Рефераты, курсовые и дипломы на заказ без предоплаты.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу.  рефераты, курсовые, дипломы на заказ без предоплаты в кратчайшие сроки  скидки и гарантии
Рефераты, курсовые, дипломные работы на заказ. Антиплагиат. Скидки
Прайс-лист Готовые работы Бесплатные материалы
ЗАКАЗАТЬ Специальности Банк рефератов
Консультации Статьи Подбор литературы
Готовые рефераты, курсовые и дипломы без предоплаты. Антиплагиат.
ЭКСПРЕСС - ЗАКАЗ:  для тех, кто экономит время и деньги при оформлении реферата,  курсовой, диплома на заказ

подбор литературы периодические источники литература по предмету

Воспользуйтесь формой поиска по сайту, чтобы подобрать полный список использованной литературы.
Если вы хотите выбрать для списка литературы книги определенного года издания, достаточно дописать его к поисковому запросу.

Результаты поиска

Поиск материалов

Лучшие результаты

  1. Л.Ф. Шитова, Т.Л. Брускина. English Idioms and Phrasal Verbs / Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов. – М.: Антология, 2012. – 256 с.
  2. И.С. Алексеева. Введение в переводоведение. – М.: Академия, Филологический факультет СПбГУ, 2012. – 368 с.
  3. Р.П. Мильруд. Введение в лингвистику / Introduction to Linguistics. – М.: Дрофа, 2005. – 144 с.
  4. Г.А. Вейхман. Грамматика текста. – М.: Высшая школа, 2005. – 640 с.
  5. Г.Н. Бабич. Lexicology: A Current Guide / Лексикология английского языка. – М.: Флинта, Наука, 2008. – 200 с.
  6. В.И. Шаховский. English Stylistics / Стилистика английского языка. – М.: ЛКИ, 2008. – 232 с.
  7. Лариса Кульгавова, Лариса Топка. Linguistic specialization. Theoretical and Applied Aspects / Курс специализации по лингвистике. Теоретические и прикладные аспекты. – М.: Иркутск, 2008. – 395 с.
  8. А.Т. Щетинина. Английский язык. Перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ. – М.: СПбКО, 2008. – 160 с.
  9. В.В. Кабакчи. Англоязычное описание русской культуры / Russian Culture Through English. – М.: Академия, 2009. – 224 с.
  10. И.В. Зыкова. Практический курс английской лексикологии / А Practical Course in English Lexicology. – М.: Академия, 2008. – 288 с.
  11. В.М. Заболотный. История, география и культура англоязычных стран. – М.: Университетская книга, 2011. – 550 с.
  12. Э.В. Седых. Загадочный мир английской литературы. – М.: ИВЭСЭП, Знание, 2006. – 136 с.
  13. Грамматика современного английского языка / A New University English Grammar. – СпБ.: Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, Академия, 2011. – 720 с.
  14. Е.С. Петрова. Сопоставительная типология английского и русского языков. Грамматика. – М.: Академия, Филологический факультет СПбГУ, 2011. – 368 с.
  15. М.В. Евстифеева. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения. – М.: Флинта, Наука, 2011. – 168 с.
  16. В.А. Гуреев. Очерки по теории языка и английской грамматике. – М.: Издательский дом Международного университета в Москве, 2010. – 192 с.
  17. Грамматические аспекты перевода. – М.: Академия, 2012. – 240 с.
  18. Т.А. Волкова. Дискурсивно-коммуникативная модель перевода. – М.: Флинта, 2010. – 128 с.
  19. Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, Т.Н. Фоменко. Русские корни "Древней" латыни. Языки и письменность Великой Империи. – СПб.: Астрель, Харвест, 2012. – 624 с.
  20. Языковая норма и эстетический канон. – М.: Языки славянских культур, 2006. – 336 с.
  21. Дж. К.Катфорд. Лингвистическая теория перевода. Об одном аспекте прикладной лингвистики. – М.: Либроком, 2009. – 208 с.
  22. Е.Б. Трофимова, М.Э. Сергеева, Е.Ю. Филиппова. Окказиональная вербализация звуковых и зрительных сигналов разноязычными носителями. – М.: Красанд, 2009. – 168 с.
  23. О.Н. Селиверстова. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. – М.: Едиториал УРСС, 2010. – 152 с.
  24. Дж. Лайонз. Введение в теоретическую лингвистику. – М.: Едиториал УРСС, 2010. – 544 с.
  25. В.Матезиус. В. Матезиус. Избранные труды по языкознанию. – М.: Едиториал УРСС, 2010. – 232 с.
  26. О.А. Вдовина. Научный текст по международным отношениям. Языковые характеристики. – М.: МГИМО-Университет, 2009. – 88 с.
  27. В.А. Плунгян. Почему языки такие разные. – М.: АСТ-Пресс Книга, 2012. – 272 с.
  28. Найджел П.Браун. Странности нашего языка. Занимательная лингвистика. – М.: Рипол Классик, 2010. – 0 с.
  29. А.Х. Мерзлякова. Типы семантического варьирования прилагательных поля "Восприятие". На материале английского, русского и французского языков. – М.: Либроком, 2012. – 352 с.
  30. Англистика XXI века. – М.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. – 142 с.
  31. А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.Н. Михайлов, П.Б. Паршин, О.И. Романова. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. Том II/English-Russian Dictionary of Linguistics and Semiotics. Volume II. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 288 с.
  32. А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.Н. Михайлов, П.Б. Паршин, О.И. Романова. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике/English-Russian Dictionary of Linguistics and Semiotics. – М.: Азбуковник, 2001. – 640 с.
  33. Л.Ф. Шитова, Т.Л. Брускина. English Idioms and Phrasal Verbs / Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов. – М.: Антология, 2007. – 256 с.
  34. Катфорд Дж.К. Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики. Перевод с английского. – М.: , 2004. –  с.
  35. Н.А. Лаврова. Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 208 с.
  36. Т.Е. Янко. Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте. – М.: Языки славянских культур, 2008. – 312 с.
  37. Исследования по лингвистике и семиотике. Сборник статей к юбилею Вяч. Вс. Иванова. – М.: Языки славянских культур, 2010. – 612 с.
  38. Е.В. Иванова. Мир в английских и русских пословицах. – М.: Издательство СПбГУ, Филологический факультет СПбГУ, 2006. – 280 с.
  39. И.Г. Кошевая. Проблемы языкознания и теории английского языка. Части речи и категории. Теоретический курс. – М.: Либроком, 2012. – 186 с.
  40. В.И. Шаховский. English Stylistics / Стилистика английского языка. – М.: Либроком, 2013. – 232 с.
  41. Английский язык. Грамматика в кармане. – СПб.: Питер, 2016. – 192 с.
  42. В.Н. Шевчук. Информационные технологии в переводе. Электронные ресурсы переводчика - 2. – М.: Зебра Е, 2013. – 384 с.
  43. О.Н. Прохорова, И.В. Чекулай, Ж.Багана, И.А. Куприева. Лексическая репрезентация фрейма "внимание". Семантический аспект. – М.: Инфра-М, 2013. – 108 с.
  44. А.Б. Летучий. Типология лабильных глаголов. – М.: Языки славянской культуры, 2013. – 384 с.
  45. Д.С. Мухортов. Значение слова в тисках речи. – М.: Ленанд, 2014. – 200 с.
  46. Лексикология. Учебник. – М.: Антология, 2014. – 352 с.
  47. Н.Н. Германова. История нормирования английского языка. Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики. – М.: Ленанд, 2014. – 368 с.
  48. Н.Н. Германова. История нормирования английского языка. Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики. – М.: Ленанд, 2014. – 368 с.
  49. Методы когнитивного анализа семантики слова. Компьютерно-корпусный подход. – М.: Языки славянской культуры, 2015. – 342 с.
  50. Лилия Стойкович. Глаголы речепроизводства в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 132 с.
  51. Анна Князян. Гендерные асимметрии и стереотипы в юмористическом дискурсе. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2015. – 84 с.
  52. Анна Кононенко. Заимствованные сокращения как выражение экономии языковых средств. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 188 с.
  53. Ольга Прохорова und Елена Шевченко. Концепт TRAVEL: фразеологические средства его вербализации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 148 с.
  54. Е.Н.Кабакова. Дискурс в обучении взрослых английскому языку. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 176 с.
  55. Александра Лось. Концептуализация светлого в языковой картине мира. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 292 с.
  56. Татьяна Борисовна Заграевская. Афроамериканский этносубъязык в пространстве англоязычного социума. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 176 с.
  57. Ольга Комягина. Вариативность акцентной нормы многосложных слов английского языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 252 с.
  58. С.А.Рисинзон. Речевой этикет в русском и английском общении. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2012. – 424 с.
  59. Иноземцева Надежда. Научно-методический дискурс. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 108 с.
  60. Елена Макарова. Взаимосвязь категорий опыт и знание в современном английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 168 с.
  61. Ирина Витальевна Кочкарева. Знаковая деятельность человека и ее отражение в языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 344 с.
  62. В.Г. Шабаев. Аналитическая глагольная номинация в английском языке: вопросы теории. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 336 с.
  63. Мария Прошина und Людмила Буренко. Особенности передачи модальности. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 112 с.
  64. Ирина Андиш. Генерализованные высказывания. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 180 с.
  65. Ольга Каверина. Лингвистический анализ текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 88 с.
  66. Вероника Румянцева. Лексико-семантическая группа прилагательных со значением скорости. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 104 с.
  67. Елена Ковалевич. Метонимическое моделирование концепта Flower в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 196 с.
  68. Дарья Чулкина und Ибрагим Курбанов. Концепт «Разлука» в Русском и Английском поэтическом дискурсе. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 264 с.
  69. В.Г.Шабаев. Словосложение и составные слова в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 136 с.
  70. Наталья Склярова. Система вопросительных предложений в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 168 с.
  71. Марина Медведева, Марина Ласкова und Владимир Лазарев. Практические навыки овладения переводческими компетенциями. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2015. – 144 с.
  72. Г.В. Стойкович und Э.Ю. Гусева. Концепт "Business" в американской лингвокультуре. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 120 с.
  73. Светлана Шумбасова. Флоронимы в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 188 с.
  74. Елена Владимировна Лобанова. Модели семантических структур прескриптивов в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 108 с.
  75. Надежда Кравцова und Марина Чепикова. Творческие способности человека. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 76 с.
  76. Ольга Владимировна Ваховская und Ирина Семеновна Шевченко. Концепт ГРЕХ в англоязычной картине мира. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 312 с.
  77. Наталья Карпова. Роль метафоры в системе языка и формировании языковой картины мира. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 248 с.
  78. Юлия Воронцова und Анастасия Никишина. Язык как отражение социальных изменений в обществе в XX-XXI вв. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 84 с.
  79. Галина Бестолкова. Межкультурная коммуникация и языковая политика. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 100 с.
  80. Анастасия Карлина. Перевод лексических единиц, репрезентирующих концепт закон. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 112 с.
  81. Алсу Хусаенова. Кластерный концепт PRIVACY. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 204 с.
  82. Наталья Сергиенко. Сопоставительное исследование лексико-семантических групп. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 180 с.
  83. Надежда Кравцова und Николай Болдырев. Интеллектуальные способности человека. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 200 с.
  84. Елена Карсанова. Структурно-семантический анализ цветонаименований "белый"/"чёрный". – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 196 с.
  85. Наталья Щенникова. Аспекты идиомогенеза. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 160 с.
  86. Оксана Хрущева. Блендинг. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 256 с.
  87. Наркиза Мороз. Лингвокогнитивные аспекты перевода поэмы Н.В.Гоголя "Мёртвые души". – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 232 с.
  88. Диана Рахимова. Концепт NORTH/СЕВЕР в оригиналах и переводах романов Фарли Моуэта. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 152 с.
  89. Александра Трошина. Эпистемические модальные модификаторы в английском и русском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 160 с.
  90. Жанна Анатольевна Бубырева und Софья Ахметовна Моисеева. Когнитивные основы номинаций осязательного восприятия. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 228 с.
  91. Татьяна Куралева. Дискурсивные свойства инициальных сочинительных союзов. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 176 с.
  92. Елена Кольцова und Фаина Карташкова. Оценочные номинации лица. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 192 с.
  93. Лариса Прокофьева. Звуко-цветовая ассоциация в языковом сознании и тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 436 с.
  94. Наталья Журди. Автобиографический и автофиктивный дискурс в грамматике нарратива. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 192 с.
  95. Гаянэ Власян. Сопоставительное исследование диалогов со встречным вопросом. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 196 с.
  96. Ольга Гусева. Концепт "расстояние" в семантике знаменательных частей речи. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 208 с.
  97. Анна Павлова. Предикаты болезненного состояния в английском и русском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 220 с.
  98. Дарья Шен. Этноним в лексико-семантическом пространстве английского языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 148 с.
  99. Валентин Тимирханов. Русская лингвофилософия: онтологические модели языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 484 с.
  100. Татьяна Передриенко. Концептуальный анализ оппозиционных концептов. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 204 с.
  101. Ю.В.Очередько. Англоязычный религиозно-популярный дискурс. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 188 с.
  102. Анжелика Минка. Прилагательные со значением степени. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 164 с.
  103. Татьяна Салашник. Национально-культурная специфика концептов времен года. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 268 с.
  104. Елена Бондаренко und Жером Багана. Внешние факторы воздействия: языковые контакты. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2012. – 144 с.
  105. Наталья Завьялова. Фразеология: природа и повседневность. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 656 с.
  106. Лилит Закоян. Выражение агрессии в современном русском и английском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 676 с.
  107. Елена Подтележникова. Внешнелингвистические факторы динамики полисемии. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 256 с.
  108. Назгуль Жумабекова. Вариативность глагольных фразеологических единиц. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 252 с.
  109. Светлана Сергеевна Изюмская. Англо-американизмы в русской прессе конца ХХ века. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 228 с.
  110. Елена Маклакова. КОНТРАСТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА И НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА СЕМАНТИКИ СЛОВА. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 220 с.
  111. Сергей Буглак. Источники информации в формировании высказывания. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2012. – 344 с.
  112. Елена Петрова. Очерк сопоставительной типологии английского и русского языков. Грамматическая норма и варианты. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 424 с.
  113. Владимир Плунгян. Почему языки такие разные. – М.: АСТ-Пресс, 2015. – 272 с.
  114. Печать и слово Санкт-Петербурга. Сборник научных трудов. В 2 частях. Часть 1. Книжное дело. Культурология. Лингвистика. – М.: Петербургский институт печати, 2015. – 272 с.
  115. И.Г. Кошевая. Типология как наука о языке в его общечеловеческом выражении. Коммуникативно-текстологический аспект на примере английского и русского языков. – М.: Ленанд, 2016. – 232 с.
  116. И.Г. Кошевая. Типология как наука о языке в его общечеловеческом выражении. Коммуникативно-текстологический аспект (на примере английского и русского языков). – М.: Ленанд, 2016. – 232 с.
  117. Н.С. Ильющенко. Discover Britain Today. Практикум по культуре речевого общения. Великобритания. Рабочая тетрадь. – М.: КДУ, Университетская книга, 2016. – 226 с.
  118. Л.И. Швыдкая. Практический курс английской лексикологии. Учебник / English Lexicology Test Book. – М.: Флинта, Наука, 2016. – 696 с.
  119. Евгения Дьяконова. Английские грамматические времена. Чтобы запомнить, надо понять. Учебное пособие. – М.: Флинта, Наука, 2016. – 72 с.
  120. Ж.Багана, М.В. Тарасова. Английские заимствования в русском и немецком языках в условиях глобализации. – М.: Инфра-М, 2016. – 120 с.
  121. Дж. Лайонз. Введение в теоретическую лингвистику. – М.: Едиториал УРСС, 2010. – 546 с.
  122. Мелвин Брэгг. Приключения английского языка. – М.: Альпина нон-фикшн, 2016. – 424 с.
  123. Э.В. Седых. Английская поэзия второй половины XIX века. Учебное пособие. – М.: ИВЭСЭП, 2013. – 112 с.

Дополнительные результаты

  1. Ф.У. Кинг, Д.Энн Кри. Коммерческая корреспонденция на английском языке. – СПб.: Астрель, АСТ, 2007. – 302 с.
  2. E. N. Mouratov. Дипломатические документы и дипломатическая переписка на английском языке/Diplomatic Documents and Diplomatic Correspondence in English. – М.: АСТ, Астрель, 2001. – 224 с.
  3. В.П. Дорожкина. Английский язык для студентов-математиков и экономистов. – М.: АСТ, Астрель, 2004. – 452 с.
  4. Е.Н. Комарова, Е.В. Глушенкова. Английский язык для средних профессиональных учебных заведений сельскохозяйственного профиля. – М.: Высшая школа, 2004. – 104 с.
  5. Т.А. Яшина, Д.Н. Жаткин. Английский язык для делового общения / English for Business Communication. – М.: Флинта, 2012. – 350 с.
  6. И.А. Иващенко. Английский язык для сферы туризма. – М.: Флинта, 2012. – 264 с.
  7. С.А. Шевелева, О.Б. Кокорина, Л.В. Аверьянова. Английский язык для банковских работников. Основной курс. – М.: Филоматис, 2013. – 336 с.
  8. С.А. Прозоровский. English for Marketing Managers / Английский язык для маркетологов. – М.: Антология, 2011. – 288 с.
  9. Вера Экк, Саймон Дреннан. Деловая переписка на английском языке. – СПб.: Астрель, АСТ, 2011. – 127 с.
  10. Английский язык для делового общения (аудиокнига MP3). – М.: ИДДК, 2006. – 0 с.
  11. А.В. Петроченков. Business English: Basic Words / Англо-русский учебный словарь базовой лексики делового английского языка. – М.: Добрая книга, 2006. – 416 с.
  12. Л.М. Федорова, С.Н. Никитаев. Английский язык для специальных целей. – М.: Экзамен, 2007. – 320 с.
  13. Рейчл Армитаж-Амато. Курс делового английского языка. – М.: Мир книги, 2007. – 192 с.
  14. И.Ф. Жданова, О.Е. Кудрявцева, Н.С. Попова, М.В. Скворцова, С.А. Шевелева. Английский язык для делового общения. В 2 томах. Том 2. Части 4, 5, 6 / English for Businessmen. In 2 Volumes. Volume 2. Parts 4, 5, 6. – М.: Филоматис, 2008. – 784 с.
  15. В.А. Бейзеров. Деловой английский язык / Business English. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. – 384 с.
  16. Л.Г. Памухина, Л.Р. Жолтая, С.Н. Любимцева, Т.Р. Архангельская. Английский язык для делового общения / Business English. – М.: ГИС, 2006. – 440 с.
  17. Т.А. Яшина, Д.Н. Жаткин. English for Business Communication / Английский язык для делового общения. – М.: Флинта, НОУ ВПО МПСИ, 2009. – 112 с.
  18. Т.Б. Назарова, И.А. Преснухина. Региональное варьирование в деловом общении на английском языке. – СПб.: АСТ, Астрель, ВКТ, 2009. – 256 с.
  19. И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова. Бизнес-курс английского языка. – М.: Логос-М, 2011. – 352 с.
  20. Е.В. Захарова, Л.В. Ульянищева. Английский язык для менеджеров по PR и рекламе (+ CD-ROM). – М.: Омега-Л, 2010. – 344 с.
  21. Английский язык для делового общения. – М.: ИДДК, 2006. – 0 с.
  22. Е.Л. Карлова. Be a Leader! Business English Guide / Будь лидером. Практический курс делового английского языка. – М.: КАРО, 2005. – 304 с.
  23. Английский язык за 12 дней. Самоучитель. Деловой английский. – М.: Студия АРДИС, 2010. – 0 с.
  24. English for Businessmen / Английский язык для делового общения (комплект из 2 книг + CD-ROM). – М.: Филоматис, 2010. – 552 с.
  25. Л.В. Сальникова, Л.Г. Памухина. Английский язык для менеджеров / English for Managers (+ CD-ROM). – М.: ГИС, 2011. – 208 с.
  26. Г.А. Дудкина, М.В. Павлова, З.Г. Рей, А.Т. Хвальнова. English for Businessmen / Английский язык для делового общения (комплект из 2 книг + CD). – М.: Филоматис, 2012. – 1472 с.
  27. И.А. Рубцова, Н.А. Гогина. Деловой английский язык для судовых механиков / English. – М.: ТрансЛит, 2012. – 128 с.
  28. Кардович И.К.; Коробова Е.В.; Дубова О.Б.; Шрамкова Н.Б. Английский Язык Для Студентов Экономических Специальностей. English For Students Of Economics. – М.: , 2012. – 272 с.
  29. Е.К. Петрашевская. Английский язык. Гостиничный сервис / English for the Hospitalty Industry. – М.: Бибком, 2010. – 190 с.
  30. Т.Ю. Полякова. Английский язык для диалога с компьютером. – М.: Высшая школа, 2005. – 190 с.
  31. Н.И. Кролик. English for Medical Students. Английский язык для студентов-медиков. Учебное пособие для вузов. – СПб.: Астрель, АСТ, 2003. – 128 с.
  32. Т.Латышева. Английский язык. Интенсивный курс для начинающих. Книга 2. Рабочая тетрадь. – М.: Высшая школа, Школа Китайгородской, 2000. – 232 с.
  33. Г.А. Вейхман. Новое в грамматике современного английского языка. Учебное пособие для вузов. – М.: АСТ, Астрель, 2006. – 544 с.
  34. Reader for Students of Theology Learning English. Сборник текстов на английском языке. Часть 1. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2010. – 176 с.
  35. Reader for Students of Theology Learning English. Сборник текстов на английском языке. Часть 2. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2010. – 132 с.
  36. Reader for Students of Theology Learning English. Сборник текстов на английском языке. Часть 3. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2010. – 136 с.
  37. Г.А. Дубинина, И.Ф. Драчинская. Английский язык. Практикум для развития навыков профессионально ориентированного речевого общения. Учебное пособие для вузов. – М.: Экзамен, 2002. – 192 с.
  38. Е.А. Бонди. Английский язык для студентов-историков. – М.: АСТ, Астрель, 2001. – 400 с.
  39. В.В. Гуревич. Практическая грамматика английского языка. Упражнения и комментарии / Practical English Grammar: Exercises and Comments. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 296 с.
  40. И.В. Орловская, Л.С. Самсонова, А.И. Скубриева. Учебник английского языка для технических университетов и вузов. – М.: МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2011. – 448 с.
  41. В.П. Дорожкина. Английский язык для студентов-математиков. – М.: АСТ, Астрель, 2006. – 496 с.
  42. Н.Н. Кузнецова, И.А. Горшенева, Л.Г. Смоленцева, С.А. Шевелева. Английский язык для юристов. Закон. Общественный порядок. – М.: Юнити-Дана, 2002. – 400 с.
  43. Учебные материалы по специальному аспекту "Юридические понятия и категории в английском языке". Выпуск 1. – М.: МГИМО (У) МИД России, 2012. – 212 с.
  44. О.О. Ломакина, О.В. Емелина, А.Н. Полякова. Английский язык. Дополнительные материалы по языку профессии к учебнику "ProFile 2" by J. Naunton. – М.: МГИМО-Университет, 2008. – 182 с.
  45. Английский язык для юристов. – М.: Юрайт, 2012. – 400 с.
  46. Л.В. Квасова, С.Л. Подвальный, О.Е. Сафонова. Английский язык в области компьютерной техники и технологий / Professional English for Computing. – М.: КноРус, 2012. – 176 с.
  47. И.Ю. Марковина, 3. К.Максимова, М.Б. Вайнштейн. Английский язык. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 368 с.
  48. И.Ю. Марковина, Г.Е. Громова. Английский язык. Грамматический практикум для медиков. Часть 1. Употребление личных форм глагола в научном тексте. Рабочая тетрадь. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 200 с.
  49. Н.Н. Колесникова, Г.В. Данилова, Л.Н. Девяткина. Английский язык для менеджеров / English for Managers. – М.: Академия, 2012. – 304 с.
  50. В.В. Гуревич. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков. – М.: Флинта, 2012. – 168 с.
  51. О.В. Полякова. Грамматический справочник по английскому языку с упражнениями. – М.: Флинта, 2011. – 160 с.
  52. С.В. Ляляев, И.А. Скрипунова. Reader on Sociology / Английский язык для социологов. – М.: Флинта, 2012. – 0 с.
  53. Ю.Б. Кузьменкова. Английский язык (+ CD). – М.: Юрайт, 2012. – 448 с.
  54. А.И. Комарова, И.Ю. Окс, Ю.Б. Бадмаева. Английский язык для географических специальностей. – М.: , 2013. – 288 с.
  55. Т.М. Десяткова, Л.Е. Мазурина, М.К. Верещагина. Английский язык. Managment Today. – М.: Альфа-М, Инфра-М, 2012. – 224 с.
  56. Английский язык для инженеров. – М.: Высшая школа, 2012. – 464 с.
  57. А.С. Восковская, Т.А. Карпова. Английский язык. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2013. – 384 с.
  58. В.А. Радовель. Английский язык в сфере информационных технологий / English in the Field of Information Technology. – М.: КноРус, 2012. – 232 с.
  59. Учебник английского языка для 1-го и 2-го курса институтов и факультетов иностранных языков (комплект из 2 книг). – М.: Высшая школа, 1974. – 764 с.
  60. С.А. Луканина. In the Media World. Английский язык в рекламе, PR, журналистике. – М.: КДУ, 2012. – 172 с.
  61. Е.В. Беликова. Английский язык для медиков. Шпаргалка. – Воронеж: Научная Книга, 2012. – 0 с.
  62. Е.Беликова. Конспект лекций. Английский язык для медиков. – Воронеж: Научная Книга, 2012. – 0 с.
  63. Г.В. Кузьмина, С.С. Хромов. Практический курс перевода по английскому языку. – М.: Университетская книга, 2012. – 176 с.
  64. В.С. Слепович. Деловой английский язык / Business English. – М.: ТетраСистемс, 2012. – 272 с.
  65. Т.А. Степанова, И.Ю. Ступина. Английский язык для направления "Химия". Практический курс / English for Chemists: A Practical Course. – М.: Академия, Филологический факультет СПбГУ, 2012. – 288 с.
  66. Е.Ю. Лаптева. Английский язык для технических направлений. – М.: КноРус, 2012. – 496 с.
  67. Английский язык для юристов (+ CD-ROM). – М.: Омега-Л, 2012. – 376 с.
  68. И.П. Агабекян. Английский язык. Сервис и туризм. – М.: Дашков и Ко, 2012. – 312 с.
  69. О.А. Ксензенко, Н.В. Митева. Английский язык для студентов гуманитарных факультетов. Часть 1. – М.: Добросвет-2000, 2002. – 176 с.
  70. Ю.Ю. Сидорова. Английский язык для ресторанного сервиса / English for the Restaurant Servise. – М.: Академия, 2012. – 192 с.
  71. Л.В. Бедрицкая, Т.К. Глазкова, Г.И. Сидоренко, Т.Ф. Солонович. Практический курс английского языка / Practical Course of English for Students of Economics. – М.: ТетраСистемс, 2012. – 368 с.
  72. Е.Н. Малюга. Английский язык профессионального общения. Реклама. – М.: Флинта, Наука, 2012. – 336 с.
  73. Т.В. Митрошкина, А.И. Савинова. Английский язык. Страноведение / English: Cross-Cultural Studies. – М.: ТетраСистемс, 2011. – 288 с.
  74. Е.И. Курашвили. Английский язык для технических вузов. – СПб.: БХВ-Петербург, 2012. – 400 с.
  75. Ю. и А.Кузьменковы. Английский язык для межкультурного общения / ABCs of Effective Communication. – М.: Издательство МГУ, 2012. – 276 с.
  76. В.А. Шляхова. Английский язык для автотранспортных специальностей. – СПб.: Лань, 2012. – 128 с.
  77. Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская. Английский язык для медицинских колледжей и училищ. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2012. – 320 с.
  78. С.А. Воробьева. Английский язык для кадровых работников / English for HRM. – М.: Филоматис, 2013. – 288 с.
  79. Т.А. Карпова. English for Colleges / Английский язык для колледжей. – М.: КноРус, 2012. – 288 с.
  80. Н.В. Алонцева, Ю.А. Ермошин. Английский язык для направления "Менеджмент" / English for Managers. – М.: Академия, 2013. – 272 с.
  81. А.М. Маслова, З.И. Вайнштейн, Л.С. Плебейская. Английский язык для медицинских вузов. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2013. – 336 с.
  82. Н.А. Гогина. Практическая грамматика английского языка для моряков. Рабочая тетрадь. – М.: ТрансЛит, 2013. – 224 с.
  83. Т.Ю. Дроздова, А.И. Берестова, В.Г. Маилова. English Grammar. Reference and Practice / Грамматика английского языка. – М.: Антология, 2012. – 464 с.
  84. Е.И. Белякова. Английский язык для аспирантов. – М.: Антология, 2006. – 224 с.
  85. Learn to Read Science / Курс английского языка для аспирантов. – М.: Флинта, Наука, 2008. – 360 с.
  86. Бжиская Ю.В. Английский язык:информац.системы и технологии дп. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2013. – 0 с.
  87. Английский язык / English in Dentistry. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 272 с.
  88. Г.Н. Бабич. Lexicology: A Current Guide / Лексикология английского языка. – М.: Флинта, Наука, 2008. – 200 с.
  89. В.И. Шаховский. English Stylistics / Стилистика английского языка. – М.: ЛКИ, 2008. – 232 с.
  90. В.Д. Аракин. Очерки по истории английского языка. – М.: ФИЗМАТЛИТ, 2007. – 288 с.
  91. А.Т. Щетинина. Английский язык. Перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ. – М.: СПбКО, 2008. – 160 с.
  92. Грамматика современного английского языка / A New University English Grammar. – СпБ.: Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, Академия, 2011. – 720 с.
  93. М.В. Евстифеева. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения. – М.: Флинта, Наука, 2011. – 168 с.
  94. М.А. Беляева, З.С. Голова и др. Сборник технических текстов на английском языке. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. – 600 с.
  95. Алла Юрьевна Фролова. Английский язык. Тесты. 10-11 класс. – М.: Дрофа, 2001. – 128 с.
  96. М.Синельникова. This is London. Книга для чтения на английском языке с вопросами, заданиями, диалогами. Для студентов и школьников. – М.: , 2002. – 352 с.
  97. Юмор в униформе. Сборник юмора на английском языке. – М.: АСТ, Астрель, Lingua, 2004. – 240 с.
  98. А.Г. Минченков. Русские частицы в переводе на английский язык/Russian Particles in English Translation. – М.: Химера, 2001. – 96 с.
  99. Дэвид Кристал. Английский язык как глобальный. – М.: Весь Мир, 2001. – 240 с.
  100. М.А. Гацкевич. Английский язык. Грамматика. Сборник упражнений для детей. Книга IV. – М.: КАРО, 2008. – 272 с.
  101. T. B. Nazarova. Словарь общеупотребительной терминологии английского языка делового общения/Dictionary of General Business English Terminology. – М.: Астрель, Lingua, АСТ, 2006. –  с.
  102. С войной не шутят? Сборник юмора на английском языке. – М.: АСТ, Астрель, Lingua, 2002. – 208 с.
  103. Berlitz. Английский язык. Базовый курс (+ аудиокурс на 3 кассетах). – М.: Живой язык, 2007. – 192 с.
  104. Berlitz. Английский язык. Базовый курс (+ 3 аудиокассеты, 1 CD). – М.: Живой язык, 2007. – 192 с.
  105. И.А. Газиева. Английский язык. Переговоры по телефону / Telephoning in English. – М.: Живой язык, 2010. – 224 с.
  106. И.А. Газиева. Английский язык. Телефонный разговорник / Phone Conversation in English. – М.: Живой язык, 2010. – 128 с.
  107. Е.Ю. Соколова. Английский язык. Переписка. – М.: Живой язык, 2011. – 224 с.
  108. Д.В. Скворцов. Английский язык. Тематический словарь / English Thematic Dictionary. – М.: Живой язык, 2011. – 256 с.
  109. Е.Ю. Соколова. Английский язык. Большой справочник по грамматике. – М.: Живой язык, 2012. – 512 с.
  110. И.Д. Крылова. Английский язык. Фразовые глаголы. – М.: Живой язык, 2012. – 256 с.
  111. Английский язык. Справочник по грамматике. – М.: Живой язык, 2013. – 224 с.
  112. А.Б. Година, А.М. Демченко. Английский язык. Итоговая аттестация за курс начальной школы (базовый уровень). Тематические тестовые задания. Моя школа (+ CD-ROM). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2012. – 64 с.
  113. Е.А. Пореченкова. Английский язык. Итоговая аттестация за курс начальной школы. Тематические тестовые задания. Я и моя семья (+ CD-ROM). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2012. – 80 с.
  114. А.Б. Година, А.М. Демченко. Английский язык. 2 класс. Итоговая аттестация в начальной школе (базовый уровень). Типовые тестовые задания (+ CD-ROM). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2014. – 64 с.
  115. А.Б. Година, А.М. Демченко. Английский язык. 2 класс. Итоговая аттестация в начальной школе (повышенный уровень). Типовые тестовые задания (+ CD-ROM). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2014. – 104 с.
  116. В.И. Шаховский. English Stylistics / Стилистика английского языка. – М.: Либроком, 2013. – 232 с.
  117. Английский язык. Грамматика в кармане. – СПб.: Питер, 2016. – 192 с.
  118. О.А. Волошина. Английский язык. Фразовые глаголы. – М.: Живой язык, 2014. – 224 с.
  119. Н.Н. Германова. История нормирования английского языка. Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики. – М.: Ленанд, 2014. – 368 с.
  120. Н.Н. Германова. История нормирования английского языка. Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики. – М.: Ленанд, 2014. – 368 с.
  121. Англо-русский словарь. Русско-английский словарь. Грамматика английского языка. – М.: АСТ, Lingua, 2014. – 352 с.
  122. Е.Н. Соловова, А.Б. Година, Е.А. Пореченкова. Английский язык. Итоговая аттестация за курс начальной школы. Повышенный уровень. Типовые тестовые задания (+ CD). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2016. – 120 с.
  123. В.И. Володин. Английский язык. Справочник по грамматике. – М.: Живой язык, 2015. – 224 с.
  124. Е.В. Самоделова. Английский язык. Самоучитель. – М.: Живой язык, 2015. – 224 с.
  125. М.М. Кустиков. Английский язык для начинающих. Все самое необходимое в одном комплекте (комплект из 3 книг). – М.: Lingua, АСТ, Астрель, 2015. – 1072 с.
  126. Ольга Комягина. Вариативность акцентной нормы многосложных слов английского языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 252 с.
  127. Елена Макарова. Взаимосвязь категорий опыт и знание в современном английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 168 с.
  128. В.Г. Шабаев. Аналитическая глагольная номинация в английском языке: вопросы теории. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 336 с.
  129. Елена Ковалевич. Метонимическое моделирование концепта Flower в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 196 с.
  130. В.Г.Шабаев. Словосложение и составные слова в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 136 с.
  131. Светлана Шумбасова. Флоронимы в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 188 с.
  132. Елена Владимировна Лобанова. Модели семантических структур прескриптивов в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 108 с.
  133. Дарья Шен. Этноним в лексико-семантическом пространстве английского языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 148 с.
  134. Лилит Закоян. Выражение агрессии в современном русском и английском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 676 с.
  135. Наталья Черниховская. Полный курс английского языка для начинающих (комплект из 2 книг + CD). – М.: Эксмо, 2015. – 768 с.
  136. Е.Н. Соловова, John Parsons, Е.С. Маркова. Английский язык. ЕГЭ 2016. Типовые тестовые задания (+ CD). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, Экзамен, 2016. – 88 с.
  137. Н.Б. Караванова. Английский язык. Как быстро научиться понимать и говорить (комплект из 2 книг + 2 CD). – М.: Эксмо, 2014. – 576 с.
  138. Е.Ю. Соколова. Английский язык. Предлоги / English Prepositions. – М.: Живой язык, 2016. – 224 с.
  139. Мелвин Брэгг. Приключения английского языка. – М.: Альпина нон-фикшн, 2016. – 424 с.
  140. В.С. Матюшенков. Англо-русский словарь особенностей английского языка в Северной Америке, Великобритании и Австралии / Dictionary of Americanisms, Canadianisms, Briticisms and Australianisms. – М.: Флинта, Наука, 2002. – 520 с.

Лучшие результаты

Ничего не найдено

Дополнительные результаты

  1. К вопросу о разграничении понятий "государственный язык" и "официальный язык". Е.М. Доровских, "Журнал российского права", № 12, декабрь 2007.
  2. Об ущербе языком налогов. Е.В. Преснякова, "Предприятия общественного питания: бухгалтерский учет и налогообложение", № 11, ноябрь 2007.
  3. Встречное удовлетворение в английском договорном праве. Н.А. Зорин, "Законодательство и экономика", № 10, октябрь 2007.
  4. Роль судьи в процессе доказывания. на примере российского и английского уголовно-процессуального законодательства. М.А. Суховерхова, "Законодательство", № 7, июль 2007.
  5. Перестрахование по-английски: общие стандартные оговорки и последствия их включения в договор. Д.А. Ждан-Пушкина, "Юридическая и правовая работа в страховании", № 3, III квартал 2007.
  6. Можно ли выиграть дело против английских мошенников в британском суде. И. Жигачев, "Риск-менеджмент", № 5-6, май-июнь 2007.
  7. Русский язык: совершенствование правового регулирования. Е.М. Доровских, "Журнал российского права", № 4, апрель 2007.
  8. На одном языке. В. Правоторов, "Кадровый менеджмент", № 7, октябрь 2006.
  9. Предъявление иска в английском гражданском процессе. Е.В. Кудрявцева, "Законодательство", № 8, август 2006.
  10. Иностранный язык знать обязательно?. Г. Мельник, "Кадровик. Кадровое делопроизводство", № 8, август 2006.
  11. Говорим на языке страхования. Е. Ракова, "Расчет", № 6, июнь 2006.
  12. Расходы на изучение иностранных языков. "Российский налоговый курьер", № 10, май 2006.
  13. Фидуциарные обязательства директора компании по английскому праву. З.Э. Беневоленская, "Журнал российского права", № 4, апрель 2006.
  14. Источники английского общего права: судебные прецеденты. А.В. Хапов, "Российская юстиция", № 3, март 2006.
  15. Совершенствование законодательства в области использования языков народов России. Л.Н. Васильева, "Журнал российского права", № 3, март 2006.
  16. Сокращаем без нарушений.... Д. Языков, "Кадровик", № 3, № 4, март, апрель 2006.
  17. Правовая лингвистика: проверка терминов с лексемами транс- и пере-. К.С. Шипилов, "Гражданин и право", № 2 февраль 2006.
  18. Опыт английской системы оценки безопасности лекарств. Ю.Б. Белоусов, А.Н. Грацианская, С.К. Зырянов, В.Н. Чубарев, "Ремедиум", № 1, январь 2006.
  19. Документы на иностранном языке. А.В. Александрова, "Консультант бухгалтера", № 10, октябрь 2005.
  20. Первым кадровым решением должна быть оценка. интервью с К. Хамфри, консультантом английской компании AD&C. Р. Крецул, "Кадровый менеджмент", № 6, сентябрь 2005.
  21. Корпоративное обучение: как правильно выбрать курс иностранного языка для сотрудников. интервью с Е. Литвиновой, руководителем корпоративного отдела Международного языкового центра Language Link. "Управление персоналом", № 9-10, май 2005.
  22. Возвращаясь к напечатанному, или ФСС России "переводит" закон на Русский язык. В. Егоров, "Новая бухгалтерия", выпуск 4, апрель 2005.
  23. Определение размера убытков в английском праве: основные принципы и современные тенденции регулирования. А.А. Куликов, "Журнал российского права", № 12, декабрь 2004.
  24. Налоговый инспектор должен говорить с налогоплательщиком на одном языке. интервью с Т.В. Шевцовой, руководителем Департамента крупнейших налогоплательщиков МНС России. "Российский налоговый курьер", № 21, ноябрь 2004.
  25. Вернуть товар по-английски. Е. Давыдова, "Расчет", № 10, октябрь 2004.
  26. Настоящий английский бухгалтер. Я. Соколов, Н. Соколова, "Расчет", № 6, июнь 2004.
  27. Конституция Российской Федерации о сохранении и развитии родных языков народов России. Л.Н. Васильева, "Журнал российского права", № 6, июнь 2004.
  28. Применение российского права английским судом. П. Грей, "эж-ЮРИСТ", № 15, апрель 2004.
  29. Выгодоприобретатель в договоре имущественного страхования по английскому праву и гражданскому праву России. Т.Р. Сивак, "Журнал российского права", № 4, апрель 2004.
  30. Об аутентичности текста нормативно-правового акта, опубликованного на нескольких языках. Л.Н. Васильева, "Законодательство и экономика", № 2, февраль 2004.
  31. Любовь к родному языку. "Расчет", № 1, январь 2004.
  32. Взятка в праве и русском языке. И. Тимошенко, Ф. Ходеев "Российская юстиция", № 10, октябрь 2003.
  33. К вопросу о правовом регулировании использования государственного языка. Л.Н. Васильева, "Журнал российского права", № 10, октябрь 2002.
  34. Изобразительно-выразительные средства языка в уголовном законе: о допустимости использования. М.Б. Кострова, "Журнал российского права", № 8, август 2002.
  35. Язык и право. Герард-Рене де Гроте, "Журнал российского права", № 7, июль 2002.
  36. Язык и стиль процессуальных документов. С. Ария, "Российская юстиция", № 7, июль 2002.
  37. Жанр и язык постановлений Конституционного Суда РФ. И. Сухинина, "Российская юстиция", № 10, октябрь 2001.
  38. Международное право и законодательство Российской Федерации о праве граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения. Л.Н. Васильева, "Журнал российского права", № 3, март 2001.
  39. Новые английские правила гражданского судопроизводства. структура, основное содержание, сфера применения. Е.В. Кудрявцева, "Законодательство", № 12, декабрь 2000.
  40. Русский язык российского права. Н. Ивакина, "Российская юстиция", № 7, июль 2000.
  41. Русский язык как объект правоотношений. А.Бердашкевич, "Российская юстиция", № 4, апрель 2000.
  42. Реформа английского гражданского судопроизводства. Е.В.Кудрявцева, "Законодательство", № 1, январь 2000.
  43. Архивная справка с переводом на русский язык электронного билета снизит налоговые риски. Ю.Н. Бережная, "Российский налоговый курьер", N 22, ноябрь 2012 г.
  44. Взять языка: законное наказание клеветников. интервью с И. Лаптевой, юристом STS Logistics. "Консультант", N 19, октябрь 2012 г.
  45. Право как язык программирования. А.В. Лисаченко, "Российский юридический журнал", N 5, сентябрь-октябрь 2012 г.
  46. Основания, принципы и процедура суброгации в английском и российском страховом праве. Д.А. Ждан-Пушкина, "Юридическая и правовая работа в страховании", N 3, III квартал 2012 г.
  47. Иностранные языки на налоговый манер. В.А. Лялин, "Московский бухгалтер", N 6, июнь 2012 г.
  48. Конституционно-правовое регулирование использования языков в европейских странах. П.И. Савицкий, "Российский юридический журнал", N 3, май-июнь 2012 г.
  49. Иностранные языки на налоговый манер. В.А. Лялин, "Практическая бухгалтерия", N 5, май 2012 г.
  50. Принесенные ветром. Уроки приватизации по-английски. Ю. Земцова, "Финансовая газета", N 10, март 2012 г.
  51. Международный язык отчетности. С. Титова, "Новая бухгалтерия", выпуск 3, март 2012 г.
  52. История развития договорного права в английском частном праве: основные тенденции. К.О. Осипенко, "Законодательство", N 11, ноябрь 2011 г.
  53. Основы английской модели законодательства о банкротстве. О.М. Свириденко, "Законы России: опыт, анализ, практика", N 7, июль 2011 г.
  54. Отказ в страховой выплате вследствие исключенного риска в английской судебной практике. А.Ш. Ахмедов, "Юридическая и правовая работа в страховании", N 3, III квартал 2011 г.
  55. Почему так сложно освоить язык МСФО. интервью с К.Н. Попадюком, генеральным директором консалтинговой компании "Инфлексио.РУ", FCCA, кандидатом экономических наук. Г. Коваленко, "МСФО и МСА в кредитной организации", N 2, апрель-июнь 2011 г.
  56. Английский язык: инструмент инвестиций в развитие персонала. Е. Бойчук, "Консультант", N 5, март 2011 г.
  57. Обман и "заблуждение" - не просто слова в русском языке. А.С. Грибаков, "Жилищное право", N 1, январь 2011 г.
  58. Радикальные реформы в английской адвокатуре. Е. Шостранд, "Новая адвокатская газета", N 23, декабрь 2010 г.
  59. Как превратить проблемный актив в хороший. А. Языков, "Банковское обозрение", N 8, август 2010 г.
  60. Реабилитационные процедуры в английском законодательстве о несостоятельности. Р. Янковский, "Корпоративный юрист", N 8, август 2010 г.
  61. О переводе на русский язык электронных авиабилетов. "Налоговый вестник", N 7, июль 2010 г.
  62. Расходы по обучению работников иностранному языку. Н.В. Лебедева, "Предприятия общественного питания: бухгалтерский учет и налогообложение", N 6, июнь 2010 г.
  63. Соглашения участников. акционеров в российском и английском праве. К.О.  Осипенко, "Законодательство", N 4, апрель 2010 г.
  64. Страхование поручительства: обобщение английской теории и судебной практики. А.Ш. Ахмедов, "Юридическая и правовая работа в страховании", N 2, II квартал 2010 г.
  65. Андрей Языков: работая с нами, банки смогут высвободить резервы. интервью с А. Языковым, генеральным директором АРИЖК. А. Алборова, "Банковское обозрение", № 2, февраль 2010.
  66. Обобщение английской судебной практики по суброгации в договорах страхования. А.Ш. Ахмедов, "Юридическая и правовая работа в страховании", № 1, I квартал 2010.
  67. Законы языка выше законов юридических. Ю. Костанов, "Новая адвокатская газета", № 23, декабрь 2009.
  68. Коносамент и свифт-сообщение: нужен ли перевод на русский язык?. Е.В. Орлова, "Налоговый вестник", № 12, декабрь 2009.
  69. Реформа английского гражданского процессуального законодательства не завершена. Е.В. Кудрявцева, "Законодательство", № 11, ноябрь 2009.
  70. Учет с английским акцентом. Е. Полетаева, "Расчет", № 10, октябрь 2009.
  71. Русский язык за повышение собираемости НДС, или История двух союзов. "В курсе правового дела", № 14, июль 2009.
  72. Особенности страхового покрытия, предоставляемого английскими клубами взаимного страхования. А.Г. Архипова, "Юридическая и правовая работа в страховании", № 2, II квартал 2009.
  73. Понятие убытков в английском Сommon Law. В.А. Томсинов, "Законодательство", № 1, январь 2009.
  74. Страхование ответственности судовладельцев в английских клубах взаимного страхования. А.Г. Архипова, "Юридическая и правовая работа в страховании", № 1, I квартал 2009.
  75. Договор в пользу третьего лица в английском гражданском праве. Н.А. Зорин, "Законодательство и экономика", № 10, октябрь 2008.
  76. Регулирование акционерных соглашений по английскому праву. Е. Петрова, М. Храпов, "Корпоративный юрист", № 9, сентябрь 2008.
  77. Доверительное управление в России: банки и УК в поисках общего языка. А. Скогорева, "Банковское обозрение", № 8, август 2008.
  78. Видимые полномочия в английском праве как фактор при выборе подсудности и применимого права сторонами договора. Д. Пелью, Е. Перкунов, "Корпоративный юрист", № 8, август 2008.
  79. Финансирование приобретения оборудования: английская и российская практика. А.Ю. Буркова, "Факторинг и торговое финансирование", № 3, III квартал 2008.
  80. Знание языка обязательно! Нет, не русского, а налогового. К.О. Борисова, "Торговля: бухгалтерский учет и налогообложение", № 5, май 2008.

Готовые работы

Тема работыТип работы
Лингвистика
Лингвистика
Диплом
69 стр. / 6700 руб.
Социо-культурные реалии времен Шотландской войны за независимость и их отражение в произведениях В.Скотта
Литература
Курсовая работа
34 стр. / 3300 руб.
Национально-культурные особенности британского фольклора
Литература
Диплом
70 стр. / 7400 руб.
Реалии шотландской жизни в произведениях британской художественной литературы
Литература
Диплом
69 стр. / 7000 руб.

Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.






Добавить файл к заказу

- осталось написать email или телефон

Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Карта сайта ЗАКАЗАТЬ
Цены, скидки и акции
Реферат, доклад, эссе, контрольная 120 р./стр.
Курсовая от 150 р./стр.
Отчёт по практике 150 р./стр.
ВКР, дипломная от 175 р./стр.
Скидки. Антиплагиат.
Поделиться
Реклама



Мы в социальных сетях
Отзывы
Ольга, 17.01
Марин, здравствуйте, все мы защитились на 4, спасибо вам ОГРОМНОЕ!!!


Букинистика: редкие книги!