Воспользуйтесь формой поиска по сайту, чтобы подобрать полный список использованной литературы.
Если вы хотите выбрать для списка литературы книги определенного года издания, достаточно дописать его к поисковому запросу.
Результаты поиска
Лучшие результаты Л.Ф. Шитова, Т.Л. Брускина. English Idioms and Phrasal Verbs / Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов. – М.: Антология, 2012. – 256 с. И.С. Алексеева. Введение в переводоведение. – М.: Академия, Филологический факультет СПбГУ, 2012. – 368 с. Р.П. Мильруд. Введение в лингвистику / Introduction to Linguistics. – М.: Дрофа, 2005. – 144 с. Г.А. Вейхман. Грамматика текста. – М.: Высшая школа, 2005. – 640 с. Г.Н. Бабич. Lexicology: A Current Guide / Лексикология английского языка. – М.: Флинта, Наука, 2008. – 200 с. В.И. Шаховский. English Stylistics / Стилистика английского языка. – М.: ЛКИ, 2008. – 232 с. Лариса Кульгавова, Лариса Топка. Linguistic specialization. Theoretical and Applied Aspects / Курс специализации по лингвистике. Теоретические и прикладные аспекты. – М.: Иркутск, 2008. – 395 с. А.Т. Щетинина. Английский язык. Перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ. – М.: СПбКО, 2008. – 160 с. В.В. Кабакчи. Англоязычное описание русской культуры / Russian Culture Through English. – М.: Академия, 2009. – 224 с. И.В. Зыкова. Практический курс английской лексикологии / А Practical Course in English Lexicology. – М.: Академия, 2008. – 288 с. В.М. Заболотный. История, география и культура англоязычных стран. – М.: Университетская книга, 2011. – 550 с. Э.В. Седых. Загадочный мир английской литературы. – М.: ИВЭСЭП, Знание, 2006. – 136 с. Грамматика современного английского языка / A New University English Grammar. – СпБ.: Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, Академия, 2011. – 720 с. Е.С. Петрова. Сопоставительная типология английского и русского языков. Грамматика. – М.: Академия, Филологический факультет СПбГУ, 2011. – 368 с. М.В. Евстифеева. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения. – М.: Флинта, Наука, 2011. – 168 с. В.А. Гуреев. Очерки по теории языка и английской грамматике. – М.: Издательский дом Международного университета в Москве, 2010. – 192 с. Грамматические аспекты перевода. – М.: Академия, 2012. – 240 с. Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, Т.Н. Фоменко. Русские корни "Древней" латыни. Языки и письменность Великой Империи. – СПб.: Астрель, Харвест, 2012. – 624 с. Языковая норма и эстетический канон. – М.: Языки славянских культур, 2006. – 336 с. Дж. К.Катфорд. Лингвистическая теория перевода. Об одном аспекте прикладной лингвистики. – М.: Либроком, 2009. – 208 с. О.Н. Селиверстова. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. – М.: Едиториал УРСС, 2010. – 152 с. Дж. Лайонз. Введение в теоретическую лингвистику. – М.: Едиториал УРСС, 2010. – 544 с. В.Матезиус. В. Матезиус. Избранные труды по языкознанию. – М.: Едиториал УРСС, 2010. – 232 с. О.А. Вдовина. Научный текст по международным отношениям. Языковые характеристики. – М.: МГИМО-Университет, 2009. – 88 с. В.А. Плунгян. Почему языки такие разные. – М.: АСТ-Пресс Книга, 2012. – 272 с. Найджел П.Браун. Странности нашего языка. Занимательная лингвистика. – М.: Рипол Классик, 2010. – 0 с. А.Х. Мерзлякова. Типы семантического варьирования прилагательных поля "Восприятие". На материале английского, русского и французского языков. – М.: Либроком, 2012. – 352 с. Англистика XXI века. – М.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. – 142 с. А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.Н. Михайлов, П.Б. Паршин, О.И. Романова. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. Том II/English-Russian Dictionary of Linguistics and Semiotics. Volume II. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 288 с. А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.Н. Михайлов, П.Б. Паршин, О.И. Романова. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике/English-Russian Dictionary of Linguistics and Semiotics. – М.: Азбуковник, 2001. – 640 с. Л.Ф. Шитова, Т.Л. Брускина. English Idioms and Phrasal Verbs / Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов. – М.: Антология, 2007. – 256 с. Катфорд Дж.К. Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики. Перевод с английского. – М.: , 2004. – с. Н.А. Лаврова. Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 208 с. Т.Е. Янко. Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте. – М.: Языки славянских культур, 2008. – 312 с. Исследования по лингвистике и семиотике. Сборник статей к юбилею Вяч. Вс. Иванова. – М.: Языки славянских культур, 2010. – 612 с. Е.В. Иванова. Мир в английских и русских пословицах. – М.: Издательство СПбГУ, Филологический факультет СПбГУ, 2006. – 280 с. И.Г. Кошевая. Проблемы языкознания и теории английского языка. Части речи и категории. Теоретический курс. – М.: Либроком, 2012. – 186 с. В.И. Шаховский. English Stylistics / Стилистика английского языка. – М.: Либроком, 2013. – 232 с. Английский язык. Грамматика в кармане. – СПб.: Питер, 2016. – 192 с. О.Н. Прохорова, И.В. Чекулай, Ж.Багана, И.А. Куприева. Лексическая репрезентация фрейма "внимание". Семантический аспект. – М.: Инфра-М, 2013. – 108 с. А.Б. Летучий. Типология лабильных глаголов. – М.: Языки славянской культуры, 2013. – 384 с. Д.С. Мухортов. Значение слова в тисках речи. – М.: Ленанд, 2014. – 200 с. Лексикология. Учебник. – М.: Антология, 2014. – 352 с. Н.Н. Германова. История нормирования английского языка. Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики. – М.: Ленанд, 2014. – 368 с. Н.Н. Германова. История нормирования английского языка. Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики. – М.: Ленанд, 2014. – 368 с. Методы когнитивного анализа семантики слова. Компьютерно-корпусный подход. – М.: Языки славянской культуры, 2015. – 342 с. Лилия Стойкович. Глаголы речепроизводства в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 132 с. Анна Князян. Гендерные асимметрии и стереотипы в юмористическом дискурсе. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2015. – 84 с. Ольга Прохорова und Елена Шевченко. Концепт TRAVEL: фразеологические средства его вербализации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 148 с. Е.Н.Кабакова. Дискурс в обучении взрослых английскому языку. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 176 с. Александра Лось. Концептуализация светлого в языковой картине мира. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 292 с. Татьяна Борисовна Заграевская. Афроамериканский этносубъязык в пространстве англоязычного социума. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 176 с. Ольга Комягина. Вариативность акцентной нормы многосложных слов английского языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 252 с. С.А.Рисинзон. Речевой этикет в русском и английском общении. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2012. – 424 с. Иноземцева Надежда. Научно-методический дискурс. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 108 с. Елена Макарова. Взаимосвязь категорий опыт и знание в современном английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 168 с. Ирина Витальевна Кочкарева. Знаковая деятельность человека и ее отражение в языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 344 с. В.Г. Шабаев. Аналитическая глагольная номинация в английском языке: вопросы теории. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 336 с. Мария Прошина und Людмила Буренко. Особенности передачи модальности. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 112 с. Ирина Андиш. Генерализованные высказывания. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 180 с. Ольга Каверина. Лингвистический анализ текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 88 с. Вероника Румянцева. Лексико-семантическая группа прилагательных со значением скорости. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 104 с. Елена Ковалевич. Метонимическое моделирование концепта Flower в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 196 с. Дарья Чулкина und Ибрагим Курбанов. Концепт «Разлука» в Русском и Английском поэтическом дискурсе. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 264 с. В.Г.Шабаев. Словосложение и составные слова в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 136 с. Наталья Склярова. Система вопросительных предложений в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 168 с. Марина Медведева, Марина Ласкова und Владимир Лазарев. Практические навыки овладения переводческими компетенциями. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2015. – 144 с. Г.В. Стойкович und Э.Ю. Гусева. Концепт "Business" в американской лингвокультуре. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 120 с. Светлана Шумбасова. Флоронимы в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 188 с. Елена Владимировна Лобанова. Модели семантических структур прескриптивов в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 108 с. Надежда Кравцова und Марина Чепикова. Творческие способности человека. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 76 с. Ольга Владимировна Ваховская und Ирина Семеновна Шевченко. Концепт ГРЕХ в англоязычной картине мира. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 312 с. Наталья Карпова. Роль метафоры в системе языка и формировании языковой картины мира. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 248 с. Юлия Воронцова und Анастасия Никишина. Язык как отражение социальных изменений в обществе в XX-XXI вв. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 84 с. Анастасия Карлина. Перевод лексических единиц, репрезентирующих концепт закон. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 112 с. Наталья Сергиенко. Сопоставительное исследование лексико-семантических групп. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 180 с. Надежда Кравцова und Николай Болдырев. Интеллектуальные способности человека. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 200 с. Наталья Щенникова. Аспекты идиомогенеза. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 160 с. Оксана Хрущева. Блендинг. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 256 с. Наркиза Мороз. Лингвокогнитивные аспекты перевода поэмы Н.В.Гоголя "Мёртвые души". – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 232 с. Александра Трошина. Эпистемические модальные модификаторы в английском и русском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 160 с. Жанна Анатольевна Бубырева und Софья Ахметовна Моисеева. Когнитивные основы номинаций осязательного восприятия. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 228 с. Елена Кольцова und Фаина Карташкова. Оценочные номинации лица. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 192 с. Лариса Прокофьева. Звуко-цветовая ассоциация в языковом сознании и тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 436 с. Анна Павлова. Предикаты болезненного состояния в английском и русском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 220 с. Дарья Шен. Этноним в лексико-семантическом пространстве английского языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 148 с. Валентин Тимирханов. Русская лингвофилософия: онтологические модели языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 484 с. Ю.В.Очередько. Англоязычный религиозно-популярный дискурс. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 188 с. Анжелика Минка. Прилагательные со значением степени. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 164 с. Елена Бондаренко und Жером Багана. Внешние факторы воздействия: языковые контакты. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2012. – 144 с. Лилит Закоян. Выражение агрессии в современном русском и английском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 676 с. Назгуль Жумабекова. Вариативность глагольных фразеологических единиц. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 252 с. Елена Маклакова. КОНТРАСТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА И НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА СЕМАНТИКИ СЛОВА. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 220 с. Елена Петрова. Очерк сопоставительной типологии английского и русского языков. Грамматическая норма и варианты. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 424 с. Владимир Плунгян. Почему языки такие разные. – М.: АСТ-Пресс, 2015. – 272 с. Печать и слово Санкт-Петербурга. Сборник научных трудов. В 2 частях. Часть 1. Книжное дело. Культурология. Лингвистика. – М.: Петербургский институт печати, 2015. – 272 с. И.Г. Кошевая. Типология как наука о языке в его общечеловеческом выражении. Коммуникативно-текстологический аспект на примере английского и русского языков. – М.: Ленанд, 2016. – 232 с. И.Г. Кошевая. Типология как наука о языке в его общечеловеческом выражении. Коммуникативно-текстологический аспект (на примере английского и русского языков). – М.: Ленанд, 2016. – 232 с. Н.С. Ильющенко. Discover Britain Today. Практикум по культуре речевого общения. Великобритания. Рабочая тетрадь. – М.: КДУ, Университетская книга, 2016. – 226 с. Л.И. Швыдкая. Практический курс английской лексикологии. Учебник / English Lexicology Test Book. – М.: Флинта, Наука, 2016. – 696 с. Евгения Дьяконова. Английские грамматические времена. Чтобы запомнить, надо понять. Учебное пособие. – М.: Флинта, Наука, 2016. – 72 с. Ж.Багана, М.В. Тарасова. Английские заимствования в русском и немецком языках в условиях глобализации. – М.: Инфра-М, 2016. – 120 с. Дж. Лайонз. Введение в теоретическую лингвистику. – М.: Едиториал УРСС, 2010. – 546 с. Мелвин Брэгг. Приключения английского языка. – М.: Альпина нон-фикшн, 2016. – 424 с. Э.В. Седых. Английская поэзия второй половины XIX века. Учебное пособие. – М.: ИВЭСЭП, 2013. – 112 с. Мелвин Брэгг. Приключения английского языка. – М.: Альпина нон-фикшн, 2018. – 424 с. Введение в лингвистику. Introduction to Linguistics. Учебное пособие для студентов педагогических вузов. – М.: , . – с. С.К. Фомин. Практический курс синхронного перевода с английского языка на русский. Учебное пособие (+ DVD). – М.: МГИМО-Университет, 2017. – 338 с. Англистика в миниатюрах. Диалог культур и времен. – М.: Издательство СПбГУ, 2017. – 272 с. В.А. Дугарцыренова. A Student's Guide to Writing Research Proposals in the Social Sciences / Руководство по написанию проектов научного исследования на английском языке (для социальных дисциплин). – М.: Ленанд, 2018. – 224 с. Юридический перевод. Учебное пособие по переводу с английского языка на русский. – М.: Проспект, 2018. – 536 с. Н.Л. Байдикова. Перевод общественно-политических текстов (английский и русский языки). Учебное пособие. – М.: Флинта, 2017. – 160 с. Л.Г. Павленко. Поэзия, проза и живопись. Обсуждение на английском языке. Учебное пособие. – СПб.: Лань, 2018. – 60 с. О.И. Бродович. История английского языка. Учебник. – М.: Издательство Русской Христианской гуманитарной академии, 2018. – 184 с. Елена Глазова,И.Горячева,А.Едличко,М.Касаткин,А.Петрожицкий,Ирина Петросян,Марина Раевская,С.Сиднева,Дарья Шевлякова,И.Басова. Сборник материалов для подготовки к вступительным испытаниям в магистратуру по направлению "Лингвистика". Учебное пособие. – М.: КДУ,Университетская книга, 2016. – 88 с. В.А. Дугарцыренова. A Student's Guide to Writing Research Proposals in the Social Sciences \ Руководство по написанию проектов научного исследования на английском языке (для социальных дисциплин). – М.: Ленанд, 2018. – 224 с. Ю.С. Старостина, М.В. Черкунова. Основы научной коммуникации на английском языке. Учебное пособие. – М.: Флинта, 2018. – 112 с. Като Ломб. Как я изучаю языки. Заметки полиглота. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. – 240 с. В.Б. Куриленко, О.М. Щербакова, М.А. Макарова. Русский язык для будущих врачей. Medical Russian (I сертификационный уровень владения РКИ в учебной и социально-профессиональной макросферах). Учебник. – М.: Флинта,Наука, 2017. – 136 с. В.И. Шаховский. English Stylistics / Стилистика английского языка. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2017. – 232 с. А.А. Стрельцов. Основы научно-технического перевода. English <-> Russian. – М.: Флинта, 2017. – 128 с. Т.В. Макаревич. Основы словообразования в английском языке / The Basics of English Word Formation. – М.: Флинта, 2018. – 248 с. История английского языка. Староанглийский период / The History of the English Language: Old English Period. – М.: Флинта,Наука, 2017. – 88 с. Дополнительные результаты Ф.У. Кинг, Д.Энн Кри. Коммерческая корреспонденция на английском языке. – СПб.: Астрель, АСТ, 2007. – 302 с. E. N. Mouratov. Дипломатические документы и дипломатическая переписка на английском языке/Diplomatic Documents and Diplomatic Correspondence in English. – М.: АСТ, Астрель, 2001. – 224 с. В.П. Дорожкина. Английский язык для студентов-математиков и экономистов. – М.: АСТ, Астрель, 2004. – 452 с. Е.Н. Комарова, Е.В. Глушенкова. Английский язык для средних профессиональных учебных заведений сельскохозяйственного профиля. – М.: Высшая школа, 2004. – 104 с. Т.А. Яшина, Д.Н. Жаткин. Английский язык для делового общения / English for Business Communication. – М.: Флинта, 2012. – 350 с. И.А. Иващенко. Английский язык для сферы туризма. – М.: Флинта, 2012. – 264 с. С.А. Шевелева, О.Б. Кокорина, Л.В. Аверьянова. Английский язык для банковских работников. Основной курс. – М.: Филоматис, 2013. – 336 с. С.А. Прозоровский. English for Marketing Managers / Английский язык для маркетологов. – М.: Антология, 2011. – 288 с. Вера Экк, Саймон Дреннан. Деловая переписка на английском языке. – СПб.: Астрель, АСТ, 2011. – 127 с. Английский язык для делового общения (аудиокнига MP3). – М.: ИДДК, 2006. – 0 с. Л.М. Федорова, С.Н. Никитаев. Английский язык для специальных целей. – М.: Экзамен, 2007. – 320 с. Рейчл Армитаж-Амато. Курс делового английского языка. – М.: Мир книги, 2007. – 192 с. И.Ф. Жданова, О.Е. Кудрявцева, Н.С. Попова, М.В. Скворцова, С.А. Шевелева. Английский язык для делового общения. В 2 томах. Том 2. Части 4, 5, 6 / English for Businessmen. In 2 Volumes. Volume 2. Parts 4, 5, 6. – М.: Филоматис, 2008. – 784 с. В.А. Бейзеров. Деловой английский язык / Business English. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. – 384 с. Л.Г. Памухина, Л.Р. Жолтая, С.Н. Любимцева, Т.Р. Архангельская. Английский язык для делового общения / Business English. – М.: ГИС, 2006. – 440 с. Т.А. Яшина, Д.Н. Жаткин. English for Business Communication / Английский язык для делового общения. – М.: Флинта, НОУ ВПО МПСИ, 2009. – 112 с. Т.Б. Назарова, И.А. Преснухина. Региональное варьирование в деловом общении на английском языке. – СПб.: АСТ, Астрель, ВКТ, 2009. – 256 с. И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова. Бизнес-курс английского языка. – М.: Логос-М, 2011. – 352 с. Е.В. Захарова, Л.В. Ульянищева. Английский язык для менеджеров по PR и рекламе (+ CD-ROM). – М.: Омега-Л, 2010. – 344 с. Английский язык для делового общения. – М.: ИДДК, 2006. – 0 с. Е.Л. Карлова. Be a Leader! Business English Guide / Будь лидером. Практический курс делового английского языка. – М.: КАРО, 2005. – 304 с. Английский язык за 12 дней. Самоучитель. Деловой английский. – М.: Студия АРДИС, 2010. – 0 с. English for Businessmen / Английский язык для делового общения (комплект из 2 книг + CD-ROM). – М.: Филоматис, 2010. – 552 с. Л.В. Сальникова, Л.Г. Памухина. Английский язык для менеджеров / English for Managers (+ CD-ROM). – М.: ГИС, 2011. – 208 с. Г.А. Дудкина, М.В. Павлова, З.Г. Рей, А.Т. Хвальнова. English for Businessmen / Английский язык для делового общения (комплект из 2 книг + CD). – М.: Филоматис, 2012. – 1472 с. И.А. Рубцова, Н.А. Гогина. Деловой английский язык для судовых механиков / English. – М.: ТрансЛит, 2012. – 128 с. Кардович И.К.; Коробова Е.В.; Дубова О.Б.; Шрамкова Н.Б. Английский Язык Для Студентов Экономических Специальностей. English For Students Of Economics. – М.: , 2012. – 272 с. Е.К. Петрашевская. Английский язык. Гостиничный сервис / English for the Hospitalty Industry. – М.: Бибком, 2010. – 190 с. Т.Ю. Полякова. Английский язык для диалога с компьютером. – М.: Высшая школа, 2005. – 190 с. Н.И. Кролик. English for Medical Students. Английский язык для студентов-медиков. Учебное пособие для вузов. – СПб.: Астрель, АСТ, 2003. – 128 с. Т.Латышева. Английский язык. Интенсивный курс для начинающих. Книга 2. Рабочая тетрадь. – М.: Высшая школа, Школа Китайгородской, 2000. – 232 с. Г.А. Вейхман. Новое в грамматике современного английского языка. Учебное пособие для вузов. – М.: АСТ, Астрель, 2006. – 544 с. Reader for Students of Theology Learning English. Сборник текстов на английском языке. Часть 1. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2010. – 176 с. Reader for Students of Theology Learning English. Сборник текстов на английском языке. Часть 2. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2010. – 132 с. Reader for Students of Theology Learning English. Сборник текстов на английском языке. Часть 3. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2010. – 136 с. Г.А. Дубинина, И.Ф. Драчинская. Английский язык. Практикум для развития навыков профессионально ориентированного речевого общения. Учебное пособие для вузов. – М.: Экзамен, 2002. – 192 с. Е.А. Бонди. Английский язык для студентов-историков. – М.: АСТ, Астрель, 2001. – 400 с. В.В. Гуревич. Практическая грамматика английского языка. Упражнения и комментарии / Practical English Grammar: Exercises and Comments. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 296 с. И.В. Орловская, Л.С. Самсонова, А.И. Скубриева. Учебник английского языка для технических университетов и вузов. – М.: МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2011. – 448 с. В.П. Дорожкина. Английский язык для студентов-математиков. – М.: АСТ, Астрель, 2006. – 496 с. Н.Н. Кузнецова, И.А. Горшенева, Л.Г. Смоленцева, С.А. Шевелева. Английский язык для юристов. Закон. Общественный порядок. – М.: Юнити-Дана, 2002. – 400 с. Учебные материалы по специальному аспекту "Юридические понятия и категории в английском языке". Выпуск 1. – М.: МГИМО (У) МИД России, 2012. – 212 с. О.О. Ломакина, О.В. Емелина, А.Н. Полякова. Английский язык. Дополнительные материалы по языку профессии к учебнику "ProFile 2" by J. Naunton. – М.: МГИМО-Университет, 2008. – 182 с. Английский язык для юристов. – М.: Юрайт, 2012. – 400 с. Л.В. Квасова, С.Л. Подвальный, О.Е. Сафонова. Английский язык в области компьютерной техники и технологий / Professional English for Computing. – М.: КноРус, 2012. – 176 с. И.Ю. Марковина, 3. К.Максимова, М.Б. Вайнштейн. Английский язык. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 368 с. И.Ю. Марковина, Г.Е. Громова. Английский язык. Грамматический практикум для медиков. Часть 1. Употребление личных форм глагола в научном тексте. Рабочая тетрадь. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 200 с. Н.Н. Колесникова, Г.В. Данилова, Л.Н. Девяткина. Английский язык для менеджеров / English for Managers. – М.: Академия, 2012. – 304 с. В.В. Гуревич. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков. – М.: Флинта, 2012. – 168 с. О.В. Полякова. Грамматический справочник по английскому языку с упражнениями. – М.: Флинта, 2011. – 160 с. С.В. Ляляев, И.А. Скрипунова. Reader on Sociology / Английский язык для социологов. – М.: Флинта, 2012. – 0 с. Ю.Б. Кузьменкова. Английский язык (+ CD). – М.: Юрайт, 2012. – 448 с. А.И. Комарова, И.Ю. Окс, Ю.Б. Бадмаева. Английский язык для географических специальностей. – М.: , 2013. – 288 с. Т.М. Десяткова, Л.Е. Мазурина, М.К. Верещагина. Английский язык. Managment Today. – М.: Альфа-М, Инфра-М, 2012. – 224 с. Английский язык для инженеров. – М.: Высшая школа, 2012. – 464 с. А.С. Восковская, Т.А. Карпова. Английский язык. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2013. – 384 с. В.А. Радовель. Английский язык в сфере информационных технологий / English in the Field of Information Technology. – М.: КноРус, 2012. – 232 с. Учебник английского языка для 1-го и 2-го курса институтов и факультетов иностранных языков (комплект из 2 книг). – М.: Высшая школа, 1974. – 764 с. С.А. Луканина. In the Media World. Английский язык в рекламе, PR, журналистике. – М.: КДУ, 2012. – 172 с. Е.В. Беликова. Английский язык для медиков. Шпаргалка. – Воронеж: Научная Книга, 2012. – 0 с. Е.Беликова. Конспект лекций. Английский язык для медиков. – Воронеж: Научная Книга, 2012. – 0 с. Г.В. Кузьмина, С.С. Хромов. Практический курс перевода по английскому языку. – М.: Университетская книга, 2012. – 176 с. В.С. Слепович. Деловой английский язык / Business English. – М.: ТетраСистемс, 2012. – 272 с. Т.А. Степанова, И.Ю. Ступина. Английский язык для направления "Химия". Практический курс / English for Chemists: A Practical Course. – М.: Академия, Филологический факультет СПбГУ, 2012. – 288 с. Е.Ю. Лаптева. Английский язык для технических направлений. – М.: КноРус, 2012. – 496 с. Английский язык для юристов (+ CD-ROM). – М.: Омега-Л, 2012. – 376 с. И.П. Агабекян. Английский язык. Сервис и туризм. – М.: Дашков и Ко, 2012. – 312 с. О.А. Ксензенко, Н.В. Митева. Английский язык для студентов гуманитарных факультетов. Часть 1. – М.: Добросвет-2000, 2002. – 176 с. Ю.Ю. Сидорова. Английский язык для ресторанного сервиса / English for the Restaurant Servise. – М.: Академия, 2012. – 192 с. Л.В. Бедрицкая, Т.К. Глазкова, Г.И. Сидоренко, Т.Ф. Солонович. Практический курс английского языка / Practical Course of English for Students of Economics. – М.: ТетраСистемс, 2012. – 368 с. Е.Н. Малюга. Английский язык профессионального общения. Реклама. – М.: Флинта, Наука, 2012. – 336 с. Т.В. Митрошкина, А.И. Савинова. Английский язык. Страноведение / English: Cross-Cultural Studies. – М.: ТетраСистемс, 2011. – 288 с. Е.И. Курашвили. Английский язык для технических вузов. – СПб.: БХВ-Петербург, 2012. – 400 с. Ю. и А.Кузьменковы. Английский язык для межкультурного общения / ABCs of Effective Communication. – М.: Издательство МГУ, 2012. – 276 с. В.А. Шляхова. Английский язык для автотранспортных специальностей. – СПб.: Лань, 2012. – 128 с. Г.Н. Бабич. Lexicology: A Current Guide / Лексикология английского языка. – М.: Флинта, Наука, 2008. – 200 с. В.И. Шаховский. English Stylistics / Стилистика английского языка. – М.: ЛКИ, 2008. – 232 с. В.Д. Аракин. Очерки по истории английского языка. – М.: ФИЗМАТЛИТ, 2007. – 288 с. А.Т. Щетинина. Английский язык. Перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ. – М.: СПбКО, 2008. – 160 с. Грамматика современного английского языка / A New University English Grammar. – СпБ.: Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, Академия, 2011. – 720 с. М.В. Евстифеева. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения. – М.: Флинта, Наука, 2011. – 168 с. М.А. Беляева, З.С. Голова и др. Сборник технических текстов на английском языке. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. – 600 с. Алла Юрьевна Фролова. Английский язык. Тесты. 10-11 класс. – М.: Дрофа, 2001. – 128 с. М.Синельникова. This is London. Книга для чтения на английском языке с вопросами, заданиями, диалогами. Для студентов и школьников. – М.: , 2002. – 352 с. Юмор в униформе. Сборник юмора на английском языке. – М.: АСТ, Астрель, Lingua, 2004. – 240 с. А.Г. Минченков. Русские частицы в переводе на английский язык/Russian Particles in English Translation. – М.: Химера, 2001. – 96 с. Дэвид Кристал. Английский язык как глобальный. – М.: Весь Мир, 2001. – 240 с. М.А. Гацкевич. Английский язык. Грамматика. Сборник упражнений для детей. Книга IV. – М.: КАРО, 2008. – 272 с. T. B. Nazarova. Словарь общеупотребительной терминологии английского языка делового общения/Dictionary of General Business English Terminology. – М.: Астрель, Lingua, АСТ, 2006. – с. С войной не шутят? Сборник юмора на английском языке. – М.: АСТ, Астрель, Lingua, 2002. – 208 с. Berlitz. Английский язык. Базовый курс (+ аудиокурс на 3 кассетах). – М.: Живой язык, 2007. – 192 с. Berlitz. Английский язык. Базовый курс (+ 3 аудиокассеты, 1 CD). – М.: Живой язык, 2007. – 192 с. И.А. Газиева. Английский язык. Переговоры по телефону / Telephoning in English. – М.: Живой язык, 2010. – 224 с. И.А. Газиева. Английский язык. Телефонный разговорник / Phone Conversation in English. – М.: Живой язык, 2010. – 128 с. Е.Ю. Соколова. Английский язык. Переписка. – М.: Живой язык, 2011. – 224 с. Д.В. Скворцов. Английский язык. Тематический словарь / English Thematic Dictionary. – М.: Живой язык, 2011. – 256 с. Е.Ю. Соколова. Английский язык. Большой справочник по грамматике. – М.: Живой язык, 2012. – 512 с. И.Д. Крылова. Английский язык. Фразовые глаголы. – М.: Живой язык, 2012. – 256 с. Английский язык. Справочник по грамматике. – М.: Живой язык, 2013. – 224 с. А.Б. Година, А.М. Демченко. Английский язык. Итоговая аттестация за курс начальной школы (базовый уровень). Тематические тестовые задания. Моя школа (+ CD-ROM). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2012. – 64 с. Е.А. Пореченкова. Английский язык. Итоговая аттестация за курс начальной школы. Тематические тестовые задания. Я и моя семья (+ CD-ROM). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2012. – 80 с. А.Б. Година, А.М. Демченко. Английский язык. 2 класс. Итоговая аттестация в начальной школе (базовый уровень). Типовые тестовые задания (+ CD-ROM). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2014. – 64 с. В.И. Шаховский. English Stylistics / Стилистика английского языка. – М.: Либроком, 2013. – 232 с. Английский язык. Грамматика в кармане. – СПб.: Питер, 2016. – 192 с. О.А. Волошина. Английский язык. Фразовые глаголы. – М.: Живой язык, 2014. – 224 с. Н.Н. Германова. История нормирования английского языка. Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики. – М.: Ленанд, 2014. – 368 с. Н.Н. Германова. История нормирования английского языка. Лингвокультурные основания британской нормативной грамматики. – М.: Ленанд, 2014. – 368 с. Англо-русский словарь. Русско-английский словарь. Грамматика английского языка. – М.: АСТ, Lingua, 2014. – 352 с. Е.Н. Соловова, А.Б. Година, Е.А. Пореченкова. Английский язык. Итоговая аттестация за курс начальной школы. Повышенный уровень. Типовые тестовые задания (+ CD). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2016. – 120 с. В.И. Володин. Английский язык. Справочник по грамматике. – М.: Живой язык, 2015. – 224 с. Е.В. Самоделова. Английский язык. Самоучитель. – М.: Живой язык, 2015. – 224 с. М.М. Кустиков. Английский язык для начинающих. Все самое необходимое в одном комплекте (комплект из 3 книг). – М.: Lingua, АСТ, Астрель, 2015. – 1072 с. Ольга Комягина. Вариативность акцентной нормы многосложных слов английского языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 252 с. Елена Макарова. Взаимосвязь категорий опыт и знание в современном английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 168 с. В.Г. Шабаев. Аналитическая глагольная номинация в английском языке: вопросы теории. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 336 с. Елена Ковалевич. Метонимическое моделирование концепта Flower в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 196 с. В.Г.Шабаев. Словосложение и составные слова в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 136 с. Светлана Шумбасова. Флоронимы в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 188 с. Елена Владимировна Лобанова. Модели семантических структур прескриптивов в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 108 с. Дарья Шен. Этноним в лексико-семантическом пространстве английского языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 148 с. Лилит Закоян. Выражение агрессии в современном русском и английском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 676 с. Наталья Черниховская. Полный курс английского языка для начинающих (комплект из 2 книг + CD). – М.: Эксмо, 2015. – 768 с. Е.Н. Соловова, John Parsons, Е.С. Маркова. Английский язык. ЕГЭ 2016. Типовые тестовые задания (+ CD). – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, Экзамен, 2016. – 88 с. Н.Б. Караванова. Английский язык. Как быстро научиться понимать и говорить (комплект из 2 книг + 2 CD). – М.: Эксмо, 2014. – 576 с. Е.Ю. Соколова. Английский язык. Предлоги / English Prepositions. – М.: Живой язык, 2016. – 224 с. Мелвин Брэгг. Приключения английского языка. – М.: Альпина нон-фикшн, 2016. – 424 с. В.С. Матюшенков. Англо-русский словарь особенностей английского языка в Северной Америке, Великобритании и Австралии / Dictionary of Americanisms, Canadianisms, Briticisms and Australianisms. – М.: Флинта, Наука, 2002. – 520 с. Мелвин Брэгг. Приключения английского языка. – М.: Альпина нон-фикшн, 2018. – 424 с. Berlitz. Английский язык. Справочник по грамматике. – М.: Живой язык, 2016. – 224 с. Е.В. Самоделова. Английский язык. Самоучитель. – М.: Живой язык, 2017. – 224 с. Брайан Меликэн, Астрид Проктор. Английский язык. Иллюстрированная грамматика. – М.: Живой язык, 2017. – 320 с. С.К. Фомин. Практический курс синхронного перевода с английского языка на русский. Учебное пособие (+ DVD). – М.: МГИМО-Университет, 2017. – 338 с. И.Д. Крылова. Английский язык. Фразовые глаголы. – М.: Живой язык, 2017. – 256 с. В.А. Дугарцыренова. A Student's Guide to Writing Research Proposals in the Social Sciences / Руководство по написанию проектов научного исследования на английском языке (для социальных дисциплин). – М.: Ленанд, 2018. – 224 с. Л.Г. Павленко. Поэзия, проза и живопись. Обсуждение на английском языке. Учебное пособие. – СПб.: Лань, 2018. – 60 с. О.И. Бродович. История английского языка. Учебник. – М.: Издательство Русской Христианской гуманитарной академии, 2018. – 184 с. В.А. Дугарцыренова. A Student's Guide to Writing Research Proposals in the Social Sciences \ Руководство по написанию проектов научного исследования на английском языке (для социальных дисциплин). – М.: Ленанд, 2018. – 224 с. Ю.С. Старостина, М.В. Черкунова. Основы научной коммуникации на английском языке. Учебное пособие. – М.: Флинта, 2018. – 112 с. В.И. Шаховский. English Stylistics / Стилистика английского языка. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2017. – 232 с. История английского языка. Староанглийский период / The History of the English Language: Old English Period. – М.: Флинта,Наука, 2017. – 88 с. Лучшие результаты Ничего не найдено Дополнительные результаты К вопросу о разграничении понятий "государственный язык" и "официальный язык". Е.М. Доровских, "Журнал российского права", № 12, декабрь 2007. Об ущербе языком налогов. Е.В. Преснякова, "Предприятия общественного питания: бухгалтерский учет и налогообложение", № 11, ноябрь 2007. Встречное удовлетворение в английском договорном праве. Н.А. Зорин, "Законодательство и экономика", № 10, октябрь 2007. Роль судьи в процессе доказывания. на примере российского и английского уголовно-процессуального законодательства. М.А. Суховерхова, "Законодательство", № 7, июль 2007. Перестрахование по-английски: общие стандартные оговорки и последствия их включения в договор. Д.А. Ждан-Пушкина, "Юридическая и правовая работа в страховании", № 3, III квартал 2007. Можно ли выиграть дело против английских мошенников в британском суде. И. Жигачев, "Риск-менеджмент", № 5-6, май-июнь 2007. Русский язык: совершенствование правового регулирования. Е.М. Доровских, "Журнал российского права", № 4, апрель 2007. На одном языке. В. Правоторов, "Кадровый менеджмент", № 7, октябрь 2006. Предъявление иска в английском гражданском процессе. Е.В. Кудрявцева, "Законодательство", № 8, август 2006. Иностранный язык знать обязательно?. Г. Мельник, "Кадровик. Кадровое делопроизводство", № 8, август 2006. Говорим на языке страхования. Е. Ракова, "Расчет", № 6, июнь 2006. Расходы на изучение иностранных языков. "Российский налоговый курьер", № 10, май 2006. Фидуциарные обязательства директора компании по английскому праву. З.Э. Беневоленская, "Журнал российского права", № 4, апрель 2006. Источники английского общего права: судебные прецеденты. А.В. Хапов, "Российская юстиция", № 3, март 2006. Совершенствование законодательства в области использования языков народов России. Л.Н. Васильева, "Журнал российского права", № 3, март 2006. Сокращаем без нарушений.... Д. Языков, "Кадровик", № 3, № 4, март, апрель 2006. Правовая лингвистика: проверка терминов с лексемами транс- и пере-. К.С. Шипилов, "Гражданин и право", № 2 февраль 2006. Опыт английской системы оценки безопасности лекарств. Ю.Б. Белоусов, А.Н. Грацианская, С.К. Зырянов, В.Н. Чубарев, "Ремедиум", № 1, январь 2006. Документы на иностранном языке. А.В. Александрова, "Консультант бухгалтера", № 10, октябрь 2005. Первым кадровым решением должна быть оценка. интервью с К. Хамфри, консультантом английской компании AD&C. Р. Крецул, "Кадровый менеджмент", № 6, сентябрь 2005. Корпоративное обучение: как правильно выбрать курс иностранного языка для сотрудников. интервью с Е. Литвиновой, руководителем корпоративного отдела Международного языкового центра Language Link. "Управление персоналом", № 9-10, май 2005. Возвращаясь к напечатанному, или ФСС России "переводит" закон на Русский язык. В. Егоров, "Новая бухгалтерия", выпуск 4, апрель 2005. Определение размера убытков в английском праве: основные принципы и современные тенденции регулирования. А.А. Куликов, "Журнал российского права", № 12, декабрь 2004. Налоговый инспектор должен говорить с налогоплательщиком на одном языке. интервью с Т.В. Шевцовой, руководителем Департамента крупнейших налогоплательщиков МНС России. "Российский налоговый курьер", № 21, ноябрь 2004. Вернуть товар по-английски. Е. Давыдова, "Расчет", № 10, октябрь 2004. Настоящий английский бухгалтер. Я. Соколов, Н. Соколова, "Расчет", № 6, июнь 2004. Конституция Российской Федерации о сохранении и развитии родных языков народов России. Л.Н. Васильева, "Журнал российского права", № 6, июнь 2004. Применение российского права английским судом. П. Грей, "эж-ЮРИСТ", № 15, апрель 2004. Выгодоприобретатель в договоре имущественного страхования по английскому праву и гражданскому праву России. Т.Р. Сивак, "Журнал российского права", № 4, апрель 2004. Об аутентичности текста нормативно-правового акта, опубликованного на нескольких языках. Л.Н. Васильева, "Законодательство и экономика", № 2, февраль 2004. Любовь к родному языку. "Расчет", № 1, январь 2004. Взятка в праве и русском языке. И. Тимошенко, Ф. Ходеев "Российская юстиция", № 10, октябрь 2003. К вопросу о правовом регулировании использования государственного языка. Л.Н. Васильева, "Журнал российского права", № 10, октябрь 2002. Изобразительно-выразительные средства языка в уголовном законе: о допустимости использования. М.Б. Кострова, "Журнал российского права", № 8, август 2002. Язык и право. Герард-Рене де Гроте, "Журнал российского права", № 7, июль 2002. Язык и стиль процессуальных документов. С. Ария, "Российская юстиция", № 7, июль 2002. Жанр и язык постановлений Конституционного Суда РФ. И. Сухинина, "Российская юстиция", № 10, октябрь 2001. Международное право и законодательство Российской Федерации о праве граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения. Л.Н. Васильева, "Журнал российского права", № 3, март 2001. Новые английские правила гражданского судопроизводства. структура, основное содержание, сфера применения. Е.В. Кудрявцева, "Законодательство", № 12, декабрь 2000. Русский язык российского права. Н. Ивакина, "Российская юстиция", № 7, июль 2000. Русский язык как объект правоотношений. А.Бердашкевич, "Российская юстиция", № 4, апрель 2000. Реформа английского гражданского судопроизводства. Е.В.Кудрявцева, "Законодательство", № 1, январь 2000. Архивная справка с переводом на русский язык электронного билета снизит налоговые риски. Ю.Н. Бережная, "Российский налоговый курьер", N 22, ноябрь 2012 г. Взять языка: законное наказание клеветников. интервью с И. Лаптевой, юристом STS Logistics. "Консультант", N 19, октябрь 2012 г. Право как язык программирования. А.В. Лисаченко, "Российский юридический журнал", N 5, сентябрь-октябрь 2012 г. Основания, принципы и процедура суброгации в английском и российском страховом праве. Д.А. Ждан-Пушкина, "Юридическая и правовая работа в страховании", N 3, III квартал 2012 г. Иностранные языки на налоговый манер. В.А. Лялин, "Московский бухгалтер", N 6, июнь 2012 г. Конституционно-правовое регулирование использования языков в европейских странах. П.И. Савицкий, "Российский юридический журнал", N 3, май-июнь 2012 г. Иностранные языки на налоговый манер. В.А. Лялин, "Практическая бухгалтерия", N 5, май 2012 г. Принесенные ветром. Уроки приватизации по-английски. Ю. Земцова, "Финансовая газета", N 10, март 2012 г. Международный язык отчетности. С. Титова, "Новая бухгалтерия", выпуск 3, март 2012 г. История развития договорного права в английском частном праве: основные тенденции. К.О. Осипенко, "Законодательство", N 11, ноябрь 2011 г. Основы английской модели законодательства о банкротстве. О.М. Свириденко, "Законы России: опыт, анализ, практика", N 7, июль 2011 г. Отказ в страховой выплате вследствие исключенного риска в английской судебной практике. А.Ш. Ахмедов, "Юридическая и правовая работа в страховании", N 3, III квартал 2011 г. Почему так сложно освоить язык МСФО. интервью с К.Н. Попадюком, генеральным директором консалтинговой компании "Инфлексио.РУ", FCCA, кандидатом экономических наук. Г. Коваленко, "МСФО и МСА в кредитной организации", N 2, апрель-июнь 2011 г. Английский язык: инструмент инвестиций в развитие персонала. Е. Бойчук, "Консультант", N 5, март 2011 г. Обман и "заблуждение" - не просто слова в русском языке. А.С. Грибаков, "Жилищное право", N 1, январь 2011 г. Радикальные реформы в английской адвокатуре. Е. Шостранд, "Новая адвокатская газета", N 23, декабрь 2010 г. Как превратить проблемный актив в хороший. А. Языков, "Банковское обозрение", N 8, август 2010 г. Реабилитационные процедуры в английском законодательстве о несостоятельности. Р. Янковский, "Корпоративный юрист", N 8, август 2010 г. О переводе на русский язык электронных авиабилетов. "Налоговый вестник", N 7, июль 2010 г. Расходы по обучению работников иностранному языку. Н.В. Лебедева, "Предприятия общественного питания: бухгалтерский учет и налогообложение", N 6, июнь 2010 г. Соглашения участников. акционеров в российском и английском праве. К.О. Осипенко, "Законодательство", N 4, апрель 2010 г. Страхование поручительства: обобщение английской теории и судебной практики. А.Ш. Ахмедов, "Юридическая и правовая работа в страховании", N 2, II квартал 2010 г. Андрей Языков: работая с нами, банки смогут высвободить резервы. интервью с А. Языковым, генеральным директором АРИЖК. А. Алборова, "Банковское обозрение", № 2, февраль 2010. Обобщение английской судебной практики по суброгации в договорах страхования. А.Ш. Ахмедов, "Юридическая и правовая работа в страховании", № 1, I квартал 2010. Законы языка выше законов юридических. Ю. Костанов, "Новая адвокатская газета", № 23, декабрь 2009. Коносамент и свифт-сообщение: нужен ли перевод на русский язык?. Е.В. Орлова, "Налоговый вестник", № 12, декабрь 2009. Реформа английского гражданского процессуального законодательства не завершена. Е.В. Кудрявцева, "Законодательство", № 11, ноябрь 2009. Учет с английским акцентом. Е. Полетаева, "Расчет", № 10, октябрь 2009. Русский язык за повышение собираемости НДС, или История двух союзов. "В курсе правового дела", № 14, июль 2009. Особенности страхового покрытия, предоставляемого английскими клубами взаимного страхования. А.Г. Архипова, "Юридическая и правовая работа в страховании", № 2, II квартал 2009. Понятие убытков в английском Сommon Law. В.А. Томсинов, "Законодательство", № 1, январь 2009. Страхование ответственности судовладельцев в английских клубах взаимного страхования. А.Г. Архипова, "Юридическая и правовая работа в страховании", № 1, I квартал 2009. Договор в пользу третьего лица в английском гражданском праве. Н.А. Зорин, "Законодательство и экономика", № 10, октябрь 2008. Регулирование акционерных соглашений по английскому праву. Е. Петрова, М. Храпов, "Корпоративный юрист", № 9, сентябрь 2008. Доверительное управление в России: банки и УК в поисках общего языка. А. Скогорева, "Банковское обозрение", № 8, август 2008. Видимые полномочия в английском праве как фактор при выборе подсудности и применимого права сторонами договора. Д. Пелью, Е. Перкунов, "Корпоративный юрист", № 8, август 2008. Финансирование приобретения оборудования: английская и российская практика. А.Ю. Буркова, "Факторинг и торговое финансирование", № 3, III квартал 2008. Знание языка обязательно! Нет, не русского, а налогового. К.О. Борисова, "Торговля: бухгалтерский учет и налогообложение", № 5, май 2008. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Ольга Защитилась сегодня на 5!!! Марина спасибо Вам большое!