Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Как я изучаю языки. Заметки полиглота



Год выпуска: 2017
Автор: Като Ломб
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Страниц: 240
ISBN: 978-5-00100-693-0, 978-5-00100-247-5
Описание
О книгеЭта книга - живое и непосредственное изложение взгляда полиглота и одного из первых синхронных переводчиков в мире на разные языковые системы.В основе этой книги - собственный опыт изучения 16 языков и работы переводчиком.Като Ломб убеждена, что нет людей, неспособных к языкам. Важно намерение, любопытство и регулярные занятия, а также следование общим принципам "полного погружения в язык": освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов, заучивание целиком устойчивых словосочетаний и распространенных фраз - обязательно в контексте.В книге хорошо сформулированы эти и другие принципы, которые могут служить дополнением к любой другой методике изучения языков. Но все-таки она не про методику, в ней даже нет никакой методической структуры и заданий - она про интерес, вдохновение, любовь. Любовь к лингвистике.От автораЕсли речь заходит о моих языковых познаниях, мне всегда задают три вопроса, причем всегда одни и те же. Ну а я, естественно, даю одни и те же ответы. И эту книжку я написала для того, чтобы все мы, кого интересует данная тема, могли сообща ответить на эти вопросы.Вопрос первый: можно ли знать шестнадцать языков?Ответ: нет, нельзя. По крайней мере нельзя их знать на одинаковом уровне. Родной язык у меня только один - венгерский. Но пять языков живет во мне одновременно: русский, английский, французский, немецкий и венгерский. Работая с этими языками, я перевожу с одного на другой в любом сочетании и в перевод "включаюсь" мгновенно. Прежде чем приступить к работе, связанной с применением итальянского, испанского, японского, китайского или польского языка, я, чтобы освежить знания, обычно трачу полдня, просматривая свои записи. С остальными шестью языками я работаю только как переводчик художественной и специальной литературы, то есть имею здесь лишь пассивную практику.Вопрос второй: почему вы не занимаетесь преподаванием языков?Ответ: я не специалист в этой области. Чтобы обучать (подчеркиваю: обучать, а не изучать), недостаточно знать много языков. На вопрос анкеты о профессии я бы в шутку ответила: изучаю языки. Обучение - профессия совершенно иная. Наверняка найдется много таких людей, которые перенесли ту или иную хирургическую операцию. И все же я ни за что не дала бы им в руки скальпель (и, думаю, никто бы не дал), чтобы они, опираясь на свой, возможно немалый, опыт, сами бы проделали операцию.Вопрос третий: нужны ли особые способности, чтобы овладеть таким количеством языков?Ответ: нет, не нужны. Думаю, что результат, эффективность всякой человеческой деятельности, за исключением искусства, зависят от степени интереса и количества энергии, затраченной на реализацию этого интереса. Люди, которые любят слово как таковое и которых занимает, при помощи каких словесных средств можно красиво и своеобразно передать чужие и выразить свои мысли, обязательно достигнут желаемого. Этот вывод я сделала, опираясь на свой действительно большой опыт работы с языками и общение с людьми, - опыт, накопленный почти за сорок лет. О своих наблюдениях я и хотела бы рассказать в этой книге.Для кого эта книгаЭто книга для переводчиков, преподавателей, для всех, кто изучает иностранные языки, а также для тех, кому интересна лингвистика.Цитаты из книгиТак может каждый Нужны ли особые способности, чтобы овладеть таким количеством языков? Нет. Результат всякой человеческой деятельности, за исключением искусства, зависит от степени интереса и количества энергии, затраченной на реализацию этого интереса. Этот вывод я сделала, опираясь на свой 40-летний опыт.ПолиглотНачало Мне было года четыре, когда я домашних удивила заявлением, что знаю немецкий. Никакая это не ерунда. Ведь лампа - это die Lampe, стул - это der Stuhl. Если бы мои родители были знакомы с языковой методикой, они бы сказали, что "бедный ребенок пал жертвой негативных зеркальных явлений".Что учить сначала Если кто-то хочет научиться иностранному произношению по-настоящему, то ему нужно прилежно заниматься "сольфеджио", постоянно тренировать неизвестные родному языку звуки и звукосочетания. "Какие? Ведь их так много!" В первую очередь те, неправильная артикуляция которых изменяет смысл слова.Мэртвиэ душиЯ едва дождалась разговора с первым советским человеком. И как только случай представился, не преминула вставить, что читала "Мертвые души". И не поняла, почему советский офицер так вежливо кивает. Только потом сообразила, что по-русски это звучит Mjortvijedusi, а не "Мэртвиэ", как я произнесла.Лингвистический юмор Для выражения возможности, зависящей от разрешения, в английском есть глагол may. Это он подсказал остроумному Бернарду Шоу ответ на просьбу посредственного переводчика разрешить ему взяться за перевод одной из пьес великого драматурга: "You may, but you can't" - "можете, но вы на это неспособны".Как я учу языки Сначала слова я не учу, только рассматриваю их: считаю буквы и звуки, измеряю их длину, как если бы речь шла о кроссворде. Пока я разбираюсь с правилами чтения, словарь открывает мне и другие "секреты" языка: начинаю подмечать, как образуются от одного корня различные части речи.


Похожие книги

  1. Аннет Вивьерка. Как я объяснила моей дочери, что такое Освенцим. – М.: Лимбус Пресс, 2001. – 80 с.
  2. Карл Поппер. Все люди - философы. Как я понимаю философию. Иммануил Кант - философ Просвещения. – М.: ЛКИ, 2009. – 104 с.
  3. Э.Свадост. Как возникнет всеобщий язык?. – М.: Наука, 1968. – 288 с.
  4. Марта Уильямс, Джоан Ранке, Гордон Смит. Изучая язык животных. Коммуникация со всем сущим. Удивительная сила животных (комплект из 3 книг). – М.: ИГ "Весь", 2010. – 560 с.
  5. Сьюзан Чернак Мак-Элрой, Марта Уильямс. Все мои связи. Изучая язык животных. По ту сторону слов (комплект из 3 книг). – М.: ИГ "Весь", 2010. – 544 с.
  6. Сьюзан Чернак Мак-Элрой, Марта Уильямс, Джоан Ранке. Все мои связи. Жизнь с животными - учителями и целителями. Изучая язык животных. Коммуникация со всем сущим. Как понимать животных и говорить с ними (комплект из 3 книг). – М.: ИГ "Весь", 2010. – 592 с.
  7. Верные друзья. Собаки, которые всегда возвращаются. Язык животных (комплект из 5 книг). – М.: ИГ "Весь", 2011. – 896 с.
  8. Жак Саломе, Сильви Галланд, Марта Уильямс, Джоан Ранке. Избавься от одиночества. По ту сторону слов. Изучая язык животных. Коммуникация (комплект из 4 книг). – М.: Питер, ИГ "Весь", 2010. – 896 с.
  9. Билл Ридлер, Кристофер Пензак, Джон Максвелл Тейлор, Дженет Смит Уорфилд. Общаемся с легкостью, или Как находить общий язык с любым человеком. Безопасное общение. Я есть - и в этом сила. Что мы говорим (комплект из 4 книг). – М.: ИГ "Весь", 2014. – 1040 с.
  10. Екатерина Хабаровская, О.Л. Коношенко, В.Л. Мельников, Я.Н. Шередеко, Т.В. Шередеко, Рудигер Дальке, Андреас Нойманн. Как я бросила курить. Дыхательные практики. Дыхательные методики оздоровления (комплект из 3 книг). – М.: ИГ "Весь", 2014. – 912 с.
  11. Кристофер Пензак, Марта Уильямс, Джоан Ранке. Безопасное общение. По ту сторону слов. Коммуникация со всем сущим. Изучая язык животных (комплект из 4 книг). – М.: ИГ "Весь", 2016. – 848 с.
  12. Роджер Крез, Ричард Робертс. Иностранный для взрослых. Как выучить новый язык в любом возрасте. – М.: Альпина Паблишер, 2017. – 208 с.
  13. Лев Кругляк, О.Л. Коношенко, В.Л. Мельников, Я.Н. Шередеко, Т.В. Шередеко, Екатерина Хабаровская. Алкоголизм. Дыхательные практики. Как я бросила курить (комплект из 3 книг). – М.: ИГ "Весь", 2017. – 848 с.
  14. Стэнли Генри Мортон. How I Found Livingstone. Part 1 / Как я нашел Ливингстона. В 2 частях. Часть 1. – М.: Юрайт, 2018. – 280 с.
  15. Стэнли Генри Мортон. How I Found Livingstone. Part 2 / Как я нашел Ливингстона. В 2 частях. Часть 2. – М.: Юрайт, 2018. – 298 с.
  16. Като Ломб. Как я изучаю языки. Заметки полиглота. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. – 240 с.
  17. Первушина Елена Владимировна. В погоне за русским языком. Заметки пользователя. – М.: Эксмо, 2018. – 416 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Ипотека (залог недвижимости) как способ обеспечения исполнения обязательства (проблемы становления законодательства)
Банковский менеджмент
Диплом
91 стр.
Система ипотечного кредитования в России: проблемы и перспективы
Банковский менеджмент
Диплом
111 стр.
Совершенствование системы ипотечного кредитования в России на примере ***а РФ
Банковский менеджмент
Диплом
111 стр.
Проблема заимствований в советской молодёжной субкультуре 1960-х годов (по материалам советской прессы и воспоминаниям современников)
Культурология
Курсовая работа
26 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Александра, 26.05
Диплом преподавателю очень понравился, но он все равно не удержался от корректировки. Большое Человеческое Спасибо!