Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Китайский язык. Практический курс коммерческого перевода



Год выпуска: 2017
Автор: Л. Г. Абдрахимов, В. Ф. Щичко
Издательство: ВКН
Страниц: 304
ISBN: 978-5-7873-1066-5
Описание
Предлагаемое пособие призвано помочь начинающим переводчикам быстро и эффективно овладеть навыками практической работы как в области устного перевода по наиболее распространенным темам переговоров, так и по составлению текстов контрактов и другой коммерческой документации.Предназначено для лиц, изучающих китайский язык или использующих его в практической работе в сфере бизнеса и международных экономических отношений.


Похожие книги

  1. Е.И. Родригес-Данилевская, А.И. Патрушев, И.Л. Степунина. Учебник испанского языка. Практический курс. Книга 1. Начальный этап. – М.: КДУ, 2012. – 416 с.
  2. А.И. Патрушев. Учебник испанского языка. Практический курс. Книга 2. Продвинутый этап. – М.: КДУ, 2012. – 256 с.
  3. В.В. Сдобников, А.В. Селяев, С.Н. Чекунова. Начальный курс коммерческого перевода. Английский язык. – М.: Восточная книга, 2011. – 208 с.
  4. Юй Сухуа. Китайский язык. Экспресс-курс для начинающих (+ CD). – М.: Восток-Запад, АСТ, 2008. – 160 с.
  5. Новый практический курс китайского языка 1. – М.: Beijing Language and Culture University Press, 2014. – 260 с.
  6. Новый практический курс китайского языка 2. – М.: Beijing Language and Culture University Press, 2007. – 296 с.
  7. Новый практический курс китайского языка. Сборник упражнений 2. – М.: Beijing Language and Culture University Press, 2006. – 140 с.
  8. Liu Xun. Новый практический курс китайского языка 4. – М.: Beijing Language and Culture University Press, 2007. – 314 с.
  9. Новый практический курс китайского языка. Для начинающих. – М.: Beijing Language and Culture University Press, 2009. – 262 с.
  10. Л.П. Христорождественская. Intermediate English Course - 1 / Английский язык. Практический курс. В 2 частях. Часть 1. – Минск: Харвест, 2003. – 464 с.
  11. Е.И. Родригес-Данилевская, А.И. Патрушев, И.Л. Степунина. Учебник испанского языка. Практический курс. Книга 1. Начальный этап. – М.: КДУ, 2014. – 416 с.
  12. А.Ф. Кондрашевский. Китайский язык. Практический курс. Пособие по иероглифике. В 2 частях. Часть 2. Прописи. – М.: ВКН, 2015. – 104 с.
  13. А.Ф. Кондрашевский. Китайский язык. Практический курс. Пособие по иероглифике. В 2 частях. Часть 1. Теория. – М.: ВКН, 2015. – 144 с.
  14. А.Ф. Кондрашевский, М.В. Румянцева, М.Г. Фролова. Практический курс китайского языка. В 2 томах (комплект из 2 книг + CD-ROM). – М.: ВКН, 2016. – 1520 с.
  15. В.В. Сдобников, А.В. Селяев, С.Н. Чекунова. Начальный курс коммерческого перевода. Английский язык. – М.: ВКН, 2016. – 208 с.
  16. Л.Г. Абдрахимов, В.Ф. Щичко. Китайский язык. Практический курс коммерческого перевода. – М.: ВКН, 2017. – 304 с.
  17. И.В. Кочергин, Хуан Лилян. Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка (комплект из 5 книг + 3 СD-ROM). – М.: ВКН, 2017. – 920 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Оптовая фирма
Коммерческая деятельность
Курсовая работа
45 стр.
Квазиэкспериментальные планы
Практическая психология
Реферат
18 стр.
Понятие о психологическом измерении
Практическая психология
Реферат
13 стр.
Специфика кросскультурного эксперимента
Практическая психология
Реферат
16 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Мария
Защитилась на 5 после консультаций с вами, большое Вам спасибо.