Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Норвежско-русский и русско-норвежский словарь "ложных друзей переводчика" / Oversetterens falske venner Norsk-russisk og russisk-norsk ordbok



Год выпуска: 2018
Автор: Т. А. Чеснокова
Издательство: Неолит
Страниц: 144
ISBN: 978-5-9500805-5-5
Описание
Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв. пасхальная лилия) уже означает "нарцисс желтый". русское слово "сарделька" хочется угадать в норвежском sardell, но это совсем иное: "соленый анчоус". Норвежское слово frakk не имеет ничего общего с "фраком" и переводится как "мужское пальто". Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. чтобы избежать переводческих интерференций, следует обращаться к словарям "ложных друзей переводчика". данный словарь содержит более 370 пар "ложных друзей переводчика" в норвежском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает норвежский язык. подобный тип словаря для норвежского языка издается впервые. автор - кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских языков. в ее переводах с норвежского выходили произведения коре холта, кирстен Сивер, Марии Гамсун, Ю Несбё.


Похожие книги

  1. И.Ф. Жданова. Ценные бумаги. Англо-русский и русско-английский словарь / Securities English-Russian Russian-English Dictionary. – М.: Русский язык-Медиа, 2006. – 264 с.
  2. Джон С.Барлоу. Китайско-русско-английский словарь. – М.: Лань, Феникс, 2003. – 416 с.
  3. Горячев А.В., Тарасов И.Ю. Русско-тибетский словарь. – М.: Намчак, 2000. – 480 с.
  4. И.Г. Храмова, Г.Г. Лебедева, О.А. Зайцева, Ю.В. Овчинникова. Итальянско-русский экономический словарь / Dizionario italiano-russo dei termini economici. – М.: Дмитрий Буланин, 1997. – 520 с.
  5. А.И. Воронков, Л.П. Поняева, Л.М. Попова. Латинское наследие в русском языке. Словарь-справочник. – М.: Флинта, Наука, 2002. – 432 с.
  6. И.А. Щапова. Англо-русский толковый словарь по оптике и оптоэлектронике. – М.: Либроком, 2012. – 248 с.
  7. Ложные друзья переводчика (диск-таблица). – М.: Интеллект, 2011. – 2 с.
  8. Англо-русский словарь. Русско-английский словарь. Грамматика английского языка. – М.: АСТ, Lingua, 2014. – 352 с.
  9. Е.Е.Платонова. Испанско-русский словарь. Русско-испанский словарь. Грамматика испанского языка. – М.: АСТ, Lingua, 2015. – 352 с.
  10. Е.Е.Платонова. Испанско-русский словарь. Русско-испанский словарь. Грамматика испанского языка. – М.: АСТ, Lingua, 2015. – 352 с.
  11. Татьяна Чеснокова. Литературная карта Швеции. – М.: У Никитских ворот, 2015. – 160 с.
  12. Т.А. Чеснокова. Норвежско-русский и русско-норвежский словарь "ложных друзей переводчика" / Oversetterens falske venner. Norsk-russisk og russisk-norsk ordbok. – М.: Форум, 2016. – 144 с.
  13. А.Г. Нелунов. Якутско-русский фразеологический словарь. Том 1. А-К. – М.: СО РАН, 2002. – 288 с.
  14. Т.А. Чеснокова. Норвежско-русский и русско-норвежский словарь "ложных друзей переводчика" / Oversetterens falske venner Norsk-russisk og russisk-norsk ordbok. – М.: Неолит, 2018. – 144 с.
  15. Популярный французско-русский русско-французский словарь. – М.: АСТ, 2018. – 640 с.
  16. Татьяна Чеснокова. Осло. Фрогнер. Вигеланн. Норвежские прогулки. – М.: У Никитских ворот, 2018. – 128 с.
  17. Т.А. Чеснокова. Шведско-русский и русско-шведский словарь ложных друзей переводчика. – М.: Неолит, 2018. – 138 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Грамматический анализ субстантивированных прилагательных и причастий
Русский язык
Курсовая работа
38 стр.
Обеспечение возвратности кредитов
Финансы и кредит
Диплом
109 стр.
Организация и планирование рекламной кампании (на примере турагентства)
Реклама и PR
Дипломный проект
134 стр.
Функции и полномочия органов опеки и попечительства по защите прав детей лишенных родительского попечения
Химия и технология эластомерных материалов
Другое
88 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Света
Я защитилась на 4!Вам огромное спасибо!!! Все очень хорошо было сделано!!! Я была в отпуске с июня и только в понедельник вышла на работу, поэтому извините, что не сообщила раньше. Спасибо!!! Вы мне очень помогли.