Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Литературный трансфер и поэтика перевода



Год выпуска: 2018
Издательство: Азбуковник
Страниц: 400
ISBN: 978-5-91172-158-9
Описание
В сборник вошли статьи ведущих исследователей в области теории и практики художественного перевода и межкультурного трансфера – участников двух международных научных конференций, состоявшихся в России в 2115 и 2016 годах. Особое внимание уделено проблемам взаимной трансляции польской и русской словесности от Яна Кохановского и Симеона Полоцкого до Иосифа Бродского и современных мастеров литературы и перевода.


Похожие книги

  1. Кирилл Тарановский. О поэзии и поэтике. – М.: Языки русской культуры, 2000. – 432 с.
  2. Литературные салоны и кружки. Первая половина XIX века. – М.: Аграф, 2001. – 496 с.
  3. Заболоцкий Н.А. Огонь, мерцающий в сосуде... Стихотворения и поэмы. Переводы. Письма и статьи. – М.: Педагогика-Пресс, 1995. – 944 с.
  4. Н.Федоренко. Китайское литературное наследие и современность. – М.: Художественная литература. Москва, 1981. – 398 с.
  5. Дуглас Робинсон. Как стать переводчиком. Введение в теорию и практику перевода. – М.: КУДИЦ-Пресс, 2007. – 304 с.
  6. Т.Э. Ратькина. Никому не задолжав... Литературная критика и эссеистика А. Д. Синявского. – М.: Совпадение, 2010. – 232 с.
  7. О.А. Лютова. Литературные игры и праздники в начальной школе. Методическое пособие. – М.: Сфера, 2006. – 96 с.
  8. Алессандро Мария Бруни. Византийская традиция и старославянский перевод Слов Григория Назианзина. Том 1. – М.: Институт всеобщей истории РАН, 2010. – 288 с.
  9. Е.М. Александрова. Языковая игра. Механизмы создания и способы перевода. – М.: КДУ, 2012. – 124 с.
  10. Термины, понятия, категории в литературных текстах и документах. – М.: Издательство Литературного Института им. А. М. Горького, 2012. – 304 с.
  11. Дмитрий Кантемир. Описание Молдавии. Факсимиле, латинский текст и русский перевод Стурдзовского списка. – М.: Нестор-История, 2013. – 840 с.
  12. Пословицы и поговорки Японии. – М.: Мир интеллектуальной книги, 2014. – 344 с.
  13. Л.К. Свиридова. Английский язык. Теория и практика перевода в схемах и диаграммах. Теоретический курс. – М.: Ленанд, 2015. – 168 с.
  14. Л.К. Свиридова. Английский язык. Теория и практика перевода в схемах и диаграммах. Теоретический курс. – М.: Ленанд, 2015. – 168 с.
  15. Т.Л. Мишакина, Н.В. Бухтеярова. Литературное чтение и русский язык. 3 класс. Комплексный тренажер. – М.: Ювента, 2015. – 64 с.
  16. Анна Палий. Пособие для занятий по домашнему чтению и практике перевода. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2013. – 136 с.
  17. Литературный трансфер и поэтика перевода. – М.: Азбуковник, 2018. – 400 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Права авторов изобретений, патентообладателей и их защита
Авторское право
Курсовая работа
42 стр.
Лингвистика
Лингвистика
Диплом
69 стр.
Государственное регулирование оплаты труда
Государственное и муниципальное управление
Диплом
110 стр.
Государственные гарантии в области оплаты труда
Государственное и муниципальное управление
Диплом
134 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Denis
Юля, спасибо большое. Преподаватель был впечатлен. Я со своей стороны работу вызубрил до нельзя! Он остался доволен. Спасибо-спасибо и еще раз спасибо! :)