Год выпуска: 2005 Автор: Д. И. Ермолович Издательство: Р.Валент Страниц: 416 ISBN: 5-93439-153-4
Описание
В книге анализируются лингвистические концепции имен собственных, излагаются основания нового направления в теории перевода - переводоведческой ономастики, а также вопросы двуязычной ономастической лексикографии. Подробно рассматриваются особенности разнообразных категорий имен и названий, трудности их межъязыковой передачи. Формулируются принципы стратегии переводчика в передаче собственных имен. Книга снабжена приложениями с современными рекомендациями по практической транскрипции (транслитерации) имен и названий с 26 иностранных языков, включая ряд восточных - турецкий, китайский, корейский и японски
позвольте выразить Вам искреннюю благодарность за многолетнее сотрудничество, за своевременность, оперативность и ответственность за предоставленные материалы! Спасибо за взаимопонимание! P.S дипломная работа после вашего сопровождения защищена на отлично : )