Настоящий словарь является первым новогреческо-русским словарём, издаваемым в СССР. Этот словарь рассчитан на русского читателя и предназначается в первую очередь для перевода с новогреческого языка на русский; в то же время он может являться пособием для греков, изучающих русский язык. В словарь вошли наиболее распространённые слова новогреческого языка, употребляющиеся как в кафаревусе, так и в димотике. Пользуясь словарём, читатель будет в состоянии не только читать тексты греческих газет и знакомиться с новогреческой литературой, но и понимать устную речь. В настоящий словарь не включены многие, встречающиеся в современном греческом языке, слова и формы и отдельные выражения древнегреческого языка, принятые в современном официальном литературном греческом языке, а также устаревшие слова и узкоспециальные термины. Всего словарь содержит около 40 000 слов. В словаре в помощь читателю помещён "Краткий очерк грамматики новогреческого языка".