Год выпуска: 2011 Автор: Александр Бушев Издательство: LAP Lambert Academic Publishing Страниц: 276 ISBN: 9783843321082
Описание
Монография посвящается влиянию новых информационных технологий на языковую личность военного переводчика, рассматриваемую в риторико-герменевтической парадигме филологических исследований. Последовательно обсуждаются традиционные и новые аспекты в работе военного переводчика: понимание терминологии, жанровой системы текстов, стилевого разнообразия, необходимых переводческих навыков. Значительное внимание уделено расширению системы жанров текстов в эпоху Интернета, подлежащих освоению сознанием военного переводчика, и лингводидактическим задачам в связи с этим. Обращается внимание на когнитивные особенности понимания переводчиком стандартов выражения в дискурсе. На примере освещения военных операций «Иракская свобода» и «Несокрушимая свобода» создается представление о стандартизированных техниках сообщения, нуждающихся в деконструкции (стереотипии, оценочная лексика, метафоризации, эвфемизации, персуазивные техники). Значимое внимание уделяется дискурсу...