Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Subtitling American Comedy Programs Into French



Год выпуска: 2013
Автор: Remy Peyroux
Издательство: LAP Lambert Academic Publishing
Страниц: 104
ISBN: 9783659350252
Описание
This book deals with issues related to the translation of humor specific to the medium of subtitling. It focuses on the ways of preserving the quality of the original material in spite of the limited space and time allotted to subtitles on the screen. The main themes include the translation of culture-specific content, how well or badly certain types of humor travel across languages and cultures, the linguistic challenges inherent to a successful rendering of humor, and humor translation as a creative and artistic process. Concrete examples are drawn from the included corpus of three American television programs of mass media subtitled by the author.


Похожие книги

  1. John F. May. World Population Policies: Their Origin, Evolution, and Impact. – М.: , 2012. – 366 с.
  2. Patrick Renshaw. The Wobblies: The Story of Iww and Syndicalism in the United States. – М.: , 0. – 0 с.
  3. Teamwork: Quote/Unquote (Quote/Unquote). – М.: , 0. – 0 с.
  4. U-Inspire Inc. Attitude (Quote/Unquote). – М.: , 0. – 0 с.
  5. K. D. Lawrence. Advances in Mathematical Programming and Financial Planning, Volume 6. – М.: , 0. – 0 с.
  6. Robert Kuttner, Robert B. Reich. Making Work Pay: America After Welfare. – М.: , 0. – 0 с.
  7. Nicholas Guyatt. Another American Century?: The United States and the World After 2000. – М.: , 0. – 0 с.
  8. Jean-Marie Cassagne, Luc Nisset. 101 French Idioms. – М.: McGraw-Hill, 1995. – 160 с.
  9. Mark Schenker. A Clinician?s Guide to 12–Step Recovery – Integrating 12–step Programs into Psychotherapy. – М.: , 2009. – 224 с.
  10. Tim Reid. Tim and Tom – An American Comedy in Black and White. – М.: , 2008. – 237 с.
  11. The French Way. – М.: , 2006. – 128 с.
  12. Yu-Ting Chien. Taiwanese Willingness to Communicate in English. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 116 с.
  13. Jennifer C. Herrick,Dr. Nelson ODriscoll and Professor Linda Lusby. Trends in Atmospheric Mercury Deposition in North America (1997-2006). – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 100 с.
  14. Remy Peyroux. Subtitling American Comedy Programs Into French. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 104 с.
  15. Andrew Miller. An Analysis on the Legality of Israeli and American Policies. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 76 с.
  16. Rita Klapper. The role of social capital in French entrepreneurial networks. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 488 с.
  17. Oxford Dictionaries. Oxford School: French Dictionary. – М.: Oxford University Press, OUP Oxford, 2012. – 640 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Особенности виртуального общения
Психология
Курсовая работа
28 стр.
Роль США в становлении миропорядка на рубеже веков
Политология
Диплом
100 стр.
Экономическое развитие Индии
Экономика государств
Курсовая работа
47 стр.
Характеристика систем сертификации
Стандартизация и сертификация
Реферат
17 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
demetra01, 12.03
Спасибо вам большое. Диплом у меня приняли и защитила я его на 4. :)) Еще раз спасибо.