Перенос значения в английской военной терминологии
Год выпуска: 2011 Автор: Александр Рябов Издательство: LAP Lambert Academic Publishing Страниц: 160 ISBN: 9783846513255 Описание Полноценное развитие какой-либо науки невозможно себе представить, если ее концептуальный аппарат не структурирован научной терминологией. Исследования последних десятилетий показывают, что существует определенная специфика использования переноса значения в становлении и развитии научного знания, которое, в свою очередь, закреплено в терминологии. В данном случае терминологические единицы создаются исследователями при рассмотрении неизвестного науке явления, а также при формировании новых концепций, понятий, теорий. Изучению данного процесса в таком пласте лексики как военная английская терминолия и посвящена данная книга.
Похожие книги
Яна Франк. Муза и чудовище. Как организовать творческий труд. 12 времен года или Все, что имело значение в этом году. 365 дней очень творческого человека (комплект из 3 книг). – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012. – 720 с. Учебные материалы по специальному аспекту "Юридические понятия и категории в английском языке". Выпуск 1. – М.: МГИМО (У) МИД России, 2012. – 212 с. П.А. Лукашевич. Первобытный славянский язык, открытый Платоном Лукашевичем. – М.: Белые альвы, 2008. – 140 с. М.В. Урнов. Вехи традиции в английской литературе. – М.: Художественная литература. Москва, 1986. – 382 с. А.Г. Минченков. Русские частицы в переводе на английский язык/Russian Particles in English Translation. – М.: Химера, 2001. – 96 с. А.В. Бондарко. Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка. – М.: Языки славянской культуры, 2002. – 736 с. Л.Ф. Шитова. Абракадабра. Иностранные идиомы в английском языке / Gobbledegook: Foreignisms in English. – М.: Антология, 2014. – 128 с. Юлия Мазнева. Аббревиация в английской юридической терминологии. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 160 с. Александр Рябов. Перенос значения в английской военной терминологии. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 160 с. В.Г.Шабаев. Аналитическая глагольная номинация в английском языке: практика. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 184 с. Екатерина Андреевна Дюжикова. Аббревиация в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 320 с. Марина Битнер. Способы актуализации семантики случайного в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 184 с. Искандер Шафиков. Предикаты смерти в английском, немецком и французском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 228 с. Светлана Айназарова. Время в английском и русском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 64 с. И.П.Массалина und В.Ф.Новодранова. ДИСКУРСИВНЫЕ МАРКЕРЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ВОЕННО-МОРСКОГО ДЕЛА. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 284 с. М.А. Егорова, В.Г. Крылов, А.К. Романов. Деликтные обязательства и деликтная ответственность в английском, немецком и французском праве. Учебное пособие. – М.: Юстицинформ, 2017. – 376 с. Хейнонен Елизавета. 188 тренировочных упражнений в использовании английских фразовых глаголов. – М.: Эксмо, 2017. – 288 с. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Татьянка Добрый день ! работу после вашего сопровождения пересмотрел зав.кафедрой , оценка "отлично" ! Спасибо !