Год выпуска: 2015 Автор: Андрей Десницкий Издательство: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет Страниц: 432 ISBN: 978-5-7429-0972-9
Описание
Доктор филологических наук, библеист и переводчик Андрей Сергеевич Десницкий подводит в этой работе итог более чем двадцатилетнему опыту работы над переводами Библии. Издание в доступной форме знакомит читателя с теорией и методологией такого перевода, приводя множество примеров из разных языков. Библейский перевод оказывается тесно связанным с самыми разными областями человеческого знания, от богословия до компьютерной техники. В книге также проанализированы современные переводы Библии на русский язык и предложены конкретные решения для разных переводческих проблем.
Юлечка, Привет! Пишу с огромной благодарностью.)) Диплом защитила блестяще.)) Как Вы меня выручили! в ситуации, в которой я оказалась этим летом, и всеми вытекающими - сама бы я не написала никогда нормальную работу. Спасибо Вам! Комиссия мучала мучала, но поскольку работа все таки была написана и структурирована хорошо, мною изучена и перелопачена - мне вынесли вердикт: блестяще.))))) Юль, хотелось бы отправить Вам небольшой сувенир, если позволите.)) В благодарность за ум, честность, за Вашу порядочность и помощь.)) Напишите пожалуйста, на какой адрес Дед мороз может доставить пакетик? Вы же в Питере? пишите.)) я очень жду.))) Спасибо еще раз огромное.))