Год выпуска: 2007 Автор: Н. К. Брюзгина Издательство: МедиаПресс Страниц: 384 ISBN: 5-88711-265-4
Описание
Словарь имеет целью дать собрание наиболее распространенных французских пословиц и поговорок и их русских эквивалентов (примерно по 4000 французских и русских пословиц и поговорок), отобранных на основе изучения репрезентативных словарей французских и русских пословиц и поговорок. Образность, предельная сжатость, афористичность делают пословицы очень трудным материалом для перевода. Переводить их можно буквально, давая перевод-объяснение, или находя эквивалент на другом языке. Буквальный перевод сделать легко, а подбор эквивалента представляет определенные трудности. В данном словаре, за редким исключением, нет переводных пословиц, а даны только эквиваленты, поэтому он может представлять интерес как для устных, так и для письменных переводчиков. Словарь адресован тем, чья профессиональная деятельность так или иначе связана со знанием французского языка, то есть всем тем, кто общается с франкоязычной аудиторией, изучает французский язык или совершенствует знание языка....
Я получила свою работу, пока еще не читала, но пробежалась глазами. Спасибо Вам большое! По-моему отлично, ну а как преподавателю, не знаю? Если что, напишу. Еще раз спасибо.