Настоящий том продолжает публикацию русского перевода "Гао сэн Чжуань" ("Жизнеописания достойных монахов") - важнейшего источника по истории раннего китайского буддизма, классического памятника китайской литературы, образцового сочинения в жанре буддийской биографии, получившего распространение в Китае, а затем в Корее и Японии. Во второй том вошли переводы биографии наиболее крупного раздела "Толкователи", занимающего две пятых от общего объема памятника. Буддийская экзегеза в Китае - сфера религиозной деятельности, осуществляемая в форме проповеди, комментирования, диспута и в наибольшей степени связанная с восприятием, адаптацией и переложением буддийской доктрины. Перевод предваряется исследовательской статьей о деятельности экзегетов в Китае в первой половине 1 тыс. н. э. и снабжен комментариями и индексами.
Хотела сообщить что мой куратор приняла диплом на отлично и я смогла защитить квалификационную работу на отлично. СПАСИБО ОГРОМНОЕ за Вашу не оценимую помощь. Всем знакомым буду Вас советовать. СПАСИБО