Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций



Год выпуска: 2009
Автор: Т. В. Ларина
Издательство: Языки славянской культуры
Страниц: 512
ISBN: 978-5-9551-0297-9
Описание
Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингвокультур. В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопределяющий национальный стиль коммуникации. Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение. Ставится вопрос о необходимости системного изучения и описания национальных стилей коммуникации в рамках коммуникативной этностилистики. Книга написана на большом и разнообразном фактическом материале, в ней отражены результаты научного исследования, полученные как в ходе непосредственного наблюдения над коммуникативным поведением представителей двух лингвокультур, так и путем...


Похожие книги

  1. И.Н. Филиппова. Сравнительная типология немецкого и русского языков. – М.: Флинта, Наука, 2013. – 128 с.
  2. А.И. Копусов-Долинин. Экзамен в ГИБДД. Экзаменационные вопросы и ответы категории "A" и "B". – М.: Автоконсульт, Эксмо, 2009. – 160 с.
  3. А.И. Копусов-Долинин. Экзамен в ГИБДД. Экзаменационные вопросы и ответы категории "C" и "D". – М.: Автоконсульт, Эксмо, 2009. – 160 с.
  4. Т.В. Ларина. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. – М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. – 516 с.
  5. А.И. Копусов-Долинин. Экзамен в ГИБДД. Категории "С" и "D". 40 экзаменационных билетов ГИБДД. – М.: Эксмо, 2010. – 160 с.
  6. А.И. Копусов-Долинин. Экзамен в ГИБДД. Категории "С" и "D". 40 экзаменационных билетов ГИБДД. – М.: Эксмо, 2010. – 160 с.
  7. Т.В. Ларина. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. – М.: Языки славянской культуры, 2009. – 512 с.
  8. Ренате Ратмайр. Прагматика извинения. Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 272 с.
  9. О.А. Мельникова, Е.И. Незлобина. Англо-русский и русско-английский медицинский словарь / English-Russian and Russian-English Dictionary of Medicine. – М.: АСТ, Астрель, Lingua, 2007. – 608 с.
  10. Хариш Джохари, Асия. Характер и числа. Ведические традиции в нумерологии. Код характера. Судьба и свободная воля (комплект из 2 книг). – М.: ИГ "Весь", 2013. – 464 с.
  11. Лина Целкова. Романы Владимира Набокова и русская литературная традиция. – М.: Русское слово - учебник, 2014. – 248 с.
  12. И.Г. Кошевая. Типология английского и русского языков в схемах и диаграммах. Теоретический курс. Учебное пособие. – М.: Ленанд, 2014. – 160 с.
  13. В.Ф. Шпаковский, И.В. Шпаковская. Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами / Popular English-Russian and Russian-English Dictionary. – М.: Центрполиграф, 2015. – 448 с.
  14. В.Ф. Шпаковский, И.В. Шпаковская. Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами. – М.: Центрполиграф, 2016. – 448 с.
  15. И.Г. Кошевая. Типология как наука о языке в его общечеловеческом выражении. Коммуникативно-текстологический аспект на примере английского и русского языков. – М.: Ленанд, 2016. – 232 с.
  16. И.Г. Кошевая. Типология как наука о языке в его общечеловеческом выражении. Коммуникативно-текстологический аспект (на примере английского и русского языков). – М.: Ленанд, 2016. – 232 с.
  17. В.Ф. Шпаковский, И.В. Шпаковская. Popular English-Russian and Russian-English Dictionary / Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами. – М.: Центрполиграф, 2016. – 448 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Государственное и муниципальное управление развитием малого и среднего бизнеса
Государственное и муниципальное управление
Диплом
80 стр.
Государственное и муниципальное управление развитием малого и среднего бизнеса
Государственное и муниципальное управление
Диплом
89 стр.
Приватизация и роль государственной собственности
Государственное и муниципальное управление
Курсовая работа
41 стр.
Уголовная ответственность за незаконный оборот наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов
Муниципальное право
Другое
70 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Андрей
Большое спасибо за диплом, препод написал рецензию, сказал, что хороший слоган. Исправлять ничего не надо.