Год выпуска: 2012 Издательство: Флинта, Наука Страниц: 304 ISBN: 978-5-9765-1441-6
Описание
В монографии рассматриваются проблемы, связанные с осмыслением коммуникативно-прагматической, лингвокогнитивной и дидактической парадигм переводоведения. Авторы анализируют роль перевода и переводчиков в глобальном коммуникативном пространстве и определяют когнитивные механизмы переводческой деятельности. С позиций значимого в подготовке современного специалиста компетентностного подхода в работе предлагаются пути оптимальной организации процесса обучения устному (последовательному, синхронному, с листа) и письменному переводу, базирующиеся на актуальных теоретических концепциях. Для преподавателей и студентов, исследователей, которые обращаются к решению проблем перевода и межкультурной коммуникации, а также для практикующих переводчиков.
Марина, спасибо за профессиональную, качественную работу! Я защитила ее на отлично. Буду так же как и мне, рекомендовать вас своим знакомым студентам. Спасибо еще раз!