Ангел / Aniol в русско-польском сопоставлении
Год выпуска: 2014 Автор: Эва Стрась Издательство: Palmarium Academic Publishing Страниц: 272 ISBN: 9783639655728 Описание Ангел, известное многим традициям и культурам сверхъестественное существо, обитатель неба, небесный посланник, связывающий небо и землю, становится в работе объектом, в первую очередь, лингвистического интереса. На материале русского и польского языков проводится сопоставительное семантическое и лингвокультурологическое исследование. Предмет анализа составляют различного рода лексические и фразеологические реализации как традиционные, так и новейшие, из современных текстов. Ангельское совершенство с приписыванием ему положительных свойств используется как основа для создания метафорических переносов, расширяющих представление об ангеле у носителей обоих языков. Текст книги печатается под редакцией П. Червинского.
Похожие книги
В.В. Заманская. Экзистенциальная традиция в русской литературе XX века. Диалоги на границах столетий. – М.: Флинта, 2012. – 304 с. С.А. Тузков, И.В. Тузкова. Неореализм. Жанрово-стилевые поиски в русской литературе конца XIX - начала XX века. – М.: Флинта, 2009. – 336 с. В.Б. Кошаев. Композиция в русском народном искусстве. – М.: Владос, 2006. – 120 с. В.А. Беглов. Эпопея в русской литературе. – М.: Издательство МГУ, 2005. – 272 с. В.В. Заманская. Экзистенциальная традиция в русской литературе XX века. Диалоги на границах столетий. Учебное пособие для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов. – М.: Флинта, 2002. – 304 с. Л.Ф. Луцевич. Псалтырь в русской поэзии. – М.: Дмитрий Буланин, 2002. – 608 с. История романтизма в русской литературе. 1825-1840. – М.: Наука, 1979. – 328 с. Р.Г. Скрынников. Социально-политическая борьба в Русском государстве в начале XVII века. – СпБ.: Издательство Ленинградского университета, 1985. – 328 с. Савелий Сендерович. Георгий Победоносец в русской культуре. Страницы истории. – М.: Аграф, 2002. – 368 с. Энрике Ф.Керо Хервилья. Сопоставительное изучение категории определенности / неопределенности в русском и испанском языках. – М.: Едиториал УРСС, 2001. – 200 с. Н.В. Перцов. Инварианты в русском словоизменении. – М.: Языки русской культуры, 2001. – 280 с. А.И. Молотков, В.Цеслиньска. Учебный русско-польский фразеологический словарь. – М.: Астрель, АСТ, Lingua, 2015. – с. А.И. Воронков, Л.П. Поняева, Л.М. Попова. Латинское наследие в русском языке. Словарь-справочник. – М.: Флинта, Наука, 2002. – 432 с. А.В. Гаврилов. Европейские заимствования XIX века в русском языке. – М.: Ленанд, 2011. – 144 с. Е.В. Петрухина. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками. – М.: Либроком, 2012. – 256 с. Эва Стрась. Ангел / Aniol в русско-польском сопоставлении. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 272 с. В.М. Шетэля. Карманный польско-русский и русско-польский словарь. Около 10000 слов в каждом разделе. – М.: , 2016. – с. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Вероника, 08.06 Спасибо вам большое.