Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Translation of Proper Names in Children's Literature



Год выпуска: 2012
Автор: Saeideh Ahanizadeh
Издательство: LAP Lambert Academic Publishing
Страниц: 272
ISBN: 9783848441051
Описание
Children's literature is a remarkable area of writing and a growing area of study. By the increased translation of children's literature in the world, all children and youngsters are used to reading translated books but with the names of characters, places, institutions and cultural references in their original language. This book explains difficulties and complexities of deciding what strategy works where considering the proper names in children's literature.


Похожие книги

  1. Office of Management and Budget (U.S.). Budget of the United States Government, Fiscal Year 2004. – М.: , 2003. – 0 с.
  2. Office of Management and Budget (U.S.). Budget of the United States Government, Fiscal Year 2005: Historical Tables (Historical Tables Budget of the United States Government). – М.: , 2004. – 0 с.
  3. The Editors of Black Issues in Higher Education. The Unfinished Agenda of Brown v. Board of Education. – М.: , 2004. – 256 с.
  4. Jack Zipes. The Norton Anthology of Children?s Literature – The Traditions in English. – М.: , 2005. – 0 с.
  5. Children?s Hospital of Philadelphia. The Children?s Hospital of Philadelphia Guide to Asthma. – М.: , 2004. – 256 с.
  6. S Owen. Remembrances – The Experience of the Past in Classical Chinese Literature. – М.: , 1986. – 160 с.
  7. The Editors of Black Iissues in Higher Education (BIHE). The Unfinished Agenda of the Selma–Montgomery Voting Rights March. – М.: , 2005. – 240 с.
  8. ICAA (The Institute of Chartered Accountants in Australia). Financial Reporting Handbook 2008. – М.: , 2008. – 0 с.
  9. ICAA (The Institute of Chartered Accountants in Australia). Financial Reporting Handbook 2010. – М.: , 2010. – 1992 с.
  10. ICAA (The Institute of Chartered Accountants in Australia). Auditing and Assurance Handbook 2010. – М.: , 2010. – 0 с.
  11. Misrak Tenna. The State of Children's Literature in Ethiopia: With Critical Views. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 60 с.
  12. Saeideh Ahanizadeh. Translation of Proper Names in Children's Literature. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 272 с.
  13. Nafiseh Tahernejad and Kourosh Akef. Translation Quality Assessment of Children's literature. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 92 с.
  14. Ewen Mackenzie-Bowie. The Wolf in Children's Literature. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 104 с.
  15. Chengfei Ying. Strategies for English-Chinese Translation of Children’s Literature. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 76 с.
  16. Albertaeve Abington-Pitre. Native Americans in Children''s Literature. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 116 с.
  17. Yaocihuatzin Yao. Decolonizing Nahua/Mexica/Aztec Children's Literature. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 256 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Экономическое развитие Индии
Экономика государств
Курсовая работа
47 стр.
Последствия операции НАТО
Политология
Диплом
80 стр.
Вексель и его использование в хозяйственном обороте
Гражданское право
Диплом
85 стр.
Использование ценных бумаг в финансовом обороте
Учет ценных бумаг
Диплом
107 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Ольга
Мой научник проверил работу после вашего сопровождения. Вот что он ответил: "По-моему, все очень достойно. У меня самые благоприятные впечатления от работы после вашего сопровождения. Теперь главное - подготовить выступление". Так что спасибо Вам огромное, Марина Михайловна! Буду прошивать и готовить презентацию. Надеюсь, смогу ярко выступить.