Год выпуска: 2012 Автор: Anna Kuzio Издательство: LAP Lambert Academic Publishing Страниц: 76 ISBN: 9783659186134
Описание
Translation is viewed as a form of cross-cultural communication. The complexity of translation, one of the most complex things in human history, lies in the large number of delicate relationships among its relevant factors. There is always a context and the translator, a social, political and economic situation in which translation takes place, always a history from which a text emerges and into which a text is transposed. The purpose of the work is to show that awareness of sociopragmatic context is an essential requirement for the translator of a work coming from an alien culture. Thorough knowledge of a foreign language, its vocabulary, and grammar is not sufficient to make one competent as a translator. One should be familiar with one's own culture and be aware of the source-language culture before attempting to build any bridge between them. The book provides a new point of view for translators as well as those who may be interested in translation practice.The empirical part of...