Год выпуска: 2015 Автор: Zahra Bagheri Fahraji and Fariba Galehdari Fard Издательство: LAP Lambert Academic Publishing Страниц: 72 ISBN: 9783659649844
Описание
A Persian piece of poetry by the contemporary Iranian poet, Fereydoon Moshiri and it's English translation by Vahid, D. H. (2006) is analyzed at both linguistic and extra-linguistic levels. Textual analysis involves mainly the analysis of music (alliteration (consonance, assonance and rhyme) and tropes; and the extra-textual analysis includes mostly the consideration of cultural implications. The obtained data have been formulated in the practical model of poetry translation by Vahid (2008).The aim is to identify if textual and extra-textual analysis of a poem and it's translation helps the translators in rendering both natural and faithful translation.
Спасибо вам большое за работу!!!!! Теперь если что только к вам буду обращаться!!!! вот только с одной стороны стыдно что я не сама пишу, я сначала пыталась найти что нибудь, но было безполезно и мало времени, вам большой и низкий поклон!!!!!!! вот только осталось защитить как надо!!!!