Turkisch-Deutsches Worterbuch
Год выпуска: 1907 Автор: Hacki Tewfik Издательство: Otto Holtzes Nachfolger Страниц: 408 Описание Лейпциг, 1907 год. Otto Holtzes Nachfolger. Издательский переплет. Сохранность хорошая. На страницах временные пятна, блок немного отходит от переплета, уголки и края переплета потерты. Zwischen Landern deutscher Zunge und dem Osmanischen Reiche werden die Beziehungen, wirtschaftliche sowohl wie geistige, immer vielseitiger. Deutsche und Osmanen haben, heute mehr derm je, ein gemeinsames Interesse daran, sich gegenseitig zu verstehen. Die Herausgabe dieses, nach Form und Inhalt wohl ersten, tiirkisch-deutschen Worterbuches braucht daher nicht besonders gerechtfertigt zu werden. Ich glaube im Gegenteil, dafi dieses unentbehrliche Hilfsmittel schon lange gefehlt hat, und bin stolz und gliicklich daruber, meinem Vaterlande und dem mit ihm befreundeten grofien Deutschland einen bescheidenen Dienst erwiesen zu haben. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.
Похожие книги
Русско-немецкий словарь для деловых людей / Russisch-deutsches worterbuch fur Geschaftsleute. – М.: ГИС, 2006. – 320 с. Richtiges und gutes Deutsch: Worterbuch der sprachlichen Zweifelsfalle. – М.: Dudenverlag, 2005. – 984 с. Л.С. Блинова, Е.И. Лазарева. Современный немецко-русский русско-немецкий словарь / Deutsch-Russisches, Russisch-Deutsches Worterbuch. – М.: Астрель, АСТ, Lingua, 2003. – 512 с. Л.С. Блинова, Е.И. Лазарева. Современный русско-немецкий словарь / Russisch-deutsches Worterbuch. – М.: АСТ, Астрель, Транзиткнига, Lingua, 2004. – 384 с. И.Я. Павловский. Русско-немецкий словарь. В 2 томах. Том 1. А-О / Russisch-Deutsches Worterbuch. – М.: Lingua, АСТ, Астрель, Хранитель, Харвест, 2006. – 1296 с. И.Я. Павловский. Русско-немецкий словарь. В 2 томах. Том 2. П-Я / Russisch-Deutsches Worterbuch. – М.: Lingua, Хранитель, Астрель, Харвест, АСТ, 2006. – 1056 с. Х.Вальтер, В.М. Мокиенко. Большой русско-немецкий словарь жаргона и просторечий / Grosser Russisch-Deutsches Worterbuch des Jargons und der Umgangssprache. – М.: Восток-Запад, АСТ, 2007. – 832 с. И.Улуханов, X. Хебекер, В.Беленчиков, Р.Беленчикова. Russisch-deutsches Worterbuch der neuen Worter / Русско-немецкий словарь новых слов. – М.: Азбуковник, 2007. – 672 с. Renate Wahrig-Burfeind. Wahrig Deutsches Worterbuch. – М.: Bertelsmann Lexikon Institut, 2006. – 1728 с. Н.А. Трушина. Новый немецко-русский и русско-немецкий словарь по архитектуре, строительству и недвижимости / Neues Deutsch-Russisches und Russisch-Deutsches Worterbuch fur Architektur, Bauwesen und Immobilien. – М.: Живой язык, 2009. – 624 с. И.Ю. Марковина, Е.В. Логинова, О.А. Зубанова, А.В. Ефимов. Большой немецко-русский и русско-немецкий медицинский словарь / Grosses deutsch-russisches und russisch-deutsches Worterbuch der Medizin. – М.: Живой язык, 2009. – 576 с. Немецко-русский и русско-немецкий словарь / Deutsch-russisch russisch-deutsch Worterbuch. – М.: Виктория плюс, 2012. – 960 с. В.Дубичинский, Т.Ройтер. Русско-немецкий словарь лексических параллелей / Russisch-Deutsches Worterbuch Lexikalischer Parallelen. – М.: Элпис, 2011. – 304 с. Немецко-русский, русско-немецкий тематический словарь / Deutsch-Russisches: Russisch-Deutsches Worterbuch. – М.: Эксмо, 2012. – 416 с. Владимир Байков, Иобст Бёме. Новый немецко-русский, русско-немецкий словарь. 40000 слов и словосочетаний / Neues Deutsch-russisches Russisch-deutsches worterbuch: 40000 stichworter und wendungen. – М.: Эксмо, 2013. – 800 с. К.В. Шевякова, М.А. Чигашева. Немецко-русский и русско-немецкий словарь сленга / Deutsch-russisches und ressisch-deutsches worterbuch der jugendsprache. – М.: Живой язык, 2015. – 224 с. Hacki Tewfik. Turkisch-Deutsches Worterbuch. – М.: Otto Holtzes Nachfolger, 1907. – 408 с. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Анастасия, 18.12 Спасибо большое, я вижу, что работа отличная!