1000 русских и 1000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний
Год выпуска: 2010 Автор: А. И. Григорьева Издательство: АСТ, Сова Страниц: 192 ISBN: 978-5-17-066215-9 Описание Книга содержит около 1000 русских и английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний. Русско-английская часть словаря дополнена примерами использования английских идиом в письменной и устной речи. Словарь будет полезен как детям, так и взрослым, изучающим английский язык.
Похожие книги
А.А. Боровков. Эргодичность и устойчивость случайных процессов. – М.: Едиториал УРСС, 1999. – 440 с. Энрике Ф.Керо Хервилья. Сопоставительное изучение категории определенности / неопределенности в русском и испанском языках. – М.: Едиториал УРСС, 2001. – 200 с. О.А. Мельникова, Е.И. Незлобина. Англо-русский и русско-английский медицинский словарь / English-Russian and Russian-English Dictionary of Medicine. – М.: АСТ, Астрель, Lingua, 2007. – 608 с. А.И. Григорьева. 1000 русских и 1000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний. – М.: АСТ, Сова, 2010. – 192 с. В.Ф. Шпаковский, И.В. Шпаковская. Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами / Popular English-Russian and Russian-English Dictionary. – М.: Центрполиграф, 2015. – 448 с. И.Курбанов. Зоосимволы русского и английского языков. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 444 с. И.С.Марченко, И.Б.Панфилова, Н.И.Слабун. Русский язык. Математика. Английский язык. 1-4 классы. Все диктанты для начальной школы (+ CD). – М.: Эксмо, 2015. – 240 с. И.И. Акимова. Субстантивное число и детерминация в русском и китайском язы лингво-культурологический. Лингво-культурологический аспект. – М.: Знак, 2015. – 144 с. В.Ф. Шпаковский, И.В. Шпаковская. Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами. – М.: Центрполиграф, 2016. – 448 с. В.Ф. Шпаковский, И.В. Шпаковская. Popular English-Russian and Russian-English Dictionary / Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами. – М.: Центрполиграф, 2016. – 448 с. И.В. Полуян. Очерки по практике перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский. – М.: Р.Валент, 2008. – 144 с. И.В. Полуян. Очерки-2 по практике перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский. Учебное пособие. – М.: Р.Валент, 2010. – 128 с. В.Ф. Шпаковский, И.В. Шпаковская. Уникальный англо-русский и русско-английский словарь и мини-разговорник. – М.: Центрполиграф, 2016. – 512 с. И.Г. Федотова, Г.П. Толстопятенко, Н.В. Старосельская, Н.А. Ишевская. Практикум по переводу с английского языка на русский и с русского языка на английский текстов юридического характера. Учебное пособие. – М.: Статут, 2017. – 102 с. В.Ф. Шпаковский, И.В. Шпаковская. Популярный англо-русский и русско-английский словарь. – М.: Центрполиграф, 2018. – 440 с. Немецко-русский и русско-немецкий экономический словарь. – М.: Центрполиграф, 2007. – 816 с. О.Е. Скотникова, Н.В. Абельмас, И.В. Горобец. 1000 новых сочинений по русской и мировой литературе. 5-11 классы. – М.: Удача, 2017. – 1088 с. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Ne Skaju Хочу вас поблагодарить за курсовую, которую вы для меня сопровождали! Большое вам спасибо Сама бы я не справилась Мне правда 4-ку поставили, но зато автоматом... На отлично я отказалась отвечать... Только нервы тратить Всё равно огромное спасибо