Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Огранка смысла. Очерки теории перевода



Год выпуска: 2018
Автор: В. К. Ланчиков
Издательство: Р.Валент
Страниц: 312
ISBN: 978-5-93439-548-4
Описание
Главная цель этой книги – сблизить теорию и практику перевода и показать переводчикам художественной литературы и смежных с ней жанров, как теоретические положения помогают решить ту или иную непростую задачу – от более точного воспроизведения индивидуального стиля автора до передачи каламбуров. Автор опирается как на данные переводоведения, так и на собственный многолетний переводческий опыт. Значительная часть вошедших в книгу материалов – дополненные и исправленные варианты статей, в разные годы публиковавшихся в журнале для переводчиков "Мосты".


Похожие книги

  1. Н.К. Гарбовский. Теория перевода. – М.: Издательство МГУ, 2007. – 544 с.
  2. В.В. Алимов. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. – М.: Либроком, 2009. – 160 с.
  3. Г.Б. Алейник. Лингвистические основы курса теории перевода. Французский язык. – М.: Издательство Российского Университета дружбы народов, 2005. – 104 с.
  4. А.А. Утробина. Теория перевода. Конспект лекций. – М.: Приор-издат, 2010. – 144 с.
  5. А.Д. Швейцер. Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты. – М.: Либроком, 2012. – 216 с.
  6. В.В. Алимов. Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков. – М.: Либроком, 2013. – 240 с.
  7. В.В. Алимов. Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков. – М.: Либроком, 2013. – 240 с.
  8. Дж. К.Катфорд. Лингвистическая теория перевода. Об одном аспекте прикладной лингвистики. – М.: Либроком, 2009. – 208 с.
  9. А.С. Леонов. Решение некорректно поставленных обратных задач. Очерк теории, практические алгоритмы и демонстрации в МАТЛАБ. – М.: Либроком, 2010. – 336 с.
  10. Катфорд Дж.К. Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики. Перевод с английского. – М.: , 2004. –  с.
  11. И.Т. Тарасов, А.А. Исаев. Финансы и налоги. Очерки теории и политики. – М.: , 2004. – 624 с.
  12. П.М. Бицилли. Очерки теории исторической науки. – М.: Axioma, 2012. – 432 с.
  13. В.Н. Комиссаров. Теория перевода (лингвистические аспекты). – М.: АльянС, 2013. – 254 с.
  14. В.В. Чащин. Очерки теории и истории экономического оппортунизма. – М.: КноРус, 2014. – 320 с.
  15. В.В. Алимов. Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков. – М.: Ленанд, 2015. – 240 с.
  16. Я.И. Рецкер. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода. – М.: Auditoria, 2016. – 248 с.
  17. В.К. Ланчиков. Огранка смысла. Очерки теории перевода. – М.: Р.Валент, 2018. – 312 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Перевод как объект рассмотрения различных наук
Переводоведение (теория перевода)
Реферат
14 стр.
Способы достижения эквивалентности перевода
Переводоведение (теория перевода)
Реферат
18 стр.
Лингвистика
Лингвистика
Диплом
69 стр.
Математические модели океанических течений
Переводоведение (теория перевода)
Курсовая работа
42 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Елена, 27.03
Хочу выразить Вам огромную благодарность за помощь в написании диплома. Защитилась на 4. Довольна что наконец-то этот ужас закончился. СВОБОДА!!!!! Без Вас я бы точно не справилась. Спасибо еще раз Вам огромное!!!