Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Сопоставительный анализ эстонских, немецких и русских фразеологизмов



Год выпуска: 2014
Автор: Анна Корнеева
Издательство: LAP Lambert Academic Publishing
Страниц: 88
ISBN: 9783659593949
Описание
Представленная работа выполнена в рамках сопоставительного анализа фразеологических единиц эстонского, немецкого и русского языков. Актуальность работы определяется тем, что в последние годы интерес к проблемам фразеологии значительно снизился. Объектом исследования выступают фразеологизмы эстонского, немецкого и русского языков из произведения Э. М. Ремарка «На западном фронте без перемен», написанного на немецком языке и переведенного на эстонский язык Виктором Томбергом, а также на русский язык Юрием Афонькиным. Научная новизна данного исследования состоит в том, что впервые проведен сравнительный анализ фразеологических единиц немецкого, эстонского и русского языков, сопоставлены особенности структуры и семантики немецких, эстонских и русских фразеологических оборотов, выявлены сходства и различия при переводе немецких фразеологизмов на эстонский и русский языки. Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы при изучении эстонского...


Похожие книги

  1. И.Н. Филиппова. Сравнительная типология немецкого и русского языков. – М.: Флинта, Наука, 2013. – 128 с.
  2. С.П. Анохина, О.А. Кострова. Сравнительная типология немецкого и русского языков. – М.: Флинта, Наука, 2012. – 208 с.
  3. Н.Красавский. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. – М.: Гнозис, 2008. – 376 с.
  4. Неокантианство немецкое и русское. Между теорией познания и критикой культуры. – М.: Российская политическая энциклопедия, 2010. – 568 с.
  5. Ренате Ратмайр. Прагматика извинения. Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 272 с.
  6. Иллюстрированный словарь немецкого и русского языка с указателями / Deutsch und Russisch mit alphabetischen Indizes. – М.: Живой язык, 2004. – 1120 с.
  7. Н.Л. Гильченок. Практикум по переводу с немецкого на русский / Ubersetzungs-Praktikum. – М.: КАРО, 2009. – 368 с.
  8. К.В. Шевякова, М.А. Чигашева. Немецко-русский и русско-немецкий словарь сленга / Deutsch-russisches und ressisch-deutsches worterbuch der jugendsprache. – М.: Живой язык, 2015. – 224 с.
  9. Иллюстрированный словарь немецкого и русского языка с указателями / Bildworterbuch Deutsch und Russiscb mit Alphabetised Lodizes. – М.: Живой язык, 2004. – 1120 с.
  10. Максим Сигачёв. Революция в представлении немецких и русских консерваторов. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 120 с.
  11. Любовь Шатилова. Функционирование концепта "добро" в немецком и русском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 156 с.
  12. Анна Корнеева. Сопоставительный анализ эстонских, немецких и русских фразеологизмов. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 88 с.
  13. Владислава Малько. Испанские и русские фразеологизмы, паремии,описывающие внешность. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 136 с.
  14. Ольга Снигирева. Таксисные значения причастий немецкого и русского языков. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 128 с.
  15. Яна Зубкова. Концепт "пунктуальность" в немецкой и русской лингвокультурах. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 200 с.
  16. Александр Ферстяев. Сущность валентности имени прилагательного в немецком и русском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 92 с.
  17. Оксана Якушева. Безличные предложения в современном немецком и русском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 112 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Анализ финансовой устойчивости и платежеспособности фирмы
Анализ хозяйственной деятельности
Курсовая работа
24 стр.
Анализ товарных запасов и товарооборачиваемости
Финансовый анализ
Реферат
14 стр.
Финансовый анализ деятельности предприятия и формирование механизма финансовой стабилизации при угрозе банкротства предприятия
Анализ хозяйственной деятельности
Диплом
107 стр.
Анализ финансовой деятельности и пути улучшения финансового состояния
Анализ хозяйственной деятельности
Диплом
78 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Сергей
Чуть не забыл! От всего сердца хотел поблагодарить за перевод - cдал на ОТЛИЧНО!!! Миллион благодарностей !!! Вы просто МОЛОДЕЦ!!!