Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Four English Translations of Sulaiman's Prophetic Story



Год выпуска: 2011
Автор: Hazem El-Baick
Издательство: LAP Lambert Academic Publishing
Страниц: 256
ISBN: 9783846523100
Описание
This book focuses on the analysis of four English translations of Prophet Sulaiman’s (Solomon) story that rendered by Arberry, Pickthall, Ghali, and Muhammad Al Hilali and Khan.The book includes four chapters, in addition to the conclusion. The 1st chapter is an introduction that discusses three obvious points: the choice of the topic and its importance, a survey of the history of translating the meanings of the Qur’an, and the nature of the translation process.The 2nd chapter sheds light on the objectives of the book, the methodology of the research, the consulted exegetes, the Arabic and English dictionaries utilized throughout the research. In addition, it is concerned with the narrative and technical devices found in Sulaiman’s prophetic story.The 3rd chapter is an attempt to syntactically analyze part of the translations of Prophet Sulaiman’s story.The 4th chapter deals with the subject from the semantic point of view and focuses on comparing the four translations of the meaning...


Похожие книги

  1. J. S. L. McCombie, Maurizio Pugno, Bruno Soro, John McCombie. Productivity Growth and Economic Performance: Essays on Verdoorn's Law. – М.: , 0. – 0 с.
  2. Patrick G. Grasso, Sulaiman S. Wasty, Rachel Weaving, World Bank Operations Evaluation Dept, Patrick Grasso, Sulaiman Wasty. World Bank Operations Evaluation Department: The First 30 Years (World Bank Operations Evaluation Study.). – М.: , 0. – 0 с.
  3. Jan Tschichold. The New Typography – The First English Translation of the Revolutionary 1928 Document. – М.: , 1995. – 280 с.
  4. Editors of Webster?s New World Dictionaries. Webster?s New WorldTM Dictionary and Thesaurus. – М.: , 2002. – 768 с.
  5. Editors of Webster?s New World Dictionaries. Webster?s New WorldTM Compact Desk Dictionary and Style Guide. – М.: , 2002. – 704 с.
  6. Editors of Webster?s New World Dictionaries. Webster?s New WorldTM Dictionary and Thesaurus. – М.: , 2002. – 768 с.
  7. Editors of Webster?s New World Dictionaries. Webster?s New WorldTM Spanish Grammar and Exercises. – М.: , 1997. – 480 с.
  8. Albert E Engel. The Collected Papers of Albert Einstein V 7 – The Berlin Years Writings, 1918–1921 English Translation of Selected Texts. – М.: , 2002. – 432 с.
  9. Stanley Malless. Coined by God – Words & Phrases that First Appear in the English Translations of the Bible. – М.: , 2003. – 256 с.
  10. Editors of Webster?s New World Dictionaries. Webster?s New WorldTM Compact Desk Dictionary and Style Guide. – М.: , 1997. – 638 с.
  11. The Editors of Woman's Day. The Bathroom Book : The Ultimate Design Resource for the Home's Essential Space. – М.: , 2005. – 144 с.
  12. EDITORS OF CHASE'S CALENDAR OF EVENTS. CHASE'S CALENDAR OF EVENTS 2014 WITH CD-ROM. – М.: , 2013. –  с.
  13. Zohreh Sayari. Obliqueness or directness in translation of children's books. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 172 с.
  14. Hazem El-Baick. Four English Translations of Sulaiman's Prophetic Story. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 256 с.
  15. Mohammad I. Mansy. Translation of Scientific Hints in the Qur'an. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 204 с.
  16. Mehdi Ghobadi. Translation and Symbolism: Four-Case Studies of W. B. Yeats. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 140 с.
  17. Chengfei Ying. Strategies for English-Chinese Translation of Children’s Literature. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 76 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Сочетание заимствования кельтских мотивов и подсознательного мифологического клише в романе Толкиена «Властелин Колец»
Литература
Курсовая работа
40 стр.
Особенности виртуального общения
Психология
Курсовая работа
28 стр.
Социальная память
Социология
Курсовая работа
30 стр.
Лингвистика
Лингвистика
Диплом
69 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Ольга, 20.05
Марина Михайловна!!!Защитилась!!!!!!Не поверите, на 5+)))))) Так что спасибо еще раз!!!!!!!! Это Ваша заслуга!