Перевод лексических единиц семантического поля WAR/KRIEG
Год выпуска: 2014 Автор: Татьяна Антропова und Ирина Данилова Издательство: LAP Lambert Academic Publishing Страниц: 132 ISBN: 9783659573026 Описание Настоящее исследование посвящено изучению лексических единиц с общим семантическим компонентом «Война» на базе журнальных статей. Цель исследования состоит в определении способов перевода данной лексики с английского и немецкого языков на русский.Особое внимание уделено объединению лексических единиц в лексико-семантические группы.В работе составлены схемы исследуемых лексико-семантических полей,а также схематически изображена частотность используемых приемов перевода. В исследовании также уделяется внимание сопоставительному анализу приемов перевода с английского и немецкого языков на русский.
Похожие книги
Восток - Запад. Вторая международная конференция по модели "смысл - текст". – М.: Языки славянской культуры, 2005. – 592 с. И.А. Везнер. Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие. – М.: Флинта, Наука, 2015. – 88 с. И.М. Богуславский. Сфера действия лексических единиц. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 466 с. Галина Гизей. Семантико-синтаксические особенности реализации лексических единиц. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2015. – 140 с. Ирина Артемова. Американские общественно-политические неологизмы и способы их перевода. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 72 с. Tатьяна Aгалакова. Лексико-семантическое поле английских синестетических прилагательных. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 76 с. Наталья Андреевна Осьмак. Лексические единицы повседневной разговорной речи. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 264 с. Христина Дамянова. Функционально-семантическое поле пассивности в русском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 344 с. Лилия Зеленина. Эмотивные лексические единицы делового итальянского языка. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 68 с. Анна Николаева. Функционально-семантическое поле компаративности в английском языке. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 184 с. Наталья Склярова. Функционально-семантическое поле альтернативности. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2015. – 80 с. Анастасия Карлина. Перевод лексических единиц, репрезентирующих концепт закон. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 112 с. Татьяна Антропова und Ирина Данилова. Перевод лексических единиц семантического поля WAR/KRIEG. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 132 с. Сергей Аникин. Сопоставительное исследование семантического поля «ЛЮБОВЬ». – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 284 с. Алексей Малафеев. Семантическое переосмысление лексических единиц в поэзии Д.Самойлова. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 168 с. Потапова Р.К., Комалова Л.Р. Вербальная стуктура коммуникативного акта агрессии: Тематический толковый словарь. – М.: , 2015. – с. Р.К. Потапова,Л.Р. Комалова. Вербальная структура коммуникатиыного акта агрессии. Тематический толковый словарь . Выпуск 2. – М.: ИНИОН РАН, 2018. – 124 с. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Лия Очень оперативно! Спасибо!