Пособие по переводу немецкого научно-технического текста
Год выпуска: 1959 Автор: И. И. Вульферт Издательство: Издательство литературы на иностранных языках Страниц: 260 Описание Вашему вниманию предлагается "Пособие по переводу немецкого научно-технического текста".
Похожие книги
А.А. Стрельцов. Научно-технические тексты. От понимания к переводу. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2012. – 400 с. Соколова Г.Г. Пособие по переводу с русского языка на французский. – М.: Либроком, 2013. – 160 с. Морозов М.М. Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык. – М.: Р.Валент, 2009. – 146 с. Э.Гениш. Турецкий язык для повседневного общения. Пособие по переводу. – М.: Либроком, 2009. – 160 с. В.Я. Бондарева, Л.В. Синельщикова, Н.В. Хайрова. Немецкий язык для технических вузов. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. – 512 с. В.Н. Трибунская. Английский язык. Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания. – М.: МГИМО-Университет, 2007. – 112 с. И.И. Вульферт. Пособие по переводу немецкого научно-технического текста. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1959. – 260 с. Р.Г. Синев. Грамматика немецкой научной речи. Практическое пособие. – М.: Готика, 1999. – 288 с. Г.Г. Соколова. Пособие по переводу с русского языка на французский. – М.: Либроком, 2011. – 160 с. И.А. Леенсон, С.О. Даминова. Practice to Translate Chemistry / Пособие по переводу научных статей по химии. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2015. – 240 с. Елена Каргина. Анализ аспектов перевода немецкой научно-технической литературы. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 460 с. Таисия Попова und М.А.Руднева. Научно-технический текст в современном ракурсе. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 252 с. Эйюп Гениш. Турецкий язык для повседневного общения. Пособие по переводу на турецком и русском языках. – М.: Ленанд, 2016. – 168 с. Эйюп Гениш. Turkce Gunluk Konusma Kaliplari: Turkce-Rusca Tercume Kitabi / Турецкий язык для повседневного общения. Пособие по переводу на турецком и русском языках. – М.: Ленанд, 2016. – 168 с. И.А. Леенсон, С.О. Даминова. Practice to Translate Chemistry / Пособие по переводу научных статей по химии. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2017. – 240 с. Г.Г. Соколова. Пособие по переводу с русского языка на французский. – М.: Ленанд, 2018. – 160 с. А.А. Стрельцов. Основы научно-технического перевода. English <-> Russian. – М.: Флинта, 2017. – 128 с. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Марина Марина, материалы дошли, всё открылось. Так что всё замечательно. БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!! Было приятно с вами работать (вернее это вы за нас работали, но всё же...) Спасибо.