Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Rhetorics, Poetry, Translation



Год выпуска: 2015
Автор: Timea Kiss
Издательство: LAP Lambert Academic Publishing
Страниц: 140
ISBN: 9783659662959
Описание
The aim of this book is to analyze the functions of figures in the poetry of one outstanding Hungarian poet from the modern period. The work examines the meaning-forming and structure organizing functions of figures in different periods of Endre Ady’s poetry. A complete study is not achievable, but this book can serve as an example for further stylistic research as well as stylistic research of text variants in different languages. The poem analyses are opened by a short overview of the thesis of devices / theory of figures. The parallel investigation gives the opportunity to show the differences and sameness of the figures and structures used in different languages. Readers get an overall picture of the difficulties of foreign language attempts when recreating Ady’s unique style. It can help teachers and students of high schools and universities to evolve the ability of functional style analysis during poem analysis. It might be practical for those who are interested in the...


Похожие книги

  1. Hubert Vedrine, Dominique Moisi, Philip H. Gordon, Dominique Moisi, translator Philip H. Gordon. France in an Age of Globalization. – М.: , 0. – 0 с.
  2. Translating Slavery: Gender and Race in French Abolitionist Writing, 1780-1830 (Translation Studies). – М.: , 2010. – 315 с.
  3. Mireille Delmas-Marty translated by Naomi Norberg. Ordering Pluralism. – М.: , 2011. – 196 с.
  4. Emmanuelle Jouannet translated by Gina Bellande and Robert Howse. Vattel and the Emergence of Classic International Law. – М.: , 2011. – 344 с.
  5. Translated by Michael Bohlander. The German Criminal Code. – М.: , 2011. – 191 с.
  6. Gunther Teubner (translated by Michelle Everson). Networks as Connected Contracts. – М.: , 2011. – 306 с.
  7. Ed Berdugo (Editor and Translator). Michael Zevaco's The Pardaillan: Vol. III Aqua Toffana. – М.: , 2011. – 292 с.
  8. Maryam Najafian and Saeed Ketabi. Exploring Rhetorical Figures in Advertising Headlines. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 116 с.
  9. Ozgur Cavusoglu. The "Rewriter" par excellence. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2015. – 180 с.
  10. Petrus Angula Mbenzi. The political rhetoric of Bishop Kleopas Dumeni in Namibia. – М.: Scholars' Press, 2014. – 432 с.
  11. Silvana Dervishi. “The Waste Land” in Albanian language: Analysis of its translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 72 с.
  12. Timea Kiss. Rhetorics, Poetry, Translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2015. – 140 с.
  13. Anjad Mahasneh. The Translatability of Emotiveness in Mahmoud Darwish Poetry. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 144 с.
  14. Zahra Bagheri Fahraji and Fariba Galehdari Fard. Poetry Translation Based on Vahid's Model. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2015. – 72 с.
  15. Mehdi Aryanezhad. Poetry Translation, Critical Discourse Analysis and Forugh Farrokhzad. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 180 с.
  16. Chuanmao Tian. Translation Studies: Special Topics I. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 280 с.
  17. Philippe Emanuelli, photographs by Frederic Raevens, translated by Martha Holmberg. A Cook's Initiation into the Gorgeous World of Mushrooms. – М.: , 2013. – 288 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Социальная память
Социология
Курсовая работа
30 стр.
Лингвистика
Лингвистика
Диплом
69 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Серафим
Большое спасибо за прошлогодний цикл работ. Все получилось замечательно после консультаций с вами. Чуть позже скину еще две темы. С Вами приятно иметь дело :) Между прочим... по секрету одна из тем будет такая же противная. Но Вы же умница, Вы справитесь :))