Пособие по переводу с английского на русский
Год выпуска: 2011 Автор: С. П. Романова, А. Л. Коралова Издательство: КДУ Страниц: 176 ISBN: 978-5-98227-754-1 Описание Настоящее пособие имеет целью ознакомить учащихся с основными проблемами перевода, сообщить некоторые теоретические знания, помочь развить навыки перевода, реферирования и аннотирования. Состоит из четырех разделов, включающих теоретический материал, иллюстрированный примерами и переводом с комментариями, а также тренировочные упражнения. Рассчитано на широкий круг лиц.
Похожие книги
В.С. Слепович. Перевод. Английский - русский / Translation Difficulties. – М.: ТетраСистемс, 2009. – 336 с. С.А. Шевелева. Английский язык для экономистов. Грамматика / English Grammar for Economists. – М.: Проспект, 2009. – 336 с. Т.П. Щедрина, С.А. Агафонова, В.А. Бессонова. Тексты по медицине. Чтение, перевод, реферирование и обсуждение. – М.: Высшая школа, 2010. – 112 с. С.А. Шевелева. Английский язык для экономистов. Грамматика / English Grammar for Economists. – М.: Проспект, 2010. – 0 с. Котлярова С.В.;. Учебно-Методическое Пособие По Работе С Книгой А. Кристи «Избранная Детективная Проза». – М.: , 2004. – 34 с. Э.С. Дудорова. Английский язык. Практикум по разговорной речи. – М.: Инъязиздат, 2006. – 128 с. В.С. Аганесов, А.А. Меликян. Практическая грамматика английского языка / English Grammar Translation Practice. – М.: АСТ, Восток-Запад, 2006. – 96 с. С.П. Романова, А.Л. Коралова. Пособие по переводу с английского на русский. – М.: КДУ, 2011. – 176 с. Д.С. Мухортов. Практика перевода. Английский - русский. Учебное пособие по теории и практике перевода. – М.: Либроком, 2014. – 256 с. И.А. Леенсон, С.О. Даминова. Practice to Translate Chemistry / Пособие по переводу научных статей по химии. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2015. – 240 с. Т.С. Ильина, Н.Г. Фенина. Once in London. Английский в диалогах. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2015. – 112 с. С.А. Шевелева. Русско-английский разговорник. Учебно-практическое пособие. – М.: Проспект, 2016. – 176 с. Д.М. Бузаджи, А.С. Маганов. Техника перевода. Грамматические аспекты перевода. Часть 1. Грамматические аспекты перевода. – М.: Р.Валент, 2015. – 200 с. Д.С. Мухортов. Практика перевода. Английский-русский. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2016. – 256 с. И.А. Леенсон, С.О. Даминова. Practice to Translate Chemistry / Пособие по переводу научных статей по химии. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2017. – 240 с. С.К. Фомин. Практический курс синхронного перевода с английского языка на русский. Учебное пособие (+ DVD). – М.: МГИМО-Университет, 2017. – 338 с. Д.С. Мухортов. Практика перевода. английский - русский. Учебное пособие по теории и практике перевода. – М.: Editorial URSS,Ленанд, 2017. – 256 с. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Алена, 11.02 В субботу дипломная работа была успешно защищена. Еще раз, спасибо Вам. Приятно было сотрудничать. Всего вам наилучшего.