Воспользуйтесь формой поиска по сайту, чтобы подобрать полный список использованной литературы.
Если вы хотите выбрать для списка литературы книги определенного года издания, достаточно дописать его к поисковому запросу.
Результаты поиска
Лучшие результаты Ирина Черепанова. Заговор народа. Как создать сильный политический текст. – М.: КСП+, 2002. – 464 с. Вадим Руднев. Прочь от реальности. – М.: Аграф, 2000. – 432 с. Л.Д. Исакова. Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Ubersetzen von beruflich orientierten Texten. – М.: Флинта, 2012. – 96 с. М.Р. Шумарина. Язык в зеркале художественного текста. Метаязыковая рефлексия в произведениях русской прозы. – М.: Флинта, 2011. – 328 с. Актуальные проблемы современной лингвистики. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 416 с. Г.А. Вейхман. Грамматика текста. – М.: Высшая школа, 2005. – 640 с. А.Н. Баранов. Лингвистическая экспертиза текста. – М.: Флинта, Наука, 2007. – 592 с. В.А. Маслова. Современные направления в лингвистике. – М.: Академия, 2008. – 272 с. Лариса Кульгавова, Лариса Топка. Linguistic specialization. Theoretical and Applied Aspects / Курс специализации по лингвистике. Теоретические и прикладные аспекты. – М.: Иркутск, 2008. – 395 с. Л.Д. Исакова. Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Ubersetzen von beruflich orientierten Texten. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 96 с. Н.С. Болотнова. Коммуникативная стилистика текста. Словарь-тезаурус. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 384 с. Л.В. Поповская (Лисоченко). Лингвистический анализ художественного текста в вузе. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2006. – 510 с. Н.Н. Леонтьева. Автоматическое понимание текстов. Системы, модели, ресурсы. – М.: Академия, 2006. – 304 с. К.А. Филиппов. Лингвистика текста. – СпБ.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2007. – 332 с. Н.Н. Лыкова. История языкознания в текстах и лицах. – М.: Флинта, Наука, 2010. – 192 с. Ю.И. Гурова. Перевод. Воссоздание внутренней смысловой программы и единого смысла текста как основа моделирования процесса перевода. – М.: Реноме, 2010. – 240 с. Н.Н. Рогозная. Лингвистика. – М.: Златоуст, 2010. – 136 с. Н.И. Белунова. Дружеские письма творческой интеллигенции конца XIX - начала XX в. Жанр и текст писем. – СпБ.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2000. – 140 с. М.П. Брандес. Стилистика текста. Немецкий язык. Теоретический курс. – М.: КДУ, 2011. – 428 с. Французские общие, или философские, грамматики XVIII - начала XIX века. Старинные тексты. – М.: Прогресс, 2001. – 380 с. В.Ф. Янковая. Документная лингвистика. – М.: Академия, 2011. – 288 с. М.П. Брандес. Стилистика текста. Теоретический курс. – М.: Прогресс-Традиция, 2004. – 416 с. Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 512 с. М.П. Брандес. Стилистика текста. Теоретический курс. – М.: Прогресс-Традиция, Инфра-М, 2004. – 416 с. Вяч. Вс. Иванов. Лингвистика третьего тысячелетия: Вопросы к будущему. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 208 с. В.Е. Чернявская. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. – М.: Флинта, Наука, 2012. – 208 с. Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты / Meanings, Texts, and Other Exciting Things. – М.: Языки славянской культуры, 2012. – 704 с. Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Традиции и современность. – СпБ.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2001. – 272 с. Гаспаров М.Л., Скулачева Т.В. (Ред.). Славянский стих. Выпуск 7. Лингвистика и структура стиха. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 488 с. М.Я. Дымарский. Проблемы текстообразования и художественный текст. На материале русской прозы XIX-XX вв. – М.: КомКнига, 2006. – 296 с. А.А. Ворожбитова. Теория текста. Антропоцентрическое направление. – М.: Высшая школа, 2005. – 368 с. М.Л. Гаспаров, Т.В. Скулачева. Статьи о лингвистике стиха. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 288 с. Имя. Семантическая аура. – М.: Языки славянских культур, 2007. – 360 с. Коллектив авторов. Язык и действительность. Сборник научных трудов памяти В. Г. Гака. – М.: Ленанд, 2007. – 640 с. Забродина Л.В. Тексты и упражнения для коррекции лексико-грамматических нарушений речи у детей дошкольного и младшего школьного возраста. – СПб.: Астрель, АСТ, Транзиткнига, 2009. – 160 с. Acta linguistica petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Том 1. Часть 2. – М.: Наука, 2003. – 280 с. Т.В. Цивьян. Язык: тема и вариации. В 2 книгах. Книга 1. Балканистика. – М.: Наука, 2008. – 320 с. Т.В. Цивьян. Язык. Тема и вариации. Избранное. В 2 книгах. Книга 2. Античность. Язык. Знак. Миф и фольклор. Поэтика. – М.: Наука, 2008. – 392 с. В.Э. Пашковский, В.Р. Пиотровская, Р.Г. Пиотровский. Психиатрическая лингвистика. – М.: Либроком, 2009. – 162 с. И.Р. Гальперин. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Либроком, 2009. – 144 с. Э.Бенвенист. Общая лингвистика. – М.: Либроком, 2010. – 448 с. В.Г. Кузнецов. От Соссюра к функционализму. – М.: Едиториал УРСС, 2010. – 184 с. Стефан Тичер, Майкл Мейер, Рут Водак, Ева Веттер. Методы анализа текста и дискурса. – М.: Гуманитарный центр, 2009. – 356 с. Т.М. Николаева. Семантика акцентного выделения. – М.: Либроком, 2010. – 106 с. Г.Гийом. Принципы теоретической лингвистики. – М.: ЛКИ, 2010. – 230 с. Л.Ю. Щипицина. Компьютерно-опосредованная коммуникация. Лингвистический аспект анализа. – М.: Красанд, 2010. – 296 с. О.А. Вдовина. Научный текст по международным отношениям. Языковые характеристики. – М.: МГИМО-Университет, 2009. – 88 с. Scripta linguisticae applicatae / Проблемы прикладной лингвистики. Выпуск 2. Сборник статей. – М.: Азбуковник, 2004. – 400 с. Acta linguistica petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Том 1 (комплект из 2 книг). – М.: Наука, 2003. – 610 с. Ю.Н. Орлов, К.П. Осминин. Методы статистического анализа литературных текстов. – М.: Либроком, 2012. – 312 с. Англистика XXI века. – М.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. – 142 с. Вяч. Вс. Иванов. Лингвистика третьего тысячелетия. Вопросы к будущему. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 208 с. Восток - Запад. Вторая международная конференция по модели "смысл - текст". – М.: Языки славянской культуры, 2005. – 592 с. Горизонты современной лингвистики. Традиции и новаторство. – М.: Языки славянской культуры, 2009. – 856 с. Рената Лахманн. Демонтаж красноречия. Риторическая традиция и понятие поэтического. – М.: Академический Проект, 2001. – 368 с. Методы и средства работы с документами. – М.: Едиториал УРСС, 2000. – 376 с. Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 880 с. И.Т. Касавин. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка. – М.: Канон+РООИ "Реабилитация", 2008. – 544 с. Т.А. Карасева. Историческая фонетика латинского языка. Грамматический комментарий к латинским текстам VII-I вв. до н. э. – М.: "Греко-латинский кабинет" Ю. А. Шичалина, 2003. – 256 с. Горизонты современной лингвистики. Традиции и новаторство. – М.: Языки славянских культур, 2009. – 856 с. Слово в тексте и в словаре. – М.: Языки русской культуры, 2000. – 648 с. Г.Я. Мартыненко. Введение в теорию числовой гармонии текста. – М.: Издательство СПбГУ, 2009. – 252 с. Рекламный дискурс и рекламный текст. – М.: Флинта, Наука, 2011. – 296 с. Г.Я. Солганик. Синтаксическая стилистика. – М.: ЛКИ, 2012. – 232 с. А.Д. Шмелев, Э.А. Флоренская, Ф.Е. Габович, Е.Я. Шмелева. Русский язык. 5 класс. В 2 частях. Часть 1 (+ CD). – М.: Вентана-Граф, 2015. – 304 с. Индия - Тибет: Текст и феномены культуры. Рериховские чтения 2006-2010 в Институте востоковедения РАН. – М.: Языки славянской культуры, 2012. – 328 с. Е.А. Репина. Политический текст. Психолингвистический анализ воздействия на электорат. – М.: Инфра-М, 2013. – 92 с. Л.Г. Ким. Вариативно-интерпретационное функционирование текста. – М.: Ленанд, 2013. – 280 с. В.Е. Чернявская. Текст в медиальном пространстве. – М.: Либроком, 2013. – 232 с. С.Т. Золян. Семантика и структура поэтического текста. – М.: Либроком, 2014. – 336 с. А.А. Корниенко. Интерпретация текста. Французская новелла. – М.: Вузовский учебник, Инфра-М, 2014. – 176 с. Лингвистика и поэтика. Преодоление границ. – М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова, СФК Офис, 2008. – 392 с. В.П. Даниленко. Дисциплинарно-методологический подход в лингвистике. – СПб.: Алетейя, 2013. – 440 с. В.Е. Чернявская. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. – М.: Ленанд, 2014. – 200 с. В.Е. Чернявская. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. – М.: Ленанд, 2014. – 200 с. Д.С. Мухортов. Значение слова в тисках речи. – М.: Ленанд, 2014. – 200 с. М.П. Брандес. Немецкий язык. Стилистика текста. Теоретический курс. Учебник. – М.: КДУ, 2014. – 428 с. Т.А. Стойкова. Слово персонажа в мире автора. Роман М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита". – М.: Либроком, 2014. – 144 с. Т.В. Леонтьева. Документная лингвистика. Практикум. – М.: Флинта, Наука, 2014. – 200 с. А.Д. Шмелев, Э.А. Флоренская, И.В. Пешков, Е.Я. Шмелева. Русский язык. 6 класс. Учебник. В 2 частях. Часть 1 (+ CD-ROM). – М.: Вентана-Граф, 2014. – 288 с. Тён ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. – М.: Ленанд, 2015. – 320 с. Г.С. Сырица. Актуализация авторских смыслов в художественном тексте. Лингвопоэтический аспект. – М.: Флинта, Наука, 2014. – 160 с. Т.М. Николаева. "Слово о полку Игореве". Поэтика и лингвистика текста. "Слово о полку Игореве" и пушкинские тексты. – М.: Ленанд, 2015. – 336 с. З.Я. Тураева. Лингвистика текста. Текст. Структура и семантика. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2015. – 144 с. М.В. Панов. Лингвистика и преподавание русского языка в школе (+ CD). – М.: Фонд "Развития фундаментальных лингвистических исследований", 2014. – 272 с. Елена Король. Лексическое представление элементов "железнодорожного дискурса". – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 268 с. Мария Чернышова. Понимание рекламного текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 152 с. Сергей Тихомиров. Гипербола и феномен преувеличения:. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 356 с. Елена Шибанова und Антонина Тимонина. Французский язык в свете антропологической лингвистики. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 120 с. М.В.Пителина. Национальная специфика реализации модальности в рекламном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 180 с. Елена Красильникова. Многообразие подходов к анализу текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 132 с. Наталья Иванова-Славянская. Функция воздействия в тексте эссе. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 192 с. Мария Глушко. Алогизм как средство манипуляции в политических текстах печатных СМИ. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 112 с. Светлана Горбунова. Семантические трансформации в художественном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 92 с. Ирина Коровина und Константин Свойкин. Композиционная типология контекстуального дейксиса. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 128 с. Борис Орехов. Традиция. Рецепция. Трансформация. Текст. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 176 с. Наталья Боева-Омелечко und Ольга Витрук. Пейзаж как элемент художественного текста и дискурса. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 156 с. Ольга Каверина. Лингвистический анализ текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 88 с. Оксана Цепордей und Юрий Нечай. Модальные средства в художественном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 256 с. Валентина Садченко. Вторичный семиозис в художественном тексте. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2012. – 308 с. Таисия Попова. Жанрово-стилистическая организация испанского научного текста. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2012. – 288 с. Людмила Позняк. Межэтнические конфликты и предубеждения. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 120 с. Татьяна Ицкович. Православная проповедь как тип текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 160 с. Татьяна Талалай. Определительное словосложение в текстах немецкой рекламы. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 136 с. Людмила Екшембеева. Научный текст. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 112 с. Ирина Моисеева. Герменевтика как искусство понимания художественного текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 148 с. Владимир Корнев. Структурно-семантический анализ немецкого публицистического текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 204 с. Таисия Попова und М.А.Руднева. Научно-технический текст в современном ракурсе. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 252 с. Юрий Шпаковский. Оценка трудности восприятия и оптимизация сложности учебного текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 208 с. Татьяна Гридина. Языковая игра в художественном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 260 с. Любовь Водясова. Сложное синтаксическое целое как основная структурная единица текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 172 с. Т.М. Николаева. "Слово о полку Игореве". Поэтика и лингвистика текста. "Слово о полку Игореве" и пушкинские тексты. – М.: Индрик, 1997. – 336 с. Экспертиза Велесовой книги. История, лингвистика, ДНК-генеалогия (комплект из 3 книг + DVD). – М.: Концептуал, 2015. – 1280 с. В.Е. Чернявская. Текст в медиальном пространстве. – М.: Ленанд, 2016. – 232 с. Л.С. Саломатина. Обучение младших школьников созданию письменных текстов разных типов (повествование, описание, рассуждение) на уроках русского языка в начальной школе. – М.: Прометей, 2016. – 300 с. ГальТвердыйин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: , 2016. – с. И.Р. Гальперин. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Ленанд, 2017. – 144 с. К.А. Филиппов. Лингвистика текста и современный анализ устной речи. – М.: Издательство СПбГУ, 2016. – 228 с. В.Е. Чернявская. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. Учебное пособие. – М.: Ленанд, 2018. – 200 с. В.Е. Чернявская. Текст в медиальном пространстве. – М.: Ленанд, 2017. – 232 с. В.Е. Чернявская. Текст в медиальном пространстве. – М.: Editorial URSS, 2017. – 232 с. В.Е. Чернявская. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. – М.: Ленанд, 2018. – 200 с. Миры литературного перевода. В 2 томах. Том 1. Переводчик и автор. На пути к идеальному тексту. Том 2. Переводчик. Тонкости ремесла. – М.: Лингвистика, 2018. – 816 с. Дополнительные результаты Ирина Черепанова. Заговор народа. Как создать сильный политический текст. – М.: КСП+, 2002. – 464 с. Вадим Руднев. Прочь от реальности. – М.: Аграф, 2000. – 432 с. Л.Д. Исакова. Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Ubersetzen von beruflich orientierten Texten. – М.: Флинта, 2012. – 96 с. М.Р. Шумарина. Язык в зеркале художественного текста. Метаязыковая рефлексия в произведениях русской прозы. – М.: Флинта, 2011. – 328 с. Актуальные проблемы современной лингвистики. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 416 с. Г.А. Вейхман. Грамматика текста. – М.: Высшая школа, 2005. – 640 с. А.Н. Баранов. Лингвистическая экспертиза текста. – М.: Флинта, Наука, 2007. – 592 с. В.А. Маслова. Современные направления в лингвистике. – М.: Академия, 2008. – 272 с. Л.Д. Исакова. Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Ubersetzen von beruflich orientierten Texten. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 96 с. Н.С. Болотнова. Коммуникативная стилистика текста. Словарь-тезаурус. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 384 с. Л.В. Поповская (Лисоченко). Лингвистический анализ художественного текста в вузе. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2006. – 510 с. Н.Н. Леонтьева. Автоматическое понимание текстов. Системы, модели, ресурсы. – М.: Академия, 2006. – 304 с. К.А. Филиппов. Лингвистика текста. – СпБ.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2007. – 332 с. Ю.И. Гурова. Перевод. Воссоздание внутренней смысловой программы и единого смысла текста как основа моделирования процесса перевода. – М.: Реноме, 2010. – 240 с. Н.И. Белунова. Дружеские письма творческой интеллигенции конца XIX - начала XX в. Жанр и текст писем. – СпБ.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2000. – 140 с. Французские общие, или философские, грамматики XVIII - начала XIX века. Старинные тексты. – М.: Прогресс, 2001. – 380 с. В.Ф. Янковая. Документная лингвистика. – М.: Академия, 2011. – 288 с. Д.Л. Спивак. Измененные состояния сознания. Психология и лингвистика. – М.: Ювента, Филологический факультет СПбГУ, 2000. – 296 с. Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 512 с. Вяч. Вс. Иванов. Лингвистика третьего тысячелетия: Вопросы к будущему. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 208 с. В.Е. Чернявская. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. – М.: Флинта, Наука, 2012. – 208 с. Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты / Meanings, Texts, and Other Exciting Things. – М.: Языки славянской культуры, 2012. – 704 с. Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Традиции и современность. – СпБ.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2001. – 272 с. М.Я. Дымарский. Проблемы текстообразования и художественный текст. На материале русской прозы XIX-XX вв. – М.: КомКнига, 2006. – 296 с. М.Л. Гаспаров, Т.В. Скулачева. Статьи о лингвистике стиха. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 288 с. Имя. Семантическая аура. – М.: Языки славянских культур, 2007. – 360 с. Коллектив авторов. Язык и действительность. Сборник научных трудов памяти В. Г. Гака. – М.: Ленанд, 2007. – 640 с. Acta linguistica petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Том 1. Часть 2. – М.: Наука, 2003. – 280 с. Т.В. Цивьян. Язык: тема и вариации. В 2 книгах. Книга 1. Балканистика. – М.: Наука, 2008. – 320 с. Т.В. Цивьян. Язык. Тема и вариации. Избранное. В 2 книгах. Книга 2. Античность. Язык. Знак. Миф и фольклор. Поэтика. – М.: Наука, 2008. – 392 с. И.Р. Гальперин. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Либроком, 2009. – 144 с. В.Г. Кузнецов. От Соссюра к функционализму. – М.: Едиториал УРСС, 2010. – 184 с. Стефан Тичер, Майкл Мейер, Рут Водак, Ева Веттер. Методы анализа текста и дискурса. – М.: Гуманитарный центр, 2009. – 356 с. Т.М. Николаева. Семантика акцентного выделения. – М.: Либроком, 2010. – 106 с. Г.Гийом. Принципы теоретической лингвистики. – М.: ЛКИ, 2010. – 230 с. Л.Ю. Щипицина. Компьютерно-опосредованная коммуникация. Лингвистический аспект анализа. – М.: Красанд, 2010. – 296 с. О.А. Вдовина. Научный текст по международным отношениям. Языковые характеристики. – М.: МГИМО-Университет, 2009. – 88 с. Scripta linguisticae applicatae / Проблемы прикладной лингвистики. Выпуск 2. Сборник статей. – М.: Азбуковник, 2004. – 400 с. Acta linguistica petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. Том 1 (комплект из 2 книг). – М.: Наука, 2003. – 610 с. Ю.Н. Орлов, К.П. Осминин. Методы статистического анализа литературных текстов. – М.: Либроком, 2012. – 312 с. Англистика XXI века. – М.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. – 142 с. Вяч. Вс. Иванов. Лингвистика третьего тысячелетия. Вопросы к будущему. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 208 с. Восток - Запад. Вторая международная конференция по модели "смысл - текст". – М.: Языки славянской культуры, 2005. – 592 с. Горизонты современной лингвистики. Традиции и новаторство. – М.: Языки славянской культуры, 2009. – 856 с. С.В. Минеева. Рукописная традиция Жития преп. Зосимы и Савватия Соловецких (XVI-XVIII вв.). Том II. Тексты. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 504 с. Рената Лахманн. Демонтаж красноречия. Риторическая традиция и понятие поэтического. – М.: Академический Проект, 2001. – 368 с. Методы и средства работы с документами. – М.: Едиториал УРСС, 2000. – 376 с. А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.Н. Михайлов, П.Б. Паршин, О.И. Романова. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике/English-Russian Dictionary of Linguistics and Semiotics. – М.: Азбуковник, 2001. – 640 с. Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 880 с. И.Т. Касавин. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка. – М.: Канон+РООИ "Реабилитация", 2008. – 544 с. Т.А. Карасева. Историческая фонетика латинского языка. Грамматический комментарий к латинским текстам VII-I вв. до н. э. – М.: "Греко-латинский кабинет" Ю. А. Шичалина, 2003. – 256 с. Горизонты современной лингвистики. Традиции и новаторство. – М.: Языки славянских культур, 2009. – 856 с. Г.Я. Мартыненко. Введение в теорию числовой гармонии текста. – М.: Издательство СПбГУ, 2009. – 252 с. Рекламный дискурс и рекламный текст. – М.: Флинта, Наука, 2011. – 296 с. Г.Я. Солганик. Синтаксическая стилистика. – М.: ЛКИ, 2012. – 232 с. А.Д. Шмелев, Э.А. Флоренская, Ф.Е. Габович, Е.Я. Шмелева. Русский язык. 5 класс. В 2 частях. Часть 1 (+ CD). – М.: Вентана-Граф, 2015. – 304 с. Индия - Тибет: Текст и феномены культуры. Рериховские чтения 2006-2010 в Институте востоковедения РАН. – М.: Языки славянской культуры, 2012. – 328 с. Аркадий Ковельман. Герменевтика еврейских текстов. – М.: Книжники, Текст, 2013. – 112 с. Е.А. Репина. Политический текст. Психолингвистический анализ воздействия на электорат. – М.: Инфра-М, 2013. – 92 с. Л.Г. Ким. Вариативно-интерпретационное функционирование текста. – М.: Ленанд, 2013. – 280 с. В.Е. Чернявская. Текст в медиальном пространстве. – М.: Либроком, 2013. – 232 с. С.Т. Золян. Семантика и структура поэтического текста. – М.: Либроком, 2014. – 336 с. А.А. Корниенко. Интерпретация текста. Французская новелла. – М.: Вузовский учебник, Инфра-М, 2014. – 176 с. В.Е. Чернявская. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. – М.: Ленанд, 2014. – 200 с. В.Е. Чернявская. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. – М.: Ленанд, 2014. – 200 с. Д.С. Мухортов. Значение слова в тисках речи. – М.: Ленанд, 2014. – 200 с. Т.А. Стойкова. Слово персонажа в мире автора. Роман М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита". – М.: Либроком, 2014. – 144 с. А.Д. Шмелев, Э.А. Флоренская, И.В. Пешков, Е.Я. Шмелева. Русский язык. 6 класс. Учебник. В 2 частях. Часть 1 (+ CD-ROM). – М.: Вентана-Граф, 2014. – 288 с. Тён ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. – М.: Ленанд, 2015. – 320 с. Г.С. Сырица. Актуализация авторских смыслов в художественном тексте. Лингвопоэтический аспект. – М.: Флинта, Наука, 2014. – 160 с. Т.М. Николаева. "Слово о полку Игореве". Поэтика и лингвистика текста. "Слово о полку Игореве" и пушкинские тексты. – М.: Ленанд, 2015. – 336 с. З.Я. Тураева. Лингвистика текста. Текст. Структура и семантика. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2015. – 144 с. Елена Король. Лексическое представление элементов "железнодорожного дискурса". – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 268 с. Мария Чернышова. Понимание рекламного текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 152 с. Сергей Тихомиров. Гипербола и феномен преувеличения:. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 356 с. М.В.Пителина. Национальная специфика реализации модальности в рекламном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 180 с. Елена Красильникова. Многообразие подходов к анализу текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 132 с. Наталья Иванова-Славянская. Функция воздействия в тексте эссе. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 192 с. Мария Глушко. Алогизм как средство манипуляции в политических текстах печатных СМИ. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 112 с. Светлана Горбунова. Семантические трансформации в художественном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 92 с. Ирина Коровина und Константин Свойкин. Композиционная типология контекстуального дейксиса. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 128 с. Борис Орехов. Традиция. Рецепция. Трансформация. Текст. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 176 с. Наталья Боева-Омелечко und Ольга Витрук. Пейзаж как элемент художественного текста и дискурса. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 156 с. Ольга Каверина. Лингвистический анализ текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 88 с. Валентина Садченко. Вторичный семиозис в художественном тексте. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2012. – 308 с. Таисия Попова. Жанрово-стилистическая организация испанского научного текста. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2012. – 288 с. Людмила Позняк. Межэтнические конфликты и предубеждения. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 120 с. Татьяна Ицкович. Православная проповедь как тип текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 160 с. Анна Куприй. Слабые позиции в тексте: синергетические и гармонические аспекты. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 60 с. Татьяна Талалай. Определительное словосложение в текстах немецкой рекламы. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 136 с. Людмила Екшембеева. Научный текст. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 112 с. Лариса Горшкова. Единицы неопределенной семантики в художественном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 92 с. Мария Бурмистрова. Когнитивная метафора в научном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 152 с. Анна Небайкина. Пути реализации языкового контакта в билингвальном газетном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 188 с. Надежда Ведякова. Стереотипность и вариативность в научном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 192 с. Елена Жукова. Изоморфизм в сфере сочинительных конструкций. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 164 с. Александр Гордиевский. Категория интердискурсивности в научно-дидактическом тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 172 с. Инна Моздон und Наталья Сабурова. Феномен сценарности англоязычного рекламного текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 132 с. Ольга Снигирева. Таксисные значения причастий немецкого и русского языков. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 128 с. Елена Вьюговская. Ключевые элементы в лирических текстах. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 172 с. Вера Голодная. Трансформация оценочного знака пейоративов в структуре текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 72 с. Татьяна Аносова und Николай Болдырев. Прецедентные феномены в англоязычных научных экономических текстах. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 188 с. Наталья Сырма. Тропы и фигуры речи и их текстообразующая функция. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 140 с. Лилия Балакина. Проявление гендерного фактора в художественном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 264 с. Елена Анатольевна Должич. Интертекстуальность и интердискурсивность. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 208 с. Диана Рахимова. Концепт NORTH/СЕВЕР в оригиналах и переводах романов Фарли Моуэта. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 152 с. Александра Трошина. Эпистемические модальные модификаторы в английском и русском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 160 с. Ирина Моисеева. Герменевтика как искусство понимания художественного текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 148 с. Владимир Корнев. Структурно-семантический анализ немецкого публицистического текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 204 с. Лариса Прокофьева. Звуко-цветовая ассоциация в языковом сознании и тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 436 с. Таисия Попова und М.А.Руднева. Научно-технический текст в современном ракурсе. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 252 с. Михаил Барышников. Девизы на монетах. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 248 с. Лилит Закоян. Выражение агрессии в современном русском и английском языках. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 676 с. Юрий Шпаковский. Оценка трудности восприятия и оптимизация сложности учебного текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 208 с. Татьяна Гридина. Языковая игра в художественном тексте. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 260 с. Олег Копытов. Модус на пространстве текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 308 с. Любовь Водясова. Сложное синтаксическое целое как основная структурная единица текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 172 с. Галия Хисамова. Диалог как компонент художественного текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 336 с. Дарья Сурова. Прагматика заголовка как компонента публицистического текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 244 с. Виталий Сибатров. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПАНСКОЙ РЕКЛАМЫ НА РАДИО. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 184 с. Т.М. Николаева. "Слово о полку Игореве". Поэтика и лингвистика текста. "Слово о полку Игореве" и пушкинские тексты. – М.: Индрик, 1997. – 336 с. В.Е. Чернявская. Текст в медиальном пространстве. – М.: Ленанд, 2016. – 232 с. Л.С. Саломатина. Обучение младших школьников созданию письменных текстов разных типов (повествование, описание, рассуждение) на уроках русского языка в начальной школе. – М.: Прометей, 2016. – 300 с. Н.А. Любимова, Е.В. Бузальская. От приема к методу. Как пройти этот путь с наименьшими потерями. – М.: Златоуст, 2016. – 96 с. ГальТвердыйин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: , 2016. – с. И.Р. Гальперин. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Ленанд, 2017. – 144 с. К.А. Филиппов. Лингвистика текста и современный анализ устной речи. – М.: Издательство СПбГУ, 2016. – 228 с. Кузнецов В.Г. Женевская лингвистическая школа. От Соссюра к функционализму. – М.: Ленанд, 2018. – 184 с. В.Е. Чернявская. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. Учебное пособие. – М.: Ленанд, 2018. – 200 с. З.Я. Тураева. Лингвистика текста.Текст. Структура и семантика. – М.: , 2018. – с. А.Д. Шмелев,Э.А. Флоренская ,Е.Я. Шмелева,Л.О. Савчук. Русский язык. 6 кл. Учебник Часть 1. – М.: Вентана-Граф, 2018. – 288 с. Фаина Габович,Алексей Шмелев,Елена Шмелёва,Эльза Флоренская,Лариса Савчук. Русский язык. 5 класс. Учебник. В 2 частях. Часть 1. – М.: Вентана-Граф, 2018. – 304 с. В.Е. Чернявская. Текст в медиальном пространстве. – М.: Ленанд, 2017. – 232 с. В.Е. Чернявская. Текст в медиальном пространстве. – М.: Editorial URSS, 2017. – 232 с. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. – М.: Либроком, 2017. – 104 с. А.Д. Шмелев, Э.А. Флоренская, Л.О. Савчук, Е.Я. Шмелева. Русский язык. 6 класс. Учебник. В 2 частях. Часть 1. – М.: Вентана-Граф, 2017. – 288 с. Л.Ю. Щипицина. Компьютерно-опосредованная коммуникация. Лингвистический аспект анализа. – М.: Красанд,Editorial URSS, 2017. – 296 с. В.Е. Чернявская. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. – М.: Ленанд, 2018. – 200 с. Шмелев Алексей Дмитриевич; Фло ренская Эльза Александровна; Шмелева Елена Яковлевна; Савчук Лариса Олеговна. Русский язык. 6 класс. Учебник.Часть 1. – М.: Вентана-Граф, 2018. – 288 с. А.Д. Шмелев, Э.А. Флоренская, л. О.Савчук, Е.Я. Шмелева. Русский язык. 7 класс. Учебник с приложением. – М.: Вентана-Граф, 2018. – 400 с. Лучшие результаты Ничего не найдено Дополнительные результаты Исправление дефектов в текстах страховых полисов. А.П. Артамонов, "Юридическая и правовая работа в страховании", № 4, IV квартал 2007. О проблеме применения специальной оценочной лексики в юридических текстах. Г.В. Кубиц, "Российская юстиция", № 5, май 2007. О коммуникативной точности законодательного текста в правотворчестве. Ю. С. Ващенко, "Российская юстиция", № 4, апрель 2006. Правовая лингвистика: проверка терминов с лексемами транс- и пере-. К.С. Шипилов, "Гражданин и право", № 2 февраль 2006. К вопросу о субъекте и технике написания текста завещания. В.А. Белов, "Законодательство", № 8, август 2004. Изменения вексельного текста. В. Белов, "эж-ЮРИСТ", № 6, февраль 2004. Об аутентичности текста нормативно-правового акта, опубликованного на нескольких языках. Л.Н. Васильева, "Законодательство и экономика", № 2, февраль 2004. Трудности семантической интерпретации юридического текста. Д. Милославская, "Российская юстиция", № 3, март 2000. Примерный текст трудового договора, содержащего условие об обязанности работника отработать по окончании обучения не менее установленного договором срока. "Кадровый вопрос", N 7, июль 2012 г. Рыжаков А.П. Научно-практический комментарий изменений текста статей 140 и 241 УПК РФ. - Система ГАРАНТ, 2011. Ошибки при приеме лекарств, связанные с неправильным восприятием текста инструкции по медицинскому применению лекарственного препарата. С.Н. Зайцев, "Вопросы экспертизы и качества медицинской помощи", № 6, июнь 2011. Юридическая герменевтика как наука о способах изложения воли в юридическом тексте и способах ее толкования. А.Н. Гермашев, "Законы России: опыт, анализ, практика", № 1, январь 2010. Российские и международные стандарты: идентичность текстов или адекватность смысла. М.А. Цигельник, "Финансовые и бухгалтерские консультации", № 3, март 2008. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Olga Огромное Вам спасибо за рефераты, я сегодня их забрала и прочитала, в понедельник поедем сдавать в экстернат. Не могу не сказать Вам, что Вы очень талантливый и тонкий человек. Я хорошо знаю, что образование, каким бы качественным оно не было, не даёт возможности безошибочно почувствовать поставленную задачу. Высокое качество Ваших работ бесспорно, однако меня больше всего поразила точность и артистичность не просто реализации цели и задач исследования, а исполнения специалистСКОЙ по духу работы: в нашем случае это не просто рефераты на заданную тему, а рефераты совершенно определённого качественно (в смысле возраста, уровня образования и т.п.) специалиста. Выражаю Вам своё восхищение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество.