Воспользуйтесь формой поиска по сайту, чтобы подобрать полный список использованной литературы.
Если вы хотите выбрать для списка литературы книги определенного года издания, достаточно дописать его к поисковому запросу.
Результаты поиска
Лучшие результаты Paul Hartley, Gertrud Robins. German Business Situations: A Spoken Language Guide. – М.: Routledge, 1995. – 128 с. Manny Rayner, David Carter, Pierrette Bouillon, Vassilis Digalakis, Mats Wiren. The Spoken Language Translator. – М.: , 0. – 0 с. David Stifter. Sengoidelc: Old Irish for Beginners. – М.: Syracuse University Press, 2006. – 392 с. Surendra Ramteke and Nilima Patil. A Fuzzy Appraoch To Handwirtten Devanagari Character Recognition. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 84 с. Kuo-hua Chen and Sheng-jie Chen. Translation in Television News in Taiwan. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 108 с. Samuel Leykun and Wolde Eshetu. A Digital Documentation and Description of Moribund Oromo Lexicons. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 88 с. Ningombam Sanatombi. Discourse Particles (Topic And Focus) In Meeteilon. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 80 с. Mohd Imran Khan. Transferability. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 280 с. Ivana Cirkovic Miladinovic. Strategy Research in ELT: The Benefits for the Teacher. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 92 с. Zafar Iqbal Bhatti. ELT Methodologies in Pakistani Schools. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 128 с. Prafulla Ajmire. Handwritten Marathi character (Vowel) Recognition. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 108 с. Judith Francisca Islam and Mohammad Mamun Mia. Adapting Rule Based Machine Translation from English to Bangla. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 84 с. Jisha P. Jayan and Rajeev R. R. Malayalam Analyzer and Tamil Generator for Machine Translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 96 с. Дополнительные результаты John Aitchison, Harold Carter. Language, Economy and Society: The Changing Fortunes of the Welsh Language in the Twetieth-Century. – М.: University of Wales Press, 2000. – 172 с. Paul Hartley, Gertrud Robins. German Business Situations: A Spoken Language Guide. – М.: Routledge, 1995. – 128 с. Manny Rayner, David Carter, Pierrette Bouillon, Vassilis Digalakis, Mats Wiren. The Spoken Language Translator. – М.: , 0. – 0 с. Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, Jan Svartvik. A Comprehensive Grammar of the English Language. – М.: Longman, 1985. – 1780 с. Robert McCrum. Globish: How the English Language Became the World's Language. – М.: Penguin Books Ltd., 2011. – 320 с. David Crystal. Language and the Internet. – М.: Cambridge University Press, 2006. – 316 с. Angel Saenz-Badillos. A History of the Hebrew Language. – М.: Cambridge University Press, 1996. – 384 с. John Algeo, Thomas Pyles. The Origins and Development of the English Language. – М.: Heinle, 2004. – 384 с. Rodney Huddleston, Geoffrey K. Pullum. The Cambridge Grammar of the English Language. – М.: Cambridge University Press, 2002. – 1860 с. John Algeo, Thomas Pyles. The Origins and Development of the English Language. – М.: Wadsworth Publishing, 2010. – 368 с. Henry Jenner. Henry Jenner's Handbook of the Cornish Language. – М.: Evertype, 2010. – 322 с. Jack Goody. The Interface between the Written and the Oral. – М.: Cambridge University Press, 1987. – 350 с. Fergus Millar. Rome, the Greek World, and the East: Volume 2: Government, Society, and Culture in the Roman Empire. – М.: The University of North Carolina Press, 2003. – 504 с. Kevin Hogan. The Secret Language of Business. – М.: , 2008. – 256 с. Mrs. Mary P. Merrifield. Medieval and Renaissance Treatises on the Arts of Painting: Original Texts with English Translations (History of Art). – М.: , 2010. – 1280 с. RF STEIDEL. Steidel Workbook 3 To Accompany The ?graphic? Languages Of Engineering (paper Only). – М.: , 1986. – 116 с. Suzanne Jill Levine. The Subversive Scribe – Translating Latin American Fiction. – М.: , 2009. – 0 с. Haruko Momma. A Companion to the History of the English Language. – М.: , 2011. – 728 с. Jan Tschichold. The New Typography – The First English Translation of the Revolutionary 1928 Document. – М.: , 1995. – 280 с. Summerson. The Classical Language of Architecture (Paper). – М.: , 1966. – 0 с. Hiyan Alshawi. The Core Language Engine. – М.: , 1992. – 342 с. H Alshawi. The Core Language Engine. – М.: , 2009. – 342 с. Frisch. The Dance Language & Orientation of Bees. – М.: , 1974. – 592 с. Karl Von Frish. The Dance Language & Orientation of Bees (Paper). – М.: , 1994. – 592 с. Tom Mcdonough. "The Beautiful Language of My Century" – Reinventing the Language of Contestation in Postwar France, 1945–1968. – М.: , 2007. – 288 с. Jonathan Barnes. The Complete Works of Aristotle V 2 – The Revised Oxford Translation. – М.: , 1998. – 1248 с. Sandra Bermann. Nation, Language, and the Ethics of Translation. – М.: , 2005. – 416 с. Jean Boase–Beier. The German Language. – М.: , 2002. – 272 с. Jerome J. Mcgann. Black Riders – the Visible Language of Modernism (Paper). – М.: , 1993. – 212 с. J D Mcclatchy. Horace, the Odes – New Translations by Contemporary Poets. – М.: , 2005. – 320 с. Jane H. Hill. The Everyday Language of White Racism. – М.: , 2008. – 240 с. Rick Grannis. From The Ground Up – Translating Geography into Community through Neighbor Networks. – М.: , 2009. – 264 с. Peter Jusczyk. The Discovery of Spoken Language. – М.: , 2000. – 326 с. VN VOLOSINOV. Volosinov: ?marxism? & The Philosophy Language (pr Only). – М.: , 1990. – 216 с. Lorraine K Tyler. Spoken Language Comprehension – An Experimental Approach to Disordered & Normal Processing. – М.: , 1992. – 308 с. Hans–christian Von Baeyer. Information – The New Language of Science (OBE). – М.: , 2005. – 272 с. Tom Mcdonough. "The Beautiful Language of My Century" – Reinventing the Language of Contestation in Postwar France, 1945–1968. – М.: , 2011. – 284 с. R. Jones. Clinically Speaking – the Authentic Language of Clinical Medicine. – М.: , 1994. – 144 с. Jacques Derrida. The Beast and the Sovereign V1 Translated by Geoffrey Bennington. – М.: , 2009. – 352 с. Guy Hocquenghem. The Screwball Asses Translated by Noura Wedell. – М.: , 2009. – 88 с. Carol Kinsey Goman Ph.D. The Silent Language of Leaders. – М.: , 2011. – 256 с. Stephen P Rice. Minding the Machine – Languages of Class in Early Industrial America. – М.: , 2004. – 288 с. David Premack. Gavagai! or the Future History of the Animal Language Controversy. – М.: , 2004. – 176 с. Naomi Seidman. Faithful Renderings – Jewish–Christian Difference and the Politics of Translation. – М.: , 2006. – 312 с. John L Locke. The Child?s Path to Spoken Language (Paper). – М.: , 1995. – 530 с. John L Locke. The Child?s Path to Spoken Language. – М.: , 1993. – 530 с. Eran Ben–joseph. The Code of the City – Standards and the Hidden Language of Place Making. – М.: , 2005. – 256 с. McConnell. The Spoken Seen. – М.: , 1975. – 0 с. McConnell. The Spoken Seen. – М.: , 1975. – 0 с. S Kuno. The Structure of the Japanese Language. – М.: , 1973. – 0 с. Daniele Godard. Fundamental Issues in the Romance Languages. – М.: Center for the Study of Language and Inf, 2010. – 432 с. Daniele Godard. Fundamental Issues in the Romance Languages. – М.: , 2010. – 420 с. Sumathi Ramaswamy. Passions of the Tongue – Language Devotion in Tamil India, 1891 – 1970 (Paper). – М.: , 1997. – 328 с. RE SIEGEL. Siegel Galen On The Affected Parts – Translation F Rom Greek Text With Explanatory Notes. – М.: , 1976. – 0 с. D Premack. Premack: ?gavagai? Or The Future Of The Animal Language Controversy. – М.: , 1985. – 0 с. Callaway. Studies in the Syntax of Lindisfarne Gospels, with Appendices on Some Idioms in the Germanic Languag es. – М.: , 2018. – 0 с. Guillaume Shevelov. The Ukrainian Language in the First Half of the Twentieth Century (1900–1941). – М.: , 1989. – 240 с. Daniel Cohen. Our Modern Times – The New Nature of Capitalism in the Information Age (Translated from French). – М.: , 2004. – 136 с. Lucien Bianco. Wretched Rebels – Rural Disturbances on the Eve of the Chinese Revolution Translated by Philip Liddell. – М.: , 2010. – 300 с. Hou–mei Sung. Decoded Messages – The Symbolic Language of Chinese Animal Painting. – М.: , 2009. – 256 с. John Van Sickle. Virgil?s Book of Bucolics, the Ten Eclogues Translated into English Verse. – М.: , 2011. – 320 с. James Evans. Geminos?s Introduction to the Phenomena – A Translation and Study of a Hellenistic Manual of Astronomy. – М.: , 2006. – 328 с. Youvel Rotman. Byzantine Slavery and the Mediterranean World Translated by Jane Marie Todd. – М.: , 2009. – 304 с. RE BERRY. Berry ?programming? Language Translation. – М.: , 1981. – 176 с. Wd Whitney. Sanskrit Grammar – Including Both the Classical Language & the Older Dial 2e. – М.: , 1974. – 566 с. Kostas Terzidis. Algorithms for Visual Design Using the Processing Language. – М.: , 2009. – 384 с. Eh Jorden. Japanese – The Spoken Language Pt3 (Paper). – М.: , 1990. – 304 с. Eh Jorden. Japanese – The Spoken Language Pt2 (Paper). – М.: , 1988. – 0 с. Arvind Mandair. Religion and the Specter of the West – Sikhism, India, Postcoloniality, and the Politics of Translation. – М.: , 2009. – 528 с. Raymond Chang. Speaking of Chinese – A Cultural History of the Chinese Language Rei. – М.: , 2001. – 208 с. Peter Jusczyk. The Discovery of Spoken Language. – М.: , 1997. – 320 с. Eh Jorden. Japanese – The Spoken Language Pt1 (Paper). – М.: , 1987. – 0 с. I Zilynskyj. A Phonetic Description of the Ukrainian Language. – М.: , 1990. – 222 с. Keith Landis. The Speech–Language Pathology Treatment Planner. – М.: , 2004. – 288 с. A Companion to the History of the English Language. – М.: , 1971. – 0 с. Eleanor Harz Jorden. Japanese – The Spoken Language Supplement To Pt1. – М.: , 1993. – 76 с. Harz Jorden. Japanese – The Spoken Language Supplement To Pt2. – М.: , 1996. – 76 с. The Secret Language Of Financial Reports: The Back Stories That Can Enhance Your Investment Decisions. – М.: , 2011. – 288 с. Translation Teaching: From Research To The Classroom - Teacher'S Handbook. – М.: , 2011. – 160 с. Xuedong Huang, Alex Acero, Hsiao-Wuen Hon. Spoken Language Processing: A Guide to Theory, Algorithm and System Development. – М.: Prentice Hall, 2001. – 1008 с. Sheelagh Deller, Mario Rinvolucri. Using the Mother Tongue: Making the Most of the Learner's Language. – М.: Дельта Паблишинг, 2002. – 96 с. David Crystal. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. – М.: Cambridge University Press, 2003. – 504 с. Jon Wozencroft. The Graphic Language of Neville Brody. – М.: , 1988. – 160 с. New Complete Master Series: The Japanese Language Proficiency Test N1. – М.: 3A Corporation, 2010. – 232 с. New Complete Master Series: The Japanese Language Proficiency Test N2: Grammar. – М.: 3A Corporation, 2011. – 234 с. Tashiro Hitomi, Nakamura Noriko, Hajikano Are, Shimizu Tomoko, Fukuoka Rieko. The Japanese Language Proficiency Test: Level №2: Reading Comprehension. – М.: 3A Corporation, 2011. – 252 с. New Complete Master Series: The Japanese Language Proficiency Test N3: Listening Comprehension (+ 2 CD-ROM). – М.: 3A Corporation, 2012. – 48 с. Tomomatsu Etsuko, Fukushima Sachi, Nakamura Kaori. The Japanese Language Proficiency Test: №3 Grammar. – М.: 3A Corporation, 2012. – 194 с. Cynthia Y. Ning, John S. Montanaro, Rongzhen Li. Encounters: Student Book 1. – М.: , 2013. – 340 с. Cynthia Y. Ning, John S. Montanaro, Rongzhen Li. Encounters: Character: Writing Workbooks1. – М.: , 2013. – 212 с. Cynthia Y. Ning, John S. Montanaro, Rongzhen Li. Encounters: Screenplay 1. – М.: , 2013. – 200 с. Cynthia Y. Ning, John S. Montanaro, Rongzhen Li. Encounters: Annotated Instructor's: Edition1. – М.: , 2013. – 340 с. Encounters DVD Lab. – М.: , 2012. – с. Kuo-hua Chen and Sheng-jie Chen. Translation in Television News in Taiwan. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 108 с. Ali Asghar Barati and Kourosh Akef. A CDA Analysis of Qazi and Shamlou's Translations of The Little Prince. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 144 с. Allen Clark. The Crisis of Translation in the Western Media. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 260 с. Mohammed Nihad Ahmed and Mohammed Abdullah Al-Mallah. A Cognitive Semantics of Translating Metonyms in the Glorious Qur'an. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 328 с. M. Mehdi Moradi. A New Slant on the Philosophy of Language. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 80 с. Inga Thiessen. Kiswahili Chetu: The Swahili Language as a Political Stabilizer. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 152 с. Ogbonna Anyanwu and Christie Omego. A Grammatical Description of the Tee Language. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 76 с. Katrin Lock. New Wealth and the Visual Language of Luxury. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 84 с. Larry Price. Differential Item and Test Functioning and Language Translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 92 с. Bashir Garba Ibrahim. The language of Business for Engineer's A-Z First edition. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 108 с. Braj Mohan. Consonants in English Spoken by the Hindi-English Bilinguals. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 88 с. Nneka Umera-Okeke. Sexism in the English language. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 216 с. Muhammad Abdul-Fattah A. Taghian. Translating Euphemisms of Sexual Taboos in the Qur’an. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 144 с. Giulia Gozzelino. Oscar Wilde's Wit: The Question of Translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 188 с. Tintswalo Vivian Manyike. The Acquisition of academic English language proficiency. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 268 с. Fu Yin. On the Prosperity of Chinese May 4th Translated Literature. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 84 с. Zakia Djebbari. Pronunciation-Oriented Research and EFL Self-Confidence. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 184 с. Anjad Mahasneh. The Translatability of Emotiveness in Mahmoud Darwish Poetry. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 144 с. Muhammad Al-Ghazi. On Translating the Quran. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 312 с. Khalil Nofal. Sentence and Phrase Structure in the Poetic Language. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 152 с. Anna Ulatowska. Polnglish Code-Switching among Polish Immigrants in the USA. – М.: Scholars' Press, 2014. – 116 с. Robinson John Joseph Fernandez. Swear Words Used by Male Indian Undergraduates in Daily Conversation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 148 с. Wai-Ling Ragvald. The object markers ba and jiang in modern literary Chinese (RV). – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 304 с. Alicia Assini. Natural Language Processing and the Mohawk Language. – М.: Scholars' Press, 2014. – 108 с. Jun Gao. Language, Culture and Translating. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 100 с. Anna Klein. The comparison of legal text translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 88 с. Augustus Nyakundi. The Translation of Figurative Language. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 92 с. Kadri Hein. Switching between Estonian Sign Language and Spoken Estonian. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 372 с. Mohd Imran Khan. Transferability. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 280 с. Jacqueline Burdekin. Major Problems of Translation in the field of Psychology. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 172 с. Tahir Okasha. A Study of the Translation of the Attributes of Allah in the Qur’an. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 240 с. Nazmiye Gurel Cennetkusu. Challenges of Dissertation Writing in the Foreign Language. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 364 с. Wai Yee, Emily Poon. The Effectiveness of Plain Language in Statutes and Judgments. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 248 с. Shahrzad Dehghan,Kourosh Akef and Sholeh Kolahi. The Role of Brain Dominance in Translation Quality. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 88 с. Francesca Maria Gorini. Connections Between London and Milan: Translating for the Stage. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 84 с. Ivana Cirkovic Miladinovic. Strategy Research in ELT: The Benefits for the Teacher. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 92 с. Philothe Kabasele. Testing The Matrix Language Frame Model: Data From French-lingala. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 136 с. Melissa H-M. Fan. Developing Chinese Orthographic Awareness. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 216 с. Getachew Gebru. The English language needs of accounting students. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 112 с. Louise Paatsch. Spoken language and speech perception abilities in deaf children. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 212 с. kristen wilcox. CULTURAL DISSONANCE IN THE SECOND LANGUAGE CLASSROOM. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 204 с. Huma Tauseef,M. Abuzar Fahiem and Saima Farhan. Image Based Sign Language Translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 60 с. Judith Francisca Islam and Mohammad Mamun Mia. Adapting Rule Based Machine Translation from English to Bangla. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 84 с. James Wasajja. The English Language Communicative Needs among International Students. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 128 с. Seetha Lakshmi and Vanithamani Saravanan. Standard Spoken Language. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 104 с. Susan Rennie. Oxford English Thesaurus for Schools. – М.: Oxford University Press, 2015. – 704 с. Кречетова А.А. There are a lot of Anglicisms in the Russian language, but what the English language borrowed from other cultures and languages. – М.: Русайнс, 2017. – 80 с. Лучшие результаты Ничего не найдено Дополнительные результаты Займы для корпораций: back to the Russia. Т. Мартынова, "Банковское обозрение", № 11, ноябрь 2007. Корпоративное обучение: как правильно выбрать курс иностранного языка для сотрудников. интервью с Е. Литвиновой, руководителем корпоративного отдела Международного языкового центра Language Link. "Управление персоналом", № 9-10, май 2005. Как в детском пазле. интервью с И. Смелянским, директором московского офиса компании The Boston Consulting Group. М. Тальская, "БДМ. Банки и деловой мир", N 3, март 2012 г. Back side of the moon, или темная сторона поведения персонала. интервью с Н. Русаковой, директором по персоналу ОАО "Хлебпром", А. Сукачёвым, директором "Торговой компании АС", Н. Харитоновой, руководителем службы персонала тверской компании ЗАО "ДКС". А. Колесникова, Т. Тюрина, С. Машарипов, "Управление персоналом", N 16, август 2010 г. Цены под контролем: the present and the future. С. Стройкова, И. Леметюйнен, "Консультант", № 19, сентябрь 2009. Новая упрощенная процедура рассмотрения мелких исков в Евросоюзе - the european small claims procedure. escp. Н.В. Сивак, "Законодательство", № 2, февраль 2009. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Наталия, 24.04 Мне вас рекомендовали как профессионала своего дела )