Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Письменный перевод. Рекомендации переводчику, заказчику и редактору



Год выпуска: 2013
Издательство: Р.Валент
Страниц: 164
ISBN: 978-5-93439-446-3
Описание
Работа над первой редакцией "Рекомендаций" велась в 2003-2004 гг., и в ней приняли участие члены московского и региональных отделений СПР, а также переводчики, не являющиеся членами СПР. В ходе работе над второй редакцией подготовили новые разделы/приложения или оказали значимую методическую помощь Дм.Бузаджи, к.ф.н., зав. кафедрой перевода английского языка МГЛУ, С.Гладков, президент компании "Логрус", О.Дэвис, редактор редакции вещания на русском языке канала "Discovery", Дм.Ермолович, д.ф.н., профессор МГЛУ им. Мориса Тореза, Ю.Литвинов, юрист и переводчик, А.Лукьянова, секретарь правления СПР по правовым вопросам, Е. Масловский, председатель экспертного совета СПР, Г.Моисеенко, председатель правления СПР, Д.Тишин, генеральный директор бюро переводов "Оксй" (Самара). В обсуждении проекта второй редакции "Рекомендаций" активное участие приняли внешние рецензенты. Составитель выражает искреннюю признательность всем коллегам, приславшим свои ценные замечания, и особенно -...


Похожие книги

  1. Г.Ю. Касьянова. Строительство. Бухгалтерский и налоговый учет у инвестора, застройщика, заказчика и подрядчика (+ CD-ROM). – М.: АБАК, 2012. – 272 с.
  2. И.С. Алексеева. Письменный перевод. Немецкий язык. – М.: Союз, 2006. – 368 с.
  3. Письменный перевод с немецкого на русский в сфере профессиональной коммуникации / Deutsch Fachkommunikation und Ubersetzen Deutsch-Russisch. – М.: АСТ-Пресс Школа, 2009. – 168 с.
  4. А.Ф. Архипов. Письменный перевод с немецкого языка на русский язык. – М.: КДУ, 2011. – 336 с.
  5. Л.Г. Безрукова. Немецкий язык. Письменный перевод. Методические материалы. Часть 1. – М.: Тезаурус, 2010. – 40 с.
  6. Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты. – М.: Флинта, Наука, 2012. – 304 с.
  7. Е.А. Мисуно, И.В. Баценко, А.В. Вдовичев, С.А. Игнатова. Письменный перевод специальных текстов. – М.: Флинта, Наука, 2013. – 256 с.
  8. Письменный перевод. Рекомендации переводчику, заказчику и редактору. – М.: Р.Валент, 2013. – 164 с.
  9. Методические рекомендации по заключению договоров между переводчиками и заказчиками. – М.: Р.Валент, 2014. – 32 с.
  10. Светлана Королькова. Текстотипологическая модель обучения письменному переводу. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 172 с.
  11. Д.М. Бузаджи, В.К. Ланчиков. Текст. Анализ. Перевод. Практикум по письменному переводу с английского языка на русский. – М.: Р.Валент, 2015. – 200 с.
  12. Синхронный и последовательный перевод. Рекомендации практикующим переводчикам. – М.: Р.Валент, 2016. – 64 с.
  13. Збойкова Н.А. Английский язык. Письменный перевод в области строительства. Учебник и практикум для вузов. – М.: , 2016. – 152 с.
  14. А.А. Войцехович, И.Ю. Гутин. Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к "Практическому курсу китайского языка". – М.: Восточная книга, 2018. – 88 с.
  15. Ю.П. Мурзин. Испанский язык. Уровень C1. Учебное пособие по реферированию общественно-политических текстов и зрительно-письменному переводу. – М.: МГИМО-Университет, 2015. – 184 с.
  16. Збойкова Надежда Александровна. Английский язык. Письменный перевод в области строительства. Учебник и практикум для вузов. – М.: Юрайт, 2017. – 152 с.
  17. А.Ф. Архипов. Письменный перевод с немецкого языка на русский язык. Учебное пособие. – М.: КДУ, 2015. – 336 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Функции контроля в муниципальном менеджменте
Государственное и муниципальное управление
Курсовая работа
26 стр.
Лингвистика
Лингвистика
Диплом
69 стр.
Система государственного управления охраной труда
Государственное и муниципальное управление
Диплом
134 стр.
Особенности налогового администрирования налога на добавленную стоимость в банках
Банковское и биржевое дело
Другое
92 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Анна
Выражаю вам большую благодарность за оказанную мне услугу!!! С наилучшими пожеланиями к вам!!!