Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Translation and Literary Analysis



Год выпуска: 2012
Автор: Mariam Hovhannisyan
Издательство: LAP Lambert Academic Publishing
Страниц: 64
ISBN: 9783659261466
Описание
The role of translation is central in the literary polysystem. Without translation literatures could not be experienced outside their usual areas of language use. Without criticism literatures could not build up traditions that help to preserve and disseminate them. The following connections lie between them: 1.They both have important roles in the literary polysystem 2.Both translation and literary criticism characterize literatures from different angles. 3.Both of them serve to find out the merits and values of literary works and provide much distribution for the work. So, they are as if the afterlife of literary works. 4.Translation like literary criticism is based on individual experience and worldview, etc. of the translator/ critic and hence it is difficult to assess them. 5.Translation analysis is one type of literary analysis,because •Translation has been and is a value of a literary work. The more it is translated, the more valuable it is. •Any...


Похожие книги

  1. Tom Olali. Performing Arts In Lamu. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 568 с.
  2. Maria Goretti Zaragoza. Preserving Femininity in Translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2009. – 96 с.
  3. Silvana Dervishi. “The Waste Land” in Albanian language: Analysis of its translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 72 с.
  4. Elizabeth Finnigan. The Supernatural Famine. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 92 с.
  5. Ladan Kazzazi and Hajar Khanmohammad. Domestication and foreignization strategies. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 164 с.
  6. Maryam Hosseinzadeh Yousefkhani,Ali Asghar Barati and Abdollah Baradaran. The Analysis of Register in Persian Translation of Animal Farm Novel. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 92 с.
  7. Georgiana Mirela Mindreci. J. D. Salinger Abroad. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 236 с.
  8. Mandana Eftekhar Paziraie. Postcolonial Discourse: An Analysis of the Literary Translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 180 с.
  9. Jiaying Wang. On Explicitation in Literary Translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 60 с.
  10. Karen Bennett. English Academic Discourse. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 284 с.
  11. Michaela Horniakova. Idiomatic Expressions in English and Slovak Language. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 128 с.
  12. Marta Wisniowska. Strategies Applied in German Translations of Witold Gombrowicz's Diary. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 320 с.
  13. Mariam Hovhannisyan. Translation and Literary Analysis. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 64 с.
  14. Mehdi Aryanezhad. Poetry Translation, Critical Discourse Analysis and Forugh Farrokhzad. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 180 с.
  15. EKATERINI KAYADELEN. GREEK FICTION TRANSLATED INTO TURKISH. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 256 с.
  16. Mayte Lopez Bragado. Analysis of the translation into English of "Luces de Bohemia". – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 84 с.
  17. ALIREZA FARAHBAKHSH and Zeinab Heidary Moghaddam. Dominant Themes In Ezra Pound''s 1930s And 1940s Cantos. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 276 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Этапы формирования теории президентства
История государства и права
Курсовая работа
30 стр.
Лингвистика
Лингвистика
Диплом
69 стр.
Слияния и поглощения Мировая и Российская практика
Мировая экономика
Диплом
99 стр.
Математические модели океанических течений
Переводоведение (теория перевода)
Курсовая работа
42 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Яна, 22.01
Спасибо за все - защита прошла успешно!