Воспользуйтесь формой поиска по сайту, чтобы подобрать полный список использованной литературы.
Если вы хотите выбрать для списка литературы книги определенного года издания, достаточно дописать его к поисковому запросу.
Результаты поиска
Лучшие результаты А.А. Сканави. Бизнес-этикет в арабских странах. – М.: КноРус, 2012. – 156 с. Е.В. Медведева. Рекламная коммуникация. – М.: ЛКИ, 2008. – 280 с. И.А. Василенко. Искусство международных переговоров в бизнесе и в политике. – Воронеж: Научная Книга, 2009. – 304 с. И.А. Василенко. Международные переговоры в бизнесе и политике. Стратегия, тактика, технологии. – М.: Восток-Запад, 2011. – 424 с. Т.Н. Персикова. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. – М.: Логос, 2008. – 0 с. И.В. Козырева. Немецкий язык для студентов вузов искусств. – М.: Высшая школа, 2003. – 253 с. О.Л. Гнатюк. Основы теории коммуникации. – М.: КноРус, 2012. – 256 с. В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе, Г.П. Рябов. Словарь по межкультурной коммуникации. Понятия и персоналии. – М.: Флинта, 2010. – 136 с. А.П. Чудинов. Политическая лингвистика. – М.: Флинта, 2012. – 256 с. К.В. Балдин, В.Н. Башлыков, А.В. Рукосуев. Высшая математика. – М.: Флинта, 2010. – 360 с. В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. – М.: Флинта, 2007. – 224 с. Н.М. Васильева, Л.П. Пицкова. Французский язык. Теоретическая грамматика, морфология, синтаксис. – М.: Юрайт, 2012. – 480 с. И.А. Василенко. Международные переговоры. – М.: Юрайт, 2013. – 488 с. И.С. Алексеева. Письменный перевод. Немецкий язык. – М.: Союз, 2006. – 368 с. Н.К. Гарбовский, О.И. Костикова. Курс устного перевода. Французский язык - русский язык. – М.: Издательство МГУ, 2006. – 304 с. И.А. Колесникова. Коммуникативная деятельность педагога. – М.: Академия, 2007. – 336 с. И.С. Алексеева. Устный перевод речей. Немецкий язык. – М.: Инъязиздат, 2006. – 112 с. Е.П. Завадская. Учебник амхарского языка для 3 курса. – М.: МГИМО (У) МИД России, 2007. – 320 с. Е.Л. Головлева. Основы межкультурной коммуникации. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. – 224 с. Н.К. Гарбовский. Теория перевода. – М.: Издательство МГУ, 2007. – 544 с. Под редакцией С.Н. Иконниковой, В.П. Большакова. Теория культуры. – СПб.: Питер, 2008. – 592 с. Л.Г. Викулова, А.И. Шарунов. Основы теории коммуникации. Практикум. – М.: АСТ, АСТ Москва, Восток-Запад, 2008. – 320 с. Ю.П. Тен. Символы России и зарубежных государств. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. – 336 с. А.Т. Щетинина. Английский язык. Перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ. – М.: СПбКО, 2008. – 160 с. Т.И. Шевченко. Теоретическая фонетика английского языка. – М.: Высшая школа, 2009. – 192 с. В.В. Кабакчи. Англоязычное описание русской культуры / Russian Culture Through English. – М.: Академия, 2009. – 224 с. Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Академия, 2008. – 352 с. Н.Ф. Михеева. Испанский язык и межкультурная коммуникация. – М.: Либроком, 2009. – 272 с. В.В. Алимов. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. – М.: Либроком, 2009. – 160 с. Т.А. Комова. Введение в сопоставительную лингвокультурологию. Великобритания-Россия / Introduction to Comparative Studies of Language and Culture: Great Britain-Russia. – М.: Красанд, 2010. – 128 с. Ю.П. Тен. Культурология и межкультурная коммуникация. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – 336 с. А.Н. Щукин. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. – М.: Филоматис, Омега-Л, 2010. – 480 с. Л.Л. Нелюбин. Введение в технику перевода. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 216 с. К.В. Балдин, В.Н. Башлыков, А.В. Рукосуев. Высшая математика. – М.: Флинта, НОУ ВПО МПСИ, 2010. – 360 с. В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе, Г.П. Рябов. Словарь по межкультурной коммуникации. Понятия и персоналии. – М.: Флинта, Наука, 2010. – 136 с. И.Ю. Марковина, Ю.А. Сорокин. Культура и текст. Введение в лакунологию. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. – 144 с. В.А. Татаринов. Учебник немецкого языка. С основами научного перевода. – М.: Феникс, Московский Лицей, 2010. – 400 с. Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен. – М.: СПбКО, 2009. – 416 с. PR. Современные технологии. – М.: ИВЭСЭП, Знание, 2008. – 264 с. М.П. Брандес. Стилистика текста. Немецкий язык. Теоретический курс. – М.: КДУ, 2011. – 428 с. В.М. Заболотный. История, география и культура англоязычных стран. – М.: Университетская книга, 2011. – 550 с. Л.Г. Безрукова. Немецкий язык. Письменный перевод. Методические материалы. Часть 1. – М.: Тезаурус, 2010. – 40 с. Н.С. Ильющенко. Discovering Britain. Практикум по культуре речевого общения. Великобритания. – М.: КДУ, 2011. – 324 с. И.С. Алексеева. Устный перевод речей. Немецкий язык.Курс для начинающих. – М.: Инъязиздат, 2005. – 288 с. И.А. Василенко. Искусство международных переговоров. – М.: Экономика, 2011. – 352 с. Е.В. Пиневич, В.Ф. Стародубцев. Социолингвистика. – М.: Экономика, 2011. – 216 с. Е.В. Черникова. Основы творческой деятельности журналиста. – М.: Школа издательского и медиа бизнеса, 2012. – 416 с. Е.Н. Белая. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: Форум, 2011. – 208 с. Э.В. Будаев, А.П. Чудинов. Метафора в политической коммуникации. – М.: Флинта, 2012. – 248 с. Михаил Кипнис. Тренинг межкультурных отношений. Часть 2. – М.: Ось-89, 2006. – 144 с. Е.Ю. Гениева. Библиотека как центр межкультурной коммуникации. – М.: Российская политическая энциклопедия, 2008. – 208 с. С.Г. Тер-Минасова. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: СЛОВО/SLOVO, 2008. – 264 с. С.Г. Тер-Минасова. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: МГУ, 2008. – 352 с. Б.В. Григорьев, В.И. Чумакова. Intercultural Communication / Межкультурные коммуникации. – М.: Петрополис, 2008. – 404 с. Т.Е. Владимирова. Призванные в общение. Русский дискурс в межкультурной коммуникации. – М.: Либроком, 2010. – 304 с. Россия и мир. Вчера, сегодня, завтра. Проблемы филологии и межкультурной коммуникации. – М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2010. – 288 с. Россия и мир. Вчера, сегодня, завтра. Слово в процессе массовой коммуникации. – М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2011. – 232 с. О.Леонтович. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. – М.: Гнозис, 2005. – 352 с. Л.В. Куликова. Коммуникативный стиль в межкультурном общении. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 288 с. Ж.Ф. Коноваленко. Language of Communication / Язык общения. Английский для успешной коммуникации. – М.: КАРО, 2009. – 192 с. Е.В. Сидоров. Общая теория речевой коммуникации. – М.: РГСУ, 2010. – 244 с. В.В. Алимов. Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации. – М.: КомКнига, 2011. – 232 с. Ю.Л. Оболенская. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. – М.: Либроком, 2012. – 264 с. Р.К. Тангалычева. Теории и кейсы межкультурной коммуникации в условиях глобализации. – СПб.: Алетейя, 2012. – 248 с. И.Н. Жукова, М.Г. Лебедько, З.Г. Прошина, Н.Г. Юзефович. Словарь терминов межкультурной коммуникации. – М.: Флинта, Наука, 2012. – 630 с. Т.В. Ларина. Англичане и русские. Язык, культура, коммуникация. – М.: Языки славянских культур, 2012. – 358 с. В.Б. Кашкин. Введение в теорию коммуникации. – М.: Наука, Флинта, 2013. – 224 с. А.П. Садохин. Межкультурная коммуникация. – М.: Альфа-М, Инфра-М, 2013. – 288 с. О.В. Тимашева. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Учебное пособие. – М.: Флинта, Наука, 2014. – 192 с. Н.В. Барышников. Основы профессиональной межкультурной коммуникации. Учебник. – М.: Инфра-М, 2014. – 368 с. Р.Р. Чайковский, Н.В. Вороневская, Е.Л. Лысенкова, Е.В. Харитонова. Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории. – М.: Наука, Флинта, 2014. – 224 с. Ю.В. Таратухина, З.К. Авдеева. Деловые и межкультурные коммуникации. Учебник и практикум. – М.: Юрайт, 2015. – 326 с. Виктория Гончарова. Межкультурное общение. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 248 с. Язык, культура и межкультурная коммуникация. – М.: Издательство МГУ, 2001. – 140 с. Андрей Георгиевич Рылов. Иностранный язык. Международные контакты и межкультурная компетенция. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 76 с. Ольга Симонова und Анастасия Ситникова. Формирование готовности студентов к межкультурной коммуникации. – М.: , 2013. – 172 с. Лидия Ваулина. Межкультурная сенсибилизация участников образовательного процесса. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 284 с. Дарья Демина. Формирование межкультурной компетенции на основе технологии 3D. – М.: , 2011. – 196 с. Дмитрий Южаков und Елена Короткова. Межкультурная коммуникация единоборств. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 104 с. Ольга Сусская. Межкультурная коммуникация в информационном обществе. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 168 с. Надежда Морозова. Коммуникации в организации: стратегический подход. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 108 с. Юн Цуй. Образы Китая и России в межкультурной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 124 с. Инна Карцева. Языковая межкультурная коммуникация. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 136 с. Евгения Кузнецова. Идентификация субъекта в современной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 192 с. Татьяна Бортникова und Лариса Апанасюк. Формирование навыков межкультурного взаимодействия. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 172 с. Татьяна Корнеева. Художественное произведение в контексте межкультурной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 192 с. Райса Хайруллина. Лингвистика межкультурных коммуникаций. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 204 с. Галина Бестолкова. Межкультурная коммуникация и языковая политика. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 100 с. Надежда Крючкова. Концепт - Референция - Коммуникация. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 488 с. Татьяна Тамерьян. Теория и прагматика поликультурной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 292 с. Марина Межова. Особенности художественного перевода в межкультурной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 168 с. Галина Токарева. Лирический текст в аспекте межкультурной коммуникации. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 204 с. Вероника Катермина und Анастасия Прима. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2013. – 192 с. Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. Деловые коммуникации. – М.: КноРус, 2016. – 300 с. О.А. Корнилов. Контексты межкультурной коммуникации. Учебное пособие. – М.: КДУ, 2015. – 184 с. Межкультурная коммуникация в условиях глобализации. Учебное пособие. – М.: Проспект, 2016. – 200 с. А.П. Садохин. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Учебное пособие. – М.: КноРус, 2016. – 256 с. В.В. Алимов. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2016. – 160 с. Лингвистические и дидактические аспекты межкультурной коммуникации. – М.: Д.А.Р.К., 2008. – 80 с. А.Л. Бурак. Перевод и межкультурная коммуникация-2. Семантика предложения и абзаца / Translating Culture-2: Sentence and Paragraph Semantics. – М.: Р.Валент, 2013. – 208 с. Е.Ю. Горшунова, Ю.В. Горшунов. Межкультурная коммуникация и этнические стереотипы и ярлыки англоговорящего сообщества. Учебное пособие. – М.: Проспект, 2016. – 110 с. Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. Межкультурная коммуникация. Учебник. В 2 частях. Часть 2. – М.: Юрайт, 2016. – 264 с. Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. Межкультурная коммуникация. Учебник. В 2 частях. Часть 1. – М.: Юрайт, 2016. – 254 с. Н.В. Сорокина. Национальные стереотипы в межкультурной коммуникации. – М.: Инфра-М, РИОР, 2016. – 268 с. И.А. Савченко. Интеграция и коммуникация как векторы социокультурной динамики. – М.: РИОР, Инфра-М, 2015. – 202 с. Р.Р. Чайковский, Н.В. Вороневская, Е.Л. Лысенкова, Е.В. Харитонова. Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории. – М.: Флинта, Наука, 2016. – 224 с. Теория межкультурной коммуникации. Учебник и практикум. – М.: Юрайт, 2016. – 266 с. В.В. Алимов. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2016. – 160 с. Ирина Кобякова,Лилия Мулляр,Андрей Потапенко,Светлана Свионтковская,Иветта Арзамасцева,Юлия Таратухина,Светлана Безус. Теория межкультурной коммуникации. Учебник и практикум. – М.: Юрайт, 2017. – 266 с. Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. Межкультурная коммуникация. Учебник. В 2 частях. Часть 1. – М.: Юрайт, 2017. – 254 с. Е.Н. Борисова. Введение в межкультурную коммуникацию. – М.: Согласие, 2017. – 96 с. Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. Межкультурная коммуникация в 2 ч. Часть 2. Учебник для академического бакалавриата. – М.: Юрайт, 2017. – 263 с. С.В. Шешунова. Национальный образ мира и межкультурная коммуникация в творчестве И. С .Шмелева. – М.: Ленанд, 2017. – 200 с. С.В. Шешунова. Национальный образ мира и межкультурная коммуникация в творчестве И. С. Шмелева. – М.: Ленанд, 2017. – 200 с. Роль перевода в развитии языков и межкультурной коммуникации. – М.: Издательский центр РГГУ, 2017. – 158 с. Т.Е. Владимирова. Русский дискурс в межкультурной коммуникации. Экзистенциально-онтологический подход. – М.: Ленанд, 2018. – 320 с. В.Тартынских,Н.Паудяль,Л.Филиндаш,А.Винокурова,А.Морозова,Т.Черкашина. Язык деловых межкультурных коммуникаций. Учебник. – М.: Инфра-М, 2017. – 368 с. Оболенская Ю.Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. – М.: Едиториал УРСС, 2017. – 264 с. В.В. Алимов. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. – М.: Ленанд, 2017. – 160 с. Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. Деловые коммуникации. Учебник. – М.: КноРус, 2019. – 300 с. М.А. Кулинич, О.А. Кострова. Теория и практика межкультурной коммуникации. Учебное пособие. – М.: Наука,Флинта, 2017. – 248 с. Ж.Багана, Н.И. Дзенс, Ю.Н. Мельникова. Основы теории межкультурной коммуникации. Учебное пособие. – М.: Флинта,Наука, 2017. – 308 с. Гузикова М.О., Фофанова П.Ю. Основы теории межкультурной коммуникации. Учебное пособие для академического бакалавриата. – М.: Юрайт, 2018. – 121 с. Дополнительные результаты А.А. Сканави. Бизнес-этикет в арабских странах. – М.: КноРус, 2012. – 156 с. И.А. Василенко. Искусство международных переговоров в бизнесе и в политике. – Воронеж: Научная Книга, 2009. – 304 с. И.А. Василенко. Международные переговоры в бизнесе и политике. Стратегия, тактика, технологии. – М.: Восток-Запад, 2011. – 424 с. Т.Н. Персикова. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. – М.: Логос, 2008. – 0 с. И.В. Козырева. Немецкий язык для студентов вузов искусств. – М.: Высшая школа, 2003. – 253 с. В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе, Г.П. Рябов. Словарь по межкультурной коммуникации. Понятия и персоналии. – М.: Флинта, 2010. – 136 с. А.П. Чудинов. Политическая лингвистика. – М.: Флинта, 2012. – 256 с. К.В. Балдин, В.Н. Башлыков, А.В. Рукосуев. Высшая математика. – М.: Флинта, 2010. – 360 с. В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. – М.: Флинта, 2007. – 224 с. Н.М. Васильева, Л.П. Пицкова. Французский язык. Теоретическая грамматика, морфология, синтаксис. – М.: Юрайт, 2012. – 480 с. И.А. Василенко. Международные переговоры. – М.: Юрайт, 2013. – 488 с. И.С. Алексеева. Письменный перевод. Немецкий язык. – М.: Союз, 2006. – 368 с. Н.К. Гарбовский, О.И. Костикова. Курс устного перевода. Французский язык - русский язык. – М.: Издательство МГУ, 2006. – 304 с. И.А. Колесникова. Коммуникативная деятельность педагога. – М.: Академия, 2007. – 336 с. И.С. Алексеева. Устный перевод речей. Немецкий язык. – М.: Инъязиздат, 2006. – 112 с. Е.П. Завадская. Учебник амхарского языка для 3 курса. – М.: МГИМО (У) МИД России, 2007. – 320 с. Е.Л. Головлева. Основы межкультурной коммуникации. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. – 224 с. Н.К. Гарбовский. Теория перевода. – М.: Издательство МГУ, 2007. – 544 с. Под редакцией С.Н. Иконниковой, В.П. Большакова. Теория культуры. – СПб.: Питер, 2008. – 592 с. Л.Г. Викулова, А.И. Шарунов. Основы теории коммуникации. Практикум. – М.: АСТ, АСТ Москва, Восток-Запад, 2008. – 320 с. Ю.П. Тен. Символы России и зарубежных государств. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. – 336 с. А.Т. Щетинина. Английский язык. Перевод, межкультурная коммуникация и интерпретация языка СМИ. – М.: СПбКО, 2008. – 160 с. Т.И. Шевченко. Теоретическая фонетика английского языка. – М.: Высшая школа, 2009. – 192 с. В.В. Кабакчи. Англоязычное описание русской культуры / Russian Culture Through English. – М.: Академия, 2009. – 224 с. Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Академия, 2008. – 352 с. Н.Ф. Михеева. Испанский язык и межкультурная коммуникация. – М.: Либроком, 2009. – 272 с. В.В. Алимов. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. – М.: Либроком, 2009. – 160 с. Т.А. Комова. Введение в сопоставительную лингвокультурологию. Великобритания-Россия / Introduction to Comparative Studies of Language and Culture: Great Britain-Russia. – М.: Красанд, 2010. – 128 с. Ю.П. Тен. Культурология и межкультурная коммуникация. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. – 336 с. А.Н. Щукин. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. – М.: Филоматис, Омега-Л, 2010. – 480 с. Л.Л. Нелюбин. Введение в технику перевода. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 216 с. К.В. Балдин, В.Н. Башлыков, А.В. Рукосуев. Высшая математика. – М.: Флинта, НОУ ВПО МПСИ, 2010. – 360 с. В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе, Г.П. Рябов. Словарь по межкультурной коммуникации. Понятия и персоналии. – М.: Флинта, Наука, 2010. – 136 с. И.Ю. Марковина, Ю.А. Сорокин. Культура и текст. Введение в лакунологию. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. – 144 с. В.А. Татаринов. Учебник немецкого языка. С основами научного перевода. – М.: Феникс, Московский Лицей, 2010. – 400 с. Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен. – М.: СПбКО, 2009. – 416 с. PR. Современные технологии. – М.: ИВЭСЭП, Знание, 2008. – 264 с. М.П. Брандес. Стилистика текста. Немецкий язык. Теоретический курс. – М.: КДУ, 2011. – 428 с. В.М. Заболотный. История, география и культура англоязычных стран. – М.: Университетская книга, 2011. – 550 с. Л.Г. Безрукова. Немецкий язык. Письменный перевод. Методические материалы. Часть 1. – М.: Тезаурус, 2010. – 40 с. Н.С. Ильющенко. Discovering Britain. Практикум по культуре речевого общения. Великобритания. – М.: КДУ, 2011. – 324 с. И.С. Алексеева. Устный перевод речей. Немецкий язык.Курс для начинающих. – М.: Инъязиздат, 2005. – 288 с. И.А. Василенко. Искусство международных переговоров. – М.: Экономика, 2011. – 352 с. Е.В. Пиневич, В.Ф. Стародубцев. Социолингвистика. – М.: Экономика, 2011. – 216 с. Е.В. Черникова. Основы творческой деятельности журналиста. – М.: Школа издательского и медиа бизнеса, 2012. – 416 с. Л.Г. Почебут. Кросс-культурная и этническая психология. – СПб.: Питер, 2012. – 336 с. Е.Н. Белая. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: Форум, 2011. – 208 с. Т.И. Шевченко. Теоретическая фонетика английского языка. – М.: Юрайт, 2012. – 192 с. Шлыкова Ольга Владимировна. Русский Язык В Новых Информационных Средах. – М.: , 2008. – 4 с. С.А. Саковец, В.П. Астанкова. Deutsch. Lehr- Und Arbeitsbuch / Немецкий язык. – М.: Бибком, 2011. – 768 с. М.П. Брандес. Стилистика текста. Теоретический курс. – М.: Прогресс-Традиция, 2004. – 416 с. М.П. Брандес. Стилистика текста. Теоретический курс. – М.: Прогресс-Традиция, Инфра-М, 2004. – 416 с. Э.В. Будаев, А.П. Чудинов. Метафора в политической коммуникации. – М.: Флинта, 2012. – 248 с. Михаил Кипнис. Тренинг межкультурных отношений. Часть 2. – М.: Ось-89, 2006. – 144 с. И.Привалова. Интеркультура и вербальный знак. – М.: Гнозис, 2005. – 472 с. В.И. Карасик, О.Г. Прохвачева, Я.В. Зубкова, Э.В. Грабарова. Иная ментальность. – М.: Гнозис, 2007. – 352 с. Этнотолерантность подростка. Воспитание в семье и школе. Словарь. – СПб.: Речь, 2007. – 336 с. Е.Ю. Гениева. Библиотека как центр межкультурной коммуникации. – М.: Российская политическая энциклопедия, 2008. – 208 с. Противоположности и парадоксы. – М.: Канон+РООИ "Реабилитация", 2008. – 432 с. А.И. Изотов. Императивность как прагмалингвистический феномен. На материале чешского языка. – М.: Либроком, 2008. – 256 с. С.Г. Тер-Минасова. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: СЛОВО/SLOVO, 2008. – 264 с. С.Г. Тер-Минасова. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: МГУ, 2008. – 352 с. Б.В. Григорьев, В.И. Чумакова. Intercultural Communication / Межкультурные коммуникации. – М.: Петрополис, 2008. – 404 с. Т.Е. Владимирова. Призванные в общение. Русский дискурс в межкультурной коммуникации. – М.: Либроком, 2010. – 304 с. Баева Л.В. Дошкольное образование в Англии: К проблеме содержания. – М.: , 2010. – 112 с. И.В. Журавлев, Е.С. Никитина, Ю.А. Сорокин, Д.В. Реут, А.Ш. Тхостов. Психосемиотика телесности. – М.: Либроком, 2009. – 152 с. Россия и мир. Вчера, сегодня, завтра. Проблемы филологии и межкультурной коммуникации. – М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2010. – 288 с. Игорь Клюканов. Коммуникативный универсум. – М.: Российская политическая энциклопедия, 2010. – 256 с. Россия и мир. Вчера, сегодня, завтра. Слово в процессе массовой коммуникации. – М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2011. – 232 с. Обычаи и традиции общения в культуре народов Кавказа. – М.: Этносфера, 2010. – 240 с. Россия и мир. Вчера, сегодня, завтра. Проблемы филологической науки. – М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2012. – 232 с. Россия и мир. Вчера, сегодня, завтра. Политические и экономические проблемы. – М.: МГИ им. Е. Р. Дашковой, 2012. – 240 с. В.А. Курдюмов. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. – М.: Цитадель-трейд, Вече, 2006. – 576 с. О.Леонтович. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. – М.: Гнозис, 2005. – 352 с. М.П. Брандес. Переводческое реферирование. Немецкий язык. Практикум. – М.: КДУ, 2008. – 368 с. Л.В. Куликова. Коммуникативный стиль в межкультурном общении. – М.: Флинта, Наука, 2009. – 288 с. Ж.Ф. Коноваленко. Language of Communication / Язык общения. Английский для успешной коммуникации. – М.: КАРО, 2009. – 192 с. Е.В. Сидоров. Общая теория речевой коммуникации. – М.: РГСУ, 2010. – 244 с. В.В. Алимов. Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации. – М.: КомКнига, 2011. – 232 с. Ю.Л. Оболенская. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. – М.: Либроком, 2012. – 264 с. Р.К. Тангалычева. Теории и кейсы межкультурной коммуникации в условиях глобализации. – СПб.: Алетейя, 2012. – 248 с. И.Н. Жукова, М.Г. Лебедько, З.Г. Прошина, Н.Г. Юзефович. Словарь терминов межкультурной коммуникации. – М.: Флинта, Наука, 2012. – 630 с. Т.В. Ларина. Англичане и русские. Язык, культура, коммуникация. – М.: Языки славянских культур, 2012. – 358 с. В.Б. Кашкин. Введение в теорию коммуникации. – М.: Наука, Флинта, 2013. – 224 с. А.П. Садохин. Межкультурная коммуникация. – М.: Альфа-М, Инфра-М, 2013. – 288 с. О.В. Тимашева. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Учебное пособие. – М.: Флинта, Наука, 2014. – 192 с. Н.В. Барышников. Основы профессиональной межкультурной коммуникации. Учебник. – М.: Инфра-М, 2014. – 368 с. Р.Р. Чайковский, Н.В. Вороневская, Е.Л. Лысенкова, Е.В. Харитонова. Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории. – М.: Наука, Флинта, 2014. – 224 с. Ю.В. Таратухина, З.К. Авдеева. Деловые и межкультурные коммуникации. Учебник и практикум. – М.: Юрайт, 2015. – 326 с. Виктория Гончарова. Межкультурное общение. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 248 с. Язык, культура и межкультурная коммуникация. – М.: Издательство МГУ, 2001. – 140 с. Андрей Георгиевич Рылов. Иностранный язык. Международные контакты и межкультурная компетенция. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 76 с. Ольга Симонова und Анастасия Ситникова. Формирование готовности студентов к межкультурной коммуникации. – М.: , 2013. – 172 с. Лидия Ваулина. Межкультурная сенсибилизация участников образовательного процесса. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 284 с. Дарья Демина. Формирование межкультурной компетенции на основе технологии 3D. – М.: , 2011. – 196 с. Дмитрий Южаков und Елена Короткова. Межкультурная коммуникация единоборств. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 104 с. Ольга Сусская. Межкультурная коммуникация в информационном обществе. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 168 с. Надежда Морозова. Коммуникации в организации: стратегический подход. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 108 с. Юн Цуй. Образы Китая и России в межкультурной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 124 с. Инна Карцева. Языковая межкультурная коммуникация. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 136 с. Евгения Кузнецова. Идентификация субъекта в современной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 192 с. Татьяна Бортникова und Лариса Апанасюк. Формирование навыков межкультурного взаимодействия. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 172 с. Татьяна Корнеева. Художественное произведение в контексте межкультурной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 192 с. Райса Хайруллина. Лингвистика межкультурных коммуникаций. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 204 с. Галина Бестолкова. Межкультурная коммуникация и языковая политика. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 100 с. Надежда Крючкова. Концепт - Референция - Коммуникация. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 488 с. Татьяна Тамерьян. Теория и прагматика поликультурной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 292 с. Марина Межова. Особенности художественного перевода в межкультурной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 168 с. Галина Токарева. Лирический текст в аспекте межкультурной коммуникации. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. – 204 с. Вероника Катермина und Анастасия Прима. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. – М.: Palmarium Academic Publishing, 2013. – 192 с. Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. Деловые коммуникации. – М.: КноРус, 2016. – 300 с. О.А. Корнилов. Контексты межкультурной коммуникации. Учебное пособие. – М.: КДУ, 2015. – 184 с. Межкультурная коммуникация в условиях глобализации. Учебное пособие. – М.: Проспект, 2016. – 200 с. А.П. Садохин. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Учебное пособие. – М.: КноРус, 2016. – 256 с. В.В. Алимов. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2016. – 160 с. Лингвистические и дидактические аспекты межкультурной коммуникации. – М.: Д.А.Р.К., 2008. – 80 с. А.Л. Бурак. Перевод и межкультурная коммуникация-2. Семантика предложения и абзаца / Translating Culture-2: Sentence and Paragraph Semantics. – М.: Р.Валент, 2013. – 208 с. Е.Ю. Горшунова, Ю.В. Горшунов. Межкультурная коммуникация и этнические стереотипы и ярлыки англоговорящего сообщества. Учебное пособие. – М.: Проспект, 2016. – 110 с. Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. Межкультурная коммуникация. Учебник. В 2 частях. Часть 2. – М.: Юрайт, 2016. – 264 с. Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. Межкультурная коммуникация. Учебник. В 2 частях. Часть 1. – М.: Юрайт, 2016. – 254 с. Н.В. Сорокина. Национальные стереотипы в межкультурной коммуникации. – М.: Инфра-М, РИОР, 2016. – 268 с. И.А. Савченко. Интеграция и коммуникация как векторы социокультурной динамики. – М.: РИОР, Инфра-М, 2015. – 202 с. Р.Р. Чайковский, Н.В. Вороневская, Е.Л. Лысенкова, Е.В. Харитонова. Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории. – М.: Флинта, Наука, 2016. – 224 с. Теория межкультурной коммуникации. Учебник и практикум. – М.: Юрайт, 2016. – 266 с. В.В. Алимов. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособие. – М.: Либроком, 2016. – 160 с. Ирина Кобякова,Лилия Мулляр,Андрей Потапенко,Светлана Свионтковская,Иветта Арзамасцева,Юлия Таратухина,Светлана Безус. Теория межкультурной коммуникации. Учебник и практикум. – М.: Юрайт, 2017. – 266 с. Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. Межкультурная коммуникация. Учебник. В 2 частях. Часть 1. – М.: Юрайт, 2017. – 254 с. Е.Н. Борисова. Введение в межкультурную коммуникацию. – М.: Согласие, 2017. – 96 с. Н.М. Боголюбова, Ю.В. Николаева. Межкультурная коммуникация в 2 ч. Часть 2. Учебник для академического бакалавриата. – М.: Юрайт, 2017. – 263 с. С.В. Шешунова. Национальный образ мира и межкультурная коммуникация в творчестве И. С .Шмелева. – М.: Ленанд, 2017. – 200 с. С.В. Шешунова. Национальный образ мира и межкультурная коммуникация в творчестве И. С. Шмелева. – М.: Ленанд, 2017. – 200 с. Роль перевода в развитии языков и межкультурной коммуникации. – М.: Издательский центр РГГУ, 2017. – 158 с. Т.Е. Владимирова. Русский дискурс в межкультурной коммуникации. Экзистенциально-онтологический подход. – М.: Ленанд, 2018. – 320 с. В.Тартынских,Н.Паудяль,Л.Филиндаш,А.Винокурова,А.Морозова,Т.Черкашина. Язык деловых межкультурных коммуникаций. Учебник. – М.: Инфра-М, 2017. – 368 с. Оболенская Ю.Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. – М.: Едиториал УРСС, 2017. – 264 с. В.В. Алимов. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. – М.: Ленанд, 2017. – 160 с. Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. Деловые коммуникации. Учебник. – М.: КноРус, 2019. – 300 с. М.А. Кулинич, О.А. Кострова. Теория и практика межкультурной коммуникации. Учебное пособие. – М.: Наука,Флинта, 2017. – 248 с. Ж.Багана, Н.И. Дзенс, Ю.Н. Мельникова. Основы теории межкультурной коммуникации. Учебное пособие. – М.: Флинта,Наука, 2017. – 308 с. Гузикова М.О., Фофанова П.Ю. Основы теории межкультурной коммуникации. Учебное пособие для академического бакалавриата. – М.: Юрайт, 2018. – 121 с. Лучшие результаты Ничего не найдено Дополнительные результаты Коммуникации банков при продвижении розничных продуктов: принципы выбора и сравнительная эффективность. В.Ю. Пахомов, "Банковский ритейл", № 3, III квартал 2007. Мобильный банкинг - новый способ коммуникации банка и клиента. В.А. Подунова, "Банковский ритейл", № 2, II квартал 2007. Финансовое просвещение населения как канал коммуникации при продвижении бренда. Т.Д. Шубина, "Организация продаж банковских продуктов", № 2, II квартал 2007. Формирование эффективного комплекса маркетинговых коммуникаций библиотеки. E. Самойлова, "Управление персоналом", № 6, март 2007. Слухи как инструмент манипуляционного воздействия на человека. Особенности неформальных коммуникаций. С. Пашутин, "Управление персоналом", № 4, февраль 2007. Мобильный банкинг - эффективный канал коммуникации банка с клиентом. В.А. Подунова, "Банковское кредитование", № 1, январь-февраль 2007. Каркас коммуникаций. В. Правоторов, "Кадровый менеджмент", № 5, июль-август 2006. Этикет коммуникаций. Т. Леви, "Бухгалтерия и банки", № 6, июнь 2006. Интегрированные маркетинговые коммуникации. Н. Терещенко, "Управление в кредитной организации", № 3, май-июнь 2006. Невербальные коммуникации и типичные ошибки общения. С. П. Мясоедов, "Управление персоналом", № 7, апрель 2006. Комментарий к письму Минфина РФ от 10 января 2006. № 03-11-05/4 "О физическом показателе базовой доходности для розничной торговли, осуществляемой через павильон, который не подключен к инженерным коммуникациям". И.В. Демичева, "Нормативные акты для бухгалтера", № 4, февраль 2006. Точные коммуникации - сильный бренд. А. Крылов, Д. Богачев, "Банковское дело в Москве", № 12, декабрь 2005. Бренд - это эмоция. интервью с Н. Желтковским, начальником управления маркетинговых коммуникаций департамента маркетинга Бинбанка. Д. Назаркин, "Банковское дело в Москве", № 12, декабрь 2005. Ключевым фактором успеха изменений становится правильное построение системы внутренних коммуникаций. интервью с А. Катковой, менеджером по персоналу ЗАО "Данфосс". "Управление персоналом", № 17, сентябрь 2005. Корпоративные издания: поиск эффективных коммуникаций. М.Ю. Кацай, "Управление персоналом", № 7, апрель 2005. Межличностные коммуникации не запрещены. С. Анисимов, "Новая адвокатская газета", N 20, октябрь 2012 г. Кадровый резерв или склад талантов"?". интервью с Д.В. Поликановым, президентом Фонда стратегических коммуникаций. М.А. Цуциев, "Бюджет", N 10, октябрь 2012 г. Как раскрыть все секреты Вселенной?. интервью с А. Савиной, директором по персоналу - вице-президентом по корпоративным коммуникациям компании ABBYY. Е. Колтунова, "Управление персоналом", N 19, октябрь 2012 г. Коммуникации в составе здания. С.О. Путютина, "Бюджетный учет", N 10, октябрь 2012 г. С топами" в эти игры играть опасно даже при наличии контракта". интервью с Л. Маничевой, генеральным директором ООО "Первое хлебопекарное объединение", директором по организационному развитию и коммуникациям ГК "Дарница", эйчаром. Г. Сергеева, "Управление персоналом", N 13, июль 2012 г. Документирование деловых коммуникаций внутри организации. Л. Доронина, "Кадровик. Кадровое делопроизводство", N 5, май 2012 г. Российский менталитет мешает эффективным коммуникациям внутри компании. интервью с И. Барановой, директором по персоналу ООО "Крахмальный завод Гулькевичский". Н. Свистунова, "Кадровая служба и управление персоналом предприятия", N 4, апрель 2012 г. Об основах охраны профессиональных коммуникаций на фармрынке. Е. Вольская, "Ремедиум", № 1, январь 2012. Правила коммуникаций через ICQ. "Кадровик. Кадровое делопроизводство", N 8, август 2011 г. Препятствия для коммуникаций. Почему отечественное судопроизводство плетется в хвосте у НТР?. Н. Колоколов, "Юридическая газета", N 19, май 2011 г. Маркетинговые коммуникации в аптеке как фактор конкурентоспособности. Е.И. Грибкова, О.В. Базаркина, "Российские аптеки", № 8, апрель 2011. Позиционирование банковских брендов и цели коммуникации с потребителями. С.В. Идт, "Банковский ритейл", N 2, II квартал 2011 г. Интранет-портал в системе внутренних коммуникаций. А. Михайлова, "Кадровик. Кадровый менеджмент", N 1, январь 2011 г. On-line коммуникации: от классики до web 2.0-технологий. И. Широкова, "Ремедиум", № 7, июль 2010. Выбор материалов для монтажа внутренних инженерных коммуникаций. Е.Я. Белоцерковский, "Руководитель строительной организации", № 5, май 2010. Затраты на подключение коммуникаций. В. Семенихин, "Аудит и налогообложение", № 3, март 2010. Действующая нормативная база в сфере связи и массовых коммуникаций. М.А. Потехина, "Услуги связи: бухгалтерский учет и налогообложение", № 1, январь-февраль 2010. Коммуникации: джентльменский набор руководителя. О.С. Браун, "Руководитель бюджетной организации", № 1, январь 2010. Коллективно-договорные отношения как механизм развития коммуникаций на предприятиях угольной промышленности Кузбасса. Н.А. Тришина, "Управление персоналом", № 13, июль 2009. Как осуществлять коммуникацию во время мирового финансового кризиса. П. Ардженти, "Управление персоналом", № 12, июнь 2009. Коммуникация в страховой организации: сущность и особенности планирования. Н.Н. Никулина, С.В. Березина, "Страховые организации: бухгалтерский учет и налогообложение", № 3, май-июнь 2009. Люди начнут ценить свою работу, вот что самое важное. интервью с О. Назаровым-Бруни, директором по развитию креативного агентства "Уникальные Коммуникации". "Управление персоналом", № 1, январь 2009. Интервью с А.С. Соколовым, министром культуры и массовых коммуникаций РФ. "Законодательство", № 2, февраль 2008. Видеоконференцсвязь - современный инструмент коммуникации и развития бизнеса. Ю. Хитькова, "Финансовая газета", № 4, январь 2008. Образцы работ
Задайте свой вопрос по вашей теме
Контакты
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама
Отзывы
Яна, 17.11 Спасибо Вам большое за работу. Вчера защитилась на отлично.