Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Членение предложения при переводе искусствоведческих текстов



Год выпуска: 2015
Автор: Юлия Привалова und Ольга Насонова
Издательство: LAP Lambert Academic Publishing
Страниц: 132
ISBN: 9783659338236
Описание
Членение предложения - одно из важнейших структурных преобразований, к которому переводчик вынужден прибегать при переводе искусствоведческого текста с английского на русский язык. Для верного использования этого приема необходимо учитывать особенности членения предложения, включающие в себя типы тема-рематических отношений, специфические средства передачи актуального членения предложения, а также стилистические и грамматические нормы английского и русского языков. Общие принципы организации тема-рематических отношений в английском и русском языках совпадают, однако, данные языки имеют существенные различия в способах коммуникативной организации предложения: сходные денотативные ситуации описываются в русском и английском языках с помощью различных по своим структуре и семантике высказываний. В текстах искусствоведческой направленности преобладает употребление длинных сложных предложений, которые часто состоят сразу из нескольких предикативных структур и осложнены причастными и...


Похожие книги

  1. Б.А. Осокин. Введение в теорию и практику перевода. Перевод политологического текста. – М.: МГИМО (У) МИД России, Российская политическая энциклопедия, 2008. – 152 с.
  2. И.И. Ковтунова. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложений. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 240 с.
  3. Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи. – М.: Российская академия наук, Индрик, 2012. – 400 с.
  4. И.П. Распопов. Актуальное членение предложения. На материале простого повествования преимущественно в монологической речи. – М.: Либроком, 2009. – 168 с.
  5. Н.В. Иванов. Актуальное членение предложения в текстовом дискурсе и языке. – М.: Азбуковник, 2010. – 216 с.
  6. М.Г. Новикова. Мера смысла. Актуальное членение и адекватность перевода. – М.: Наука, 2014. – 208 с.
  7. Рафик Новрузов. Проблема перевода сакральных текстов. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 156 с.
  8. Любовь Одинцова. Лексические трудности при переводе текстов в нефилологическом вузе. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 68 с.
  9. Юлия Привалова und Ксения Осташова. Особенности передачи юмора при переводе художественных произведений. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 116 с.
  10. Лариса Балкова. Проблемы эквивалентности и адекватности перевода. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 60 с.
  11. Юлия Привалова und Ольга Насонова. Членение предложения при переводе искусствоведческих текстов. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2015. – 132 с.
  12. Ирина Щербакова und Марианна Молчанова. Проблема синтаксических трансформаций при переводе. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 72 с.
  13. Воронцова Юлия. Актуальное членение английского научного текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 112 с.
  14. Жанна Бормане. Антропонимы в переводе художественного текста. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 384 с.
  15. З.Г. Прошина. Передача китайских, корейских и японских слов при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский. Теория и практика опосредованного перевода. – М.: Восток-Запад, АСТ, 2007. – 160 с.
  16. Борис Погодин. Перевод протокольных текстов. – М.: Р.Валент, 2016. – 216 с.
  17. Н.А. Толмачев. Как не надо переводить. – М.: МГИМО-Университет, 2017. – 186 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Лингвистика
Лингвистика
Диплом
69 стр.
Творческие принципы журналистского произведения
Журналистика
Курсовая работа
34 стр.
Корреспонденция современных СМИ
Журналистика
Курсовая работа
25 стр.
Бизнес-план как форма управления процессом развития малого и среднего бизнеса
Теоретические основы электротехники (ТОЭ)
Диплом
76 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Оксана
Огромное спасибо Вам за дипломную работу после вашего сопровождения! Защитила диплом после вашего сопровождения на отлично! Еще раз огромное спасибо !!