Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Художественный перевод



Год выпуска: 2010
Автор: В. В. Алимов, Ю. В. Артемьева
Издательство: Академия
Страниц: 256
ISBN: 978-5-7695-5934-1
Описание
Пособие состоит из 17 уроков, включающих краткую биографию писателя или поэта, лексику урока, комментарий, вводные и тренировочные упражнения, тексты из художественных произведений на английском и русском языках отечественных и зарубежных писателей и поэтов с переводом и без перевода, дополнительные тексты для перевода. Для студентов, изучающих практический курс перевода по программе "Лингвист, переводчик", и тех, кто хотел бы приобрести навыки художественного перевода.


Похожие книги

  1. Морозов М.М. Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык. – М.: Р.Валент, 2009. – 146 с.
  2. В.В. Алимов, Ю.В. Артемьева. Художественный перевод. – М.: Академия, 2010. – 256 с.
  3. Т.А. Казакова. Художественный перевод. Теория и практика. – М.: Инъязиздат, 2006. – 544 с.
  4. Т.А. Казакова. Художественный перевод. В поисках истины. – СпБ.: Филологический факультет СПбГУ, Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006. – 224 с.
  5. В.С. Модестов. Художественный перевод. История, теория, практика. – М.: Издательство Литературного Института им. А. М. Горького, 2006. – 464 с.
  6. Ю.Л. Оболенская. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. – М.: Либроком, 2012. – 264 с.
  7. Корней Чуковский. Высокое искусство. Принципы художественного перевода. – СПб.: Азбука-Аттикус, 2014. – 448 с.
  8. Р.Р. Чайковский, Н.В. Вороневская, Е.Л. Лысенкова, Е.В. Харитонова. Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории. – М.: Наука, Флинта, 2014. – 224 с.
  9. Юлия Привалова. Обучение переводу как виду межкультурной речевой деятельности. Художественный перевод. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 196 с.
  10. Марина Межова. Особенности художественного перевода в межкультурной коммуникации. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 168 с.
  11. Миры литературного перевода. – М.: Институт перевода, Лингвистика, 2015. – 592 с.
  12. Материалы XXXIV Международной филологической конференции 14-19 марта 2005 г. Выпуск 2. Актуальные проблемы переводоведения. Практические аспекты переводоведения. Проблемы художественного перевода. – М.: Филологический факультет СПбГУ, 2005. – 164 с.
  13. Р.Р. Чайковский, Н.В. Вороневская, Е.Л. Лысенкова, Е.В. Харитонова. Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории. – М.: Флинта, Наука, 2016. – 224 с.
  14. Т.А. Казакова. Imagery in Translation / Практикум по художественному переводу. – М.: Перспектива, 2018. – 320 с.
  15. В.Е. Багно. "Дар особенный". Художественный перевод в истории русской культуры. – М.: Новое литературное обозрение, 2016. – 360 с.
  16. Оболенская Ю.Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. – М.: Едиториал УРСС, 2017. – 264 с.
  17. М.Б. Раренко. Художественный перевод. Терминологический словарь-справочник. – М.: ИНИОН РАН, 2014. – 380 с.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Авангардистские течения в западноевропейской литературе (сюрреализм, экспрессионизм)
Литература
Реферат
22 стр.
Лингвистика
Лингвистика
Диплом
69 стр.
Бальзак «Шагреневая кожа»
Литература
Курсовая работа
37 стр.
Реалии шотландской жизни в произведениях британской художественной литературы
Литература
Диплом
69 стр.



Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Сергей
Спасибо за маркетинговое исследование, всё прошло после консультаций с вами