Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


подбор литературы периодические источники литература по предмету

Воспользуйтесь формой поиска по сайту, чтобы подобрать полный список использованной литературы.
Если вы хотите выбрать для списка литературы книги определенного года издания, достаточно дописать его к поисковому запросу.

Результаты поиска

Поиск материалов

Лучшие результаты

  1. KAIS KADHIM. THE TRANSLATION OF ENGLISH COMPOUNDS OF THE BBC NEWS TEXTS INTO ARABIC. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 120 с.

Дополнительные результаты

  1. Cheng-Chung Lai. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of the Wealth of Nations. – М.: , 0. – 0 с.
  2. Robert C. Hsu. The MIT Encyclopedia of the Japanese Economy - 2nd Edition. – М.: , 0. – 0 с.
  3. Thomas W. Malone, Robert Laubacher, Michael S. Scott Morton, Michael S. Scott Morton, Sloan School of Management. Inventing the Organizations of the 21st Century. – М.: , 0. – 0 с.
  4. Agriculture, and the Envir Joint Minnesota-Padova Conference on "Food, Paolo Caggiati, K. William Easter, Maurizio Canavari. Economic Studies on Food, Agriculture, and the Environment. – М.: , 0. – 0 с.
  5. Us Department of Labor. Young Person's Occupational Outlook Handbook (Young Person's Occupational Outlook Handbook, 4th Ed). – М.: , 0. – 0 с.
  6. Barbara Moses PhD. The Good News About Careers. – М.: , 0. – 0 с.
  7. Zvi Zameret. The Melting Pot in Israel: The Commission of Inquiry Concerning Education in the Immigrant Camps During the Early Years of the State. – М.: State University of New York Press, 2002. – 352 с.
  8. Christopher Voss, Colin Armistead, Bob Johnston, Barbara Morris. Operations Management in Service Industries and the Public Sector: Text and Cases. – М.: , 0. – 0 с.
  9. Thomas W. Malone, Robert Laubacher, Michael S. Scott Morton, Sloan School of Management. Inventing the Organizations of the 21st Century. – М.: , 0. – 0 с.
  10. Perseus Publishing. The Ultimate Business Dictionary: Defining the World of Work. – М.: , 2003. – 0 с.
  11. Thomas Habinek. The World of Roman Song: From Ritualized Speech to Social Order. – М.: , 2005. – 344 с.
  12. Murray B. Light. From Butler to Buffett: The Story Behind the Buffalo News. – М.: , 2004. – 422 с.
  13. Teresa Ghilarducci. Labor's Capital: The Economics and Politics of Private Pensions. – М.: The MIT Press, 1992. – 227 с.
  14. Missy James, Alan P Merickel. Reading Literature and Writing Argument (4th Edition). – М.: , 2010. – 704 с.
  15. Fergus Millar. Rome, the Greek World, and the East: Volume 2: Government, Society, and Culture in the Roman Empire. – М.: The University of North Carolina Press, 2003. – 504 с.
  16. RNA Turnover in Prokaryotes, Archae and Organelles, Volume 447 (Methods in Enzymology) (Methods in Enzymology). – М.: , 2008. – 450 с.
  17. RNA Turnover in Eukaryotes: Nucleases, Pathways and Analysis of mRNA Decay, Volume 448 (Methods in Enzymology) (Methods in Enzymology). – М.: , 2008. – 656 с.
  18. RNA Turnover in Eukaryotes: Analysis of Sp and Quality Control RNA Decay Pathways, Volume 449. – М.: , 2008. – 480 с.
  19. Peter Mcmillan. One Hundred Poets, One Poem Each – A Translation of the Ogura Hyakunin Isshu. – М.: , 2010. – 240 с.
  20. Mark Kelman. Jumping the Queue – An Inquiry into the Legal Treatment of Students with Learning Disabilities. – М.: , 1998. – 320 с.
  21. Jan Tschichold. The New Typography – The First English Translation of the Revolutionary 1928 Document. – М.: , 1995. – 280 с.
  22. Timothy M Thibodeau. William Durand, On the Clergy and Their Vestments – A New Translation of Books 2–3 of the Rationale divinorum officiorum. – М.: , 2010. – 180 с.
  23. Jonathan Best. A History of the Early Korean Kingdom of Paekche, Together with an Annotated Translation of The Paekche Annals of the Samguk Sagi. – М.: , 2007. – 500 с.
  24. George P Landow. The Digital Word – Text Based Computing in the Humanities. – М.: , 1993. – 376 с.
  25. Peter Damerow. The Proto–Elamite Texts from Tepe Yahya. – М.: , 1990. – 108 с.
  26. Patrick Olivelle. The Law Code of Visnu – A Critical Edition and Annotated Translation of the Vaisnava–Dharmasastra. – М.: , 2010. – 560 с.
  27. Timothy M Thibodeau. The Rationale Divinorum Officiorum of William Durand of Mende – A New Translation of the Prologue and Book One. – М.: , 2010. – 168 с.
  28. Timothy M Thibodeau. The Rationale Divinorum Officiorum of William Durand of Mende – A New Translation of the Prologue and Book One. – М.: , 2007. – 160 с.
  29. Barbara Moses PhD. The Good News About Careers. – М.: , 2007. – 256 с.
  30. Spiegel. The Past as Text. – М.: , 1997. – 0 с.
  31. JA JARNOW. Jarnow Inside The ?fashion? Business? – Text And Readings 2ed. – М.: , 1974. – 432 с.
  32. Baughman. Henry R Luce and the Rise of the American News Media. – М.: , 2001. – 296 с.
  33. EL ARA. Grant Principles Of ?engineering? Economy 7ed (printed In Arabic) (paper Only). – М.: , 1985. – 700 с.
  34. J Lennart Berggren. Ptolemy?s Geography – An Annotated Translation of the Theoretical Chapters. – М.: , 2002. – 216 с.
  35. M Fisher. Ezra Pounds Radio Operas – The BBC Experiments 1931–1933. – М.: , 2003. – 330 с.
  36. M Fisher. Ezra Pounds Radio Operas – The BBC Experiments 1931–1933. – М.: , 1986. – 76 с.
  37. J Herbrand. Logical Writings – A Translation of the Ecrits Logiques. – М.: , 1974. – 322 с.
  38. E Ihsanoglu. World Bibliography of Translations of Themeanings of the Holy Qur?an. – М.: , 1988. – 600 с.
  39. Alice Wexler. The Woman Who Walked into the Sea – Huntington?s and the Making of a Genetic Disease. – М.: , 2010. – 288 с.
  40. J Verne. Complete 20,000 Leagues Under the Sea – A New Translation of Jules Verne?s Science Fiction Classic. – М.: , 1992. – 516 с.
  41. Raf Thurman. The Central Philosophy of Tibet – A Study & Translation of Jey Tsong Khapa?s Essence of True Eloquence. – М.: , 1992. – 476 с.
  42. Joachim Neugroschel. The Golem – A New Translation of the Classic Play and Selected Short Stories. – М.: , 2006. – 352 с.
  43. Richard John Lynn. The Classic of the Way and Virtue – A New Translation of the Tao–te Ching of Laozi as Interpreted by Wang Bi. – М.: , 2004. – 256 с.
  44. Richard John Lynn. The Classic of the Way and Virtue – A New Translation of the Tao–te Ching of Laozi as Interpreted by Wang Bi. – М.: , 1999. – 252 с.
  45. Napoleon Hill. Think and Grow Rich Deluxe Edition – The Original Classic Text. – М.: , 2010. – 320 с.
  46. Robert G Henricks. Lao Tzu?s Tao Te Ching – A Translation of the Startling New Documents Found at Guodian. – М.: , 2000. – 256 с.
  47. R G Henricks. Lao Tzu?s Tao Te Ching – A Translation of the Startling New Documents Found at Guodian. – М.: , 2005. – 232 с.
  48. Jq Wilson. The Metropolitan Enigma – Inquiries into the Nature & Dimensions of Americans Urban. – М.: , 1974. – 402 с.
  49. Spiegel. The Past as Text. – М.: , 1999. – 320 с.
  50. Amy B Trubek. Taste of Place – A Cultural Journey into Terroir. – М.: , 2009. – 320 с.
  51. Jeffrey E Cohen. The Presidency in the Era of 24–Hour News. – М.: , 2008. – 288 с.
  52. Richard J. Lynn. The Classic of Changes – A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi. – М.: , 1994. – 614 с.
  53. Richard John Lynn. The Classic of Changes – A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi. – М.: , 2004. – 602 с.
  54. ?. Acornsoft: Languages ?forth Rom Sbl13? For The Bbc Microcomputer. – М.: , 1985. – 0 с.
  55. ?. Acornsoft: ?revs Disc Sng43? For The Bbc Microcomp Uter. – М.: , 1985. – 0 с.
  56. Albert E Engel. The Collected Papers of Albert Einstein V 7 – The Berlin Years Writings, 1918–1921 English Translation of Selected Texts. – М.: , 2002. – 432 с.
  57. Kathleen Freeman. Ancilla – To the Pre–Socratic Philosophers – A Complete Translation of the Fragments in Diels. – М.: , 1948. – 174 с.
  58. Peter Damerow. The Proto–Elamite Texts from Tepe Yahya. – М.: , 1990. – 108 с.
  59. Robert M Entman. Projections of Power – Framing News, Public Opinion and U.S. Foreign Policy. – М.: , 2004. – 200 с.
  60. Stanley Malless. Coined by God – Words & Phrases that First Appear in the English Translations of the Bible. – М.: , 2003. – 256 с.
  61. Herbert W Luthin. Surviving Through The Days – Translations of Native California Stories & Songs. – М.: , 2002. – 654 с.
  62. Translated by Michael Bohlander. The German Criminal Code. – М.: , 2011. – 191 с.
  63. Gunther Teubner (translated by Michelle Everson). Networks as Connected Contracts. – М.: , 2011. – 306 с.
  64. James T Hamilton. All The News That?s Fit To Sell – How The Market Transforms Information into News. – М.: , 2006. – 352 с.
  65. ACORN. Acornsoft: ?s Pascal Disc Snl 08? For The Bbc Microcomputer Model B. – М.: , 1984. – 0 с.
  66. Gibbs. A Bibliography of Studies & Translations of Modern Chinese Literature. – М.: , 1975. – 400 с.
  67. Michael D Ramsey. The Constitution?s Text in Foreign Affairs. – М.: , 2007. – 446 с.
  68. Brian Watson. The Zen–Teachings of Master Lin–Chi – A Translation of the Lin–Chi Lu (Paper). – М.: , 1999. – 174 с.
  69. ?. Acornsoft: ?logo (rom Sbl06)? A Full Implementatio N In Two Language Roms For The Bbc Micro. – М.: , 1984. – 0 с.
  70. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 500 с.
  71. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 498 с.
  72. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 456 с.
  73. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 504 с.
  74. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 520 с.
  75. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 524 с.
  76. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 554 с.
  77. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 572 с.
  78. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 512 с.
  79. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 510 с.
  80. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 528 с.
  81. Hakluyt. The Principal Navigations Voyages Traffiques and Discoveries of the English Nation. – М.: , 2014. – 542 с.
  82. Laura M. English, Sarah Lynn. Business Across Cultures: Effective Communication Strategies. – М.: Addison Wesley, 1995. – 192 с.
  83. BBC. World War Two On Air (Bbc War Reports). – М.: , 2014. –  с.
  84. M. Abdul Rahiman. Automated Recognition of Handwritten Malayalam Scripts. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 100 с.
  85. Fasil Alemeye. Automatic Amharic news text classification with C# and Python. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 60 с.
  86. Angikar Sarkar and Samayita Ganguly. Translation Of Human Thoughts Into Machine Motion. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 156 с.
  87. Adel Al Qeisi. Translating English Animal Idioms into Arabic. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 104 с.
  88. Diego Tonelli. First observation of bottom-strange mesons decays into two kaons. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 264 с.
  89. Zohreh Sayari. Obliqueness or directness in translation of children's books. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 172 с.
  90. Taghreed Abu Sarhan. Voicing The Voiceless: Feminism And Contemporary Arab Muslim Women. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 236 с.
  91. Ehsan Panahbar. The Ontology of Translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 116 с.
  92. Tamila Oryshechko-Bartocha. Translation of interjections. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 76 с.
  93. Naglaa Youssef. The Arabic version of the Liver Disease Symptom Index 2.0. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 80 с.
  94. Jana Trousilova. Translation of a Selected Text from the Field of American History. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 72 с.
  95. B Sabapathy. Translation of Tamil Short Stories. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 80 с.
  96. Eniko Stringham. The Critical Reception of Herta Muller in the German and English Media. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 80 с.
  97. Hazem El-Baick. Four English Translations of Sulaiman's Prophetic Story. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 256 с.
  98. Peter Otieno Resa. Translation of Neologisms. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 124 с.
  99. Sadiki Moshi Feruzi. Challenges of translating at the interface of Cultures. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 88 с.
  100. Jidda Juma'a. Analysis of Conversations among Multilingual Nigerian (Shuwa) Arabs. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 184 с.
  101. Muhammad Abdul-Fattah A. Taghian. Translating Euphemisms of Sexual Taboos in the Qur’an. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 144 с.
  102. Mahnaz Movahedi. Strategies Used in Multilingual Translation of Russian Proper Names. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 192 с.
  103. Pooria Alirezazadeh. An Analytical Study of Translation of Stream of Consciousness. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 160 с.
  104. Nael F. M. Hijjo. Translation Of Political French News Texts Into English. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 132 с.
  105. Maryam Hosseinzadeh Yousefkhani,Ali Asghar Barati and Abdollah Baradaran. The Analysis of Register in Persian Translation of Animal Farm Novel. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 92 с.
  106. Mohammad I. Mansy. Translation of Scientific Hints in the Qur'an. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 204 с.
  107. Ibrahim Al-Huri. The Impact of Diglossia in Teaching and Learning Arabic. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 176 с.
  108. Victoria Trianes. The Translation of Humour: Compensation in the Comic Mafalda. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 88 с.
  109. Anjad Mahasneh. The Translatability of Emotiveness in Mahmoud Darwish Poetry. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 144 с.
  110. Muhammad Al-Ghazi. On Translating the Quran. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 312 с.
  111. Martina Urbani. The Italian Translation of "Under Milk Wood". – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 72 с.
  112. Yassir Ahmed Alsbagh and Imran Ho Abdullah. The English Translation of ‘WA’ in Quranic Text. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 104 с.
  113. Argenita Salii. Perceptions of Domestic Violence in "The woman who walked into doors". – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 128 с.
  114. Mahmoud Al-Kinany. The Rendering of Terms of Jurisprudence (Fiqh) into English. – М.: Scholars' Press, 2014. – 276 с.
  115. Saeideh Ahanizadeh. Translation of Proper Names in Children's Literature. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 272 с.
  116. KAIS KADHIM. THE TRANSLATION OF ENGLISH COMPOUNDS OF THE BBC NEWS TEXTS INTO ARABIC. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 120 с.
  117. Ghayth al-Shaibani. The Iraq War 2003. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 312 с.
  118. Luai Hayajneh. The Translation of Allah-referring Expressions from Arabic to English. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 72 с.
  119. Felitia Eni Etim. Translation of Local Colour in Patrice Nganang's Temps de Chien. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 140 с.
  120. Iulia Veronica Neagu. Translating Metaphor in the Dramatic Discourse of Samuel Beckett. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2014. – 52 с.
  121. Xiaojia Huang. Translating the Style of the Adventures of Huckleberry Finn. – М.: Scholars' Press, 2013. – 88 с.
  122. Kristina Dragounova. The Affixes of Negation in French, English, and Czech. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 112 с.
  123. Mostafa Sedaghat Rostami. Swearing in Translation: Persian Translations of The Catcher in the Rye. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 120 с.
  124. Silvia Alchini. An Insight into the Translation of International Legal Language. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 248 с.
  125. Moustafa Hassanein. Means of vocabulary development in Hebrew and Arabic in modern age. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2015. – 280 с.
  126. Adel Alzahrani. The Desire for Innovation in Arabic Poetry. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 112 с.
  127. Chengfei Ying. Strategies for English-Chinese Translation of Children’s Literature. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. – 76 с.
  128. Ziheng Lin. Discourse Parsing. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 184 с.
  129. Haitham Hasan,Sameem Abdul Kareem and Jane Jaleel. Information Hiding Text in Image. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 88 с.
  130. Md. Rabiul Islam,Md. Fayzur Rahman and Faculty of Electrical-Computer Engineering RUET Rajshahi Bang. IMPROVEMENT OF NOISE ROBUST SPEAKER IDENTIFICATION. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2010. – 88 с.
  131. Surafel Teklu. Automatic Categorization Of Amharic News Text. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 108 с.
  132. Judith Francisca Islam and Mohammad Mamun Mia. Adapting Rule Based Machine Translation from English to Bangla. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 84 с.
  133. Mehrnoush Norouzi. Field Dependent / Independent Cognitive Styles Regarding Translation. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 180 с.
  134. Karima Bouziane. Cultural Transfer in Advertising from English into Arabic. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2013. – 316 с.
  135. Mansour Harb. Problems in Translating Pilgrimage Hadiths: Culture and Equivalence. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 100 с.
  136. Taher Mahmoudi. Context Familiarity and Translation of Political Texts. – М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2012. – 156 с.
  137. Ethel Rompilla and The New York School of Interior Design. Color for Interior Design. – М.: , 2005. – 224 с.
  138. Language, Culture and Communication. – М.: The Centre of Cross-Cultural Studies, 1995. – 80 с.
  139. William A. Hachten,James F. Scotton. The World News Prism: Digital, Social and Interactive. – М.: , 2015. –  с.
  140. Joan Miro: I Work Like a Gardener. – М.: , . –  с.

Лучшие результаты

Ничего не найдено

Дополнительные результаты

  1. Займы для корпораций: back to the Russia. Т. Мартынова, "Банковское обозрение", № 11, ноябрь 2007.
  2. Наука человековедения. интервью с Д. Уолтоном, профессором London Metropolitan University, экспертом CIPD. Chartered Institute of Personnel and Development, автором программы Master of Arts in Human Resource Strategies. И. Смирнова, "Кадровый менеджмент", № 5, июль-август 2007.
  3. Хочешь много получать - надо English постигать. Е. Березина, "Московский бухгалтер", № 3, февраль 2006.
  4. Партнерство вместо подчинения. интервью с Дезо Хорватом, деканом Schulich School of Business. Р. Крецул, "Кадровый менеджмент", № 1, февраль 2006.
  5. Медицинская информатика в Web of Science: доля России в мировом публикационном потоке. Н.Г. Куракова, Л.А. Цветкова, "Врач и информационные технологии", № 4, июль-август 2012.
  6. Как в детском пазле. интервью с И. Смелянским, директором московского офиса компании The Boston Consulting Group. М. Тальская, "БДМ. Банки и деловой мир", N 3, март 2012 г.
  7. Back side of the moon, или темная сторона поведения персонала. интервью с Н. Русаковой, директором по персоналу ОАО "Хлебпром", А. Сукачёвым, директором "Торговой компании АС", Н. Харитоновой, руководителем службы персонала тверской компании ЗАО "ДКС". А. Колесникова, Т. Тюрина, С.  Машарипов, "Управление персоналом", N 16, август 2010 г.
  8. Использование Bill of Exchange в аккредитивной форме расчетов. Н.В. Букина, "Международные банковские операции", № 6, ноябрь-декабрь 2009.
  9. Цены под контролем: the present and the future. С. Стройкова, И. Леметюйнен, "Консультант", № 19, сентябрь 2009.
  10. Новая упрощенная процедура рассмотрения мелких исков в Евросоюзе - the european small claims procedure. escp. Н.В. Сивак, "Законодательство", № 2, февраль 2009.

Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Новое в русской лексике
Лексикология
Курсовая работа
30 стр.
Социальная память
Социология
Курсовая работа
30 стр.
Лингвистика
Лингвистика
Диплом
69 стр.
Математические модели океанических течений
Переводоведение (теория перевода)
Курсовая работа
42 стр.

Задайте свой вопрос по вашей теме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.






Добавить файл

- осталось написать email или телефон

Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Нина (Москва)
Здравствуйте Ирина! Огромное Вам спасибо!!! Работу после вашего сопровождения защитила на отлично!!! Еще раз большое спасибо!!!